» » » » Энид Блайтон - Тайна кота из пантомимы


Авторские права

Энид Блайтон - Тайна кота из пантомимы

Здесь можно скачать бесплатно "Энид Блайтон - Тайна кота из пантомимы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна кота из пантомимы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна кота из пантомимы"

Описание и краткое содержание "Тайна кота из пантомимы" читать бесплатно онлайн.








- Нет, мне он определенно нравится, - сказала Бетси. - У него такое симпатичное лицо. И уши...

- Торчат. Уже слышали, - перебил сестру Пип. - Представляешь, Фатти, сколько радости будет у старины Гуна, когда он примется рассказывать П. С. Пиппину всякие ужасы про нас. Пари держу, он изобразит нас шайкой начинающих гангстеров или чем-нибудь похожим,

- Я тоже готов спорить. Что так оно и будет, - кивнул Фатти. - Эх, послушать бы, что он станет плести. То-то у нас бы уши пылали!

Им и вправду было бы отчего пылать. Мистер Гун с истинным наслаждением пугал Пиппина юными сыщиками и Бастером и расписывал их ужасные пороки.

- Держите этих сопляков в ежовых рукавицах, - говорил мистер Гун. - А толстяку не позволяйте выкидывать его подлые номера. Этот мальчишка настоящий гаденыш.

- Да? А мне он показался славным пареньком... - удивился П. С. Пиппин.

Мистер Гун фыркнул в ответ особенно выразительно. Так он фыркал только в состоянии крайнего возмущения.

- Обычная хитрость! Он умеет прикидываться. Сколько раз бессовестный мальчишка испытывал на мне свои штучки, сколько раз портил все дело, сбивал меня с панталыку, подсовывал то один, то другой ложный ключ к разгадке и губил всю мою работу по расследованию. И так было с самыми лучшими, самыми выигрышными делами! Он кретин, вот он кто! Вечно кривляется и изображает дурачка...

- А не тот ли это мальчик, о котором такого высокого мнения инспектор Дженкс? - спросил П. С. Пиппин, хмуря брови от смущения и растерянности. Насколько я помню, инспектор говорил, что...

Ничего более неприятного нельзя было сказать мистеру Гуну. От злости он покраснел, как рак, и с негодованием уставился на Пиппина, который смотрел на него столь же пристально, хотя и с тревогой.

- Этот паршивец просто-напросто подлизывается к инспектору, - заявил мистер Гун. - Понимаете? Он обыкновенный подхалим, и только. Не верьте ничему из того, что говорит о нем инспектор. Ни единому слову. И сию же секунду займитесь этими проклятыми рыжими парнями, которые то и дело шныряют в наших местах.

Глаза у П. С. Пиппина округлились.

- Рыжими парнями? - повторил он ошеломленно. - Не понимаю.

- Напрягитесь, Пиппин, - произнес мистер Гун начальственным тоном. Этот Фатти... Счета нет его фокусам с переодеваниями. Рыжий парик - чаще всего! Сколько рыжих мальцов я перевидал! И всякий раз это оказывался тот же Фатти, нацепивший рыжие лохмы специально, чтобы надуть меня. Еще раз говорю вам: будьте осторожны, Пиппин. Он и над вами захочет подшутить так же подло, помяните мое слово. Это настоящий негодяй. И вся его компания - негодяи. Покоя от них нет никому. Никакого уважения к закону!

Пиппин внимал этим словам удивленно, но также и с величайшим почтением. Мистер Гун был вдвое старше его и, конечно же, обладал огромным опытом. П. С. Пиппин был очень молод, но притом весьма энергичен. И гордился честью даже временно замещать мистера Гуна.

- Никаких неожиданностей без меня, скорее всего, не будет, - продолжал свою речь мистер Гун, пока они, войдя в ворота, шли к его дому через небольшой сад, разбитый перед окнами. - Но если все-таки что-нибудь стрясется, держите дело в тайне и хорошенько следите, Пиппин, чтобы толстяк и его приятели ничего не унюхали. И тут же пошлите за мной. Ясно? И еще одно. Постарайтесь, придравшись к чему-нибудь, посадить под замок этого терьера. Это опаснейший пес, и я хотел бы от него избавиться. Подумайте, как бы это организовать.

П. С. Пиппин был изрядно озадачен. Ему-то самому понравились и дети, и собака. Почему у мистера Гуна такое нетерпимое к ним отношение? И такие необъяснимые идеи на их счет?.. Тем не менее ему предстояло во всем этом разобраться. П. С. Пиппин твердо решил сделать для мистера Гуна все, что в его силах. Абсолютно все!

НЕБОЛЬШОЙ, НО СЛАВНЫЙ ПЛАН, КАСАЮЩИЙСЯ ПИППИНА

Юные сыщики были страшно рады вновь собраться вместе. Пасхальные каникулы, как известно, гораздо короче летних, а к тому же прошла уже целая неделя, пока Пип и Бетси, гостившие у своей тетушки, вернулись домой: времени, таким образом, осталось не очень много.

- Неполных три недели... - грустно покачал головой Ларри. - Хоть бы с погодой повезло! Тогда по крайней мере можно будет устроить велосипедные гонки, да и несколько пикников не помешают...

- Между прочим, в нашем театре идет неплохой спектакль, - заметила Дейзи. - Скетч-пантомима про Дика Уиттингтона. Ужасно смешно! Я-то сама видела, но с удовольствием пойду еще раз вместе с вами.

