» » » » Энид Блайтон - Тайна лесного дома


Авторские права

Энид Блайтон - Тайна лесного дома

Здесь можно скачать бесплатно "Энид Блайтон - Тайна лесного дома" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна лесного дома
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна лесного дома"

Описание и краткое содержание "Тайна лесного дома" читать бесплатно онлайн.








Пип и в самом деле имел основания для беспокойства: у него были очень строгие родители, которые требовали безупречного поведения. Родители Ларри и Дейзи относились к своим детям гораздо снисходительнее, а с - папой и мамой Фатти вообще не было никаких проблем, если их сын соблюдал правила вежливости.

Словом, труднее всех было Пипу: родители время от времени устраивали ему головомойку, поэтому он и Бетси очень боялись жалоб мистера Гуна. Не удивительно, что придя домой и услышав от прислуги Лорны о том, что десять минут назад их маму спрашивал по телефону мистер Гун - они изрядно приуныли.

- Надеюсь, вы не слишком набедокурили, - сказала Лорна, которая была к ним очень привязана. - Он собирается прийти поговорить с вашей мамой. Она сейчас в гостях. В общем, я вас предупредила.

- Огромное спасибо, Лорна, - поблагодарил Пип, и они с Бетси понуро отправились в детскую пить чай.

Ну как они могли принять племянника Гуна за Фатти? Теперь-то Бетси понимала, что мальчик был глуповатый и неотесанный. Фатти, при всем его таланте, не удалось бы так сыграть...

Посоветовавшись, Пип и Бетси решили позвонить Ларри и Дэйзи, чтобы предупредить о случившемся.

- Ну и дела! - сказал Ларри на другом конце провода. - Представляю, что этот олух наговорил о нас своему дяде. Моя-то мама отнесется к болтовне Гуна спокойно - но ваша... Вот паскудный старик! Ну да ладно, не расстраивайся. Завтра встретимся и все обсудим.

Услышав, что пришла мама, Пип и Бетси спустились в гостиную. К счастью, мама была одна, без папы.

- Мам, - начал Пип, - мы... э-э... нам надо тебе кое-что объяснить. Знаешь, мы...

- Что вы опять натворили? - нетерпеливо спросила миссис Хилтон. Разбили что-нибудь? Говорите прямо, не мямлите!

- Нет мы ничего не разбили, - сказала Бетси. - Мы пошли на станцию встречать Фатти.

- А там был толстый мальчик, которого мы приняли за переодетого Фатти, - продолжал Пип. - Мы пошли за ним, делая вид, что его не знаем...

- А потом позвали: "Фатти, Фатти!" - и сказали, что знаем его, а он разозлился и...

- Короче говоря, незнакомый мальчик решил, что вы обзываете его "Пончиком", и это его рассердило, - подытожила миссис Хилтон, нетерпеливо барабаня пальцами по столу. - Ну почему вы все время делаете глупости? Надеюсь, вы извинились и ничего страшного не произошло?

- Мы в общем-то не извинились, - сказал Пип. - Мы ведь думали, что это и в самом деле Фатти. Но оказалось, мы ошиблись. Он племянник мистера Гуна...

Миссис Хилтон нахмурилась.

- Так, так, значит, этот полицейский снова явится сюда с жалобами на ваше поведение: Пип, ты разве забыл, что тебе сказал отец в прошлый раз? 0н сказал...

Дверь неожиданно открылась, и в гостиную вошла Лорна.

- Мадам, вас хочет видеть мистер Гун. Пригласить его сюда?

Прежде чем миссис Хилтон открыла рот, Пип и Бетси распахнули ведущие в сад застекленные двери, вылетели, из гостиной и растворились в наступивших сумерках. Пип, правда сразу же пожалел об этом бегстве, но Бетси с таким отчаянием вцепилась в него, что он не решился бросить ее одну и вернуться.

Из сада в гостиную ворвался ледяной воздух. Миссис Хилтон с сердитым видом закрыла дверь. В это время из другой двери в гостиную медленно и важно вошел мистер Гун. Он считал мистера и миссис Хилтон образцовыми родителями: они всегда очень внимательно и серьезно выслушивали каждую его жалобу. Одно удовольствие иметь дело с такими людьми!

- Садитесь, мистер Гун, - придав своему лицу дружелюбное выражение, сказала миссис Хилтон. - Чем обязана?

ЭРН

Пип и Бетси обежали дом и вошли в него через дверь кухни. Повариха уже ушла, а Лорна находилась на втором этаже. Дети проскользнули мимо лежащей на коврике толстой кошки и помчались наверх.

- Надо было остаться, - сказал Пип. - Мы ведь ничего плохого не сделали. Глупо было бежать. Мама теперь подумает, что мы в чем-то виноваты.

- Подожди! - шепнула Бетси. - Слышишь? Кажется, папа пришел... Да, точно. Надо же - как раз, когда здесь Гун!

Мистер Гун пробыл в гостиной довольно долго. Когда он, наконец, ушел, миссис Хилтон позвала:

- Пип, Бетси, спуститесь-ка сюда, пожалуйста - надо поговорить!