- А, значит, эта труппа еще здесь? - заинтересовался Фатти. - Как же, как же... Я ведь посмотрел у них кое-что, когда приезжал на Рождество. Актеры, честно говоря, играли довольно скверно. Я еще подумал: им бы меня попробовать на некоторые роли. Знаете, я ведь в школе, в последней четверти...

- Ради Бога, Фатти, не рассказывай нам, что ты снова играл главную роль в самодеятельном спектакле! - взмолился Ларри. - Разве кто-нибудь другой посмеет претендовать на такую честь в вашей школе?

- А что? Фатти действительно замечательный актер, - сказала Бетси примиряюще. - Он умеет так переодеться, что даже нас вводит в заблуждение. Фатти, а в этот раз ты будешь кого-нибудь изображать? Пожалуйста, придумай себе роль! Помнишь, как ты переоделся продавщицей воздушных шаров и торговал на улице?

- Да, а старина Пошлипрочь шел мимо и привязался, чтобы ты предъявил ему патент на продажу, - рассмеялась Дейзи. - А на тебе был миллион нижних юбок, и ты сделал вид, что не можешь отыскать в них бумагу...

- Как. же! - Ларри тоже припомнил эту сценку. - А Бетси обо всем догадалась, потому как вдруг заметила, что ты вытираешь о тряпку испачканные руки. Именно это навело ее на мысль, что перед нами вовсе не торговка. Я еще тогда подумал, что Бетси очень сообразительная.

- Ладно. Вы меня убедили, что я должен немедленно кем-нибудь прикинуться, -усмехнулся Фатти. - Как насчет того, чтобы сыграть небольшую шутку с П. С. Пиппином? Имечко просто прелестное..

- Оно ему, между прочим, как раз подходит, - улыбнулась в ответ Бетси. - У него щеки - словно яблочки, и яблочки именно сорта пепин: круглые, спелые, очень аппетитные на вид.

Раздался оглушительный хохот.

- Вот ты ему это и скажи, - посоветовал сестре Пип. - Прямо пойди и скажи: "Дорогой мой круглый, спелый, очень аппетитный на вид Пиппин!" То-то он обалдеет от восторга...

- Не мели глупости, - Бетси обиделась. - Как будто я правда собираюсь ему самому говорить такие вещи! Просто он мне понравился.

- Хорошо бы случилось что-нибудь этакое, пока Гун в отпуске, мечтательно промолвил Фатти. - Не такой же он балбес, этот Пиппин, чтобы упустить шанс раскрыть тайну. Я пари готов держать, что мы бы ему превосходно помогли в таком деле. И он, не сомневаюсь, по достоинству оценил бы нашу помощь. Глядя на него, не скажешь, что он зверски умен, да и в слежке он просто не может быть так же ловок, как Гун: у Гуна опыт, Гун старше. Пиппин-то выглядит куда моложе. Бьюсь об заклад, мы смогли бы управиться с любой тайной лучше него. Мы уже их сколько разгадали? Целых шесть!

- Но не каждые же каникулы попадается тайна, - возразил Ларри.

- А давайте сами выдумаем тайну для П. С. Пиппина, - внезапно предложила Бетси. - Такую маленькую-маленькую. Совсем крохотную. И чтобы улики были, и ключ к разгадке. И все остальное, что полагается. Это бы его ужасно взбудоражило.

Четверо ребятишек в полном недоумении уставились на девочку. Потом Фатти неожиданно рассмеялся:

- Слушайте, Бетси придумала гениальную вещь! Ларри прав - тайны не плывут в руки, как по заказу, каждые каникулы; я и сам не жду, что в ближайшие три недели что-нибудь этакое непременно случится. Вот и надо ее состряпать для этого симпатичного, круглого, спелого Пиппина. Пусть разбирается!

Все разволновались, зашумели. Жизнь снова обрела смысл. Предстояло пустить в дело изобретательность, фантазию, а потом, предвкушая удовольствие, ждать, как развернутся события.

- Бьюсь об заклад, - потирал руки Ларри, - он испишет уйму бумажек, все занесет в отчет и с гордостью представит его Гуну. А Гун, держу пари, заподозрит неладное и в конце концов поймет, что это наших рук дело. И оба сядут в лужу. Вот будет потеха!

- Идея и в самом деле замечательная. - Фатти был очень доволен. - Для Пиппина это будет славная работенка и повод пошевелить мозгами; для нас забава, а вот Гун от злости с ума сойдет, когда вернется. Даю руку на отсечение, он хорошенько проинструктировал Пиппина насчет нас, и вот теперь, приехав, обнаружит, что тот лишь зря убил время на разгадывание мнимой тайны.

- Какую же историю нам все-таки придумать? - Бетси было приятно, что ее идея пришлась по душе остальным. - Пусть это будет что-нибудь такое, где Фатти сможет переодеваться и менять внешность. Мне страшно нравится, когда он это делает.

- Давайте все вместе подумаем как следует, - сказал Фатти. - Наша задача - возбудить подозрения; значит, в первую очередь нужны действия, которые заставят П. С. Пиппина решить, что в городе что-то случилось. Тут он примется разнюхивать, выслеживать - и наткнется на несколько путеводных ниточек.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна кота из пантомимы"

Книги похожие на "Тайна кота из пантомимы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энид Блайтон

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энид Блайтон - Тайна кота из пантомимы"

Отзывы читателей о книге "Тайна кота из пантомимы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.