Дети спустились в гостиную. Бетси была сильно напугана, Пип же старался держаться молодцом. К удивлению обоих, папа и мама совсем не казались разгневанными.

- Пип, - начала миссис Хилтон, - мистер Гун сказал, что к нему приехал племянник, очень славный мальчик - честный и простодушный. Мистер Гун надеется, что вы не втравите его в какую-нибудь нехорошую историю. Вы ведь каждые каникулы разгадываете всякие тайны - сначала был сгоревший дом, затем потерявшаяся кошка...

- И подброшенные письма, и секретная комната, и пропавшее ожерелье, продолжил Пип, обрадованный тем, что похоже, на этот раз мистер Гун не очень жаловался.

- Да, да, - вмешался мистер Хилтон. - Ну так вот, мистер Гун не желает, чтобы его племянник оказался замешанным в чем-либо подобном. Он обещал его матери присмотреть за ним во время каникул и опасается, что вы начнете втягивать его в какие-нибудь опасные игры...

- Да мы вовсе и не собираемся! - презрительно ответил Пип. - Его племянник - балда, каких мало. Очень нам нужно принимать его в свою компанию! Пусть себе гуляет в одиночестве.

- Вот и хорошо, - сказала миссис Хилтон. - И пожалуйста, будьте с ним вежливы. Насколько я поняла, вы ему сегодня сильно досадили. Но вас извиняет то, что, как мне объяснил Пип, у вас и в мыслях не было его обидеть. Поэтому мистер Гун не в претензии.

- Ничего мы его племяннику не сделаем, - заверил Пип родителей. - Если найдем какую-нибудь тайну, то с ним уж точно не поделимся.

- Вот, кстати, о тайнах, - сказал мистер Хилтон. - Не нравятся мне ваши развлечения! Заниматься расследованиями и искать преступников - дело полиции. А вам всем следует держаться от этого подальше. Я вам запрещаю ввязываться в какие-либо таинственные дела на этих каникулах. Пипа и Бетси охватило отчаяние.

- Но послушай... мы же Пятерка Тайноискателей, - заикаясь, возразил Пип. - Мы просто должны доискаться до разгадки тайны, если она нам подвернется. Я хочу сказать... э-э... ну, мы просто не можем обещать...

- Мистер Гун уже побывал у родителей Ларри и Дейзи, - сообщила миссис Хилтон. - Они тоже обещали запретить своим детям заниматься такими расследованиями на все время каникул. Так что с этим покончено, ясно?

- А вдруг мы случайно окажемся участниками чего-то таинственного? спросила Бетси. - Ну как, например, в истории с пропавшим ожерельем?

- Если вы сами не будете специально их отыскивать, так никакие тайны и не появятся, - сказал мистер Хилтон, - Конечно, если это случится помимо вашей воли, никто вас не осудит. Но вряд ли это случится. Главное, запомните: я категорически запрещаю вам вмешивать во что-либо подобное племянника мистера Гуна.

- Ну а теперь можете идти, - заключила миссис Хилтон. - И нечего так жалобно на меня смотреть. Будто уж без своих тайн вы просто жить не можете!

- Мы, - начал было Пип, но осекся, в последний момент решив не спорить.

Разве можно было объяснить родителям, какое наслаждение они испытывали, наткнувшись на очередную тайну и принимаясь составлять список улик и подозреваемых, с тем чтобы по крупицам восстановить всю картину происшедшего?

Они с Бетси поднялись в детскую.

- Значит, Ларри и Дейзи тоже запретили участвовать в расследованиях, воскликнул Пип. - Неужели мистер Гун побывал и у родителей Фатти?

- Ну уж ему-то запрещать участвовать в чем бы то ни было - напрасный труд, - сказала Бетси. - Даже подумать смешно!

Она была права. Попытка заставить Фатти отказаться от его любимого занятия успехом не увенчалась. В присутствии мистера Гуна он убедил своих родителей в нелепости подобного запрета.

- Вы знаете, сколько раз я помогал инспектору Дженксу, - сказал он. - И знаете что я стану лучшим детективом на свете, когда вырасту. Я уверен, мама, что если ты сейчас позвонишь инспектору, он попросит тебя ничего мне не запрещать, потому что доверяет мне.

Инспектор Дженкс очень хорошо относился к этим юным Тайноискателям. Он, жил в соседнем городке и возглавлял полицию всего округа. Мистер Гун изрядно его побаивался. Дети и вправду не раз помогали инспектору Дженксу разобраться в различных таинственных происшествиях.

- Позвони же ему, мама! - повторял Фатти, зная как этого не хочется Гуну. - Он наверняка скажет, что мистер Гун не прав.

- Да уж вы пожалуйста, не беспокойте инспектора, - встревожился мистер Гун. - Он такой занятой человек... Я вообще-то пришел только из-за моего племянника. Знаете он такой искренний, такой доверчивый мальчик... вот я и боюсь, как бы с ним не случилось чего опасного, понимаете?

- Не сомневаюсь, Фредерик готов обещать, что не подвергнет вашего племянника никакой опасности, - сказала миссис Троттевилл. - С какой стати ему желать этого?

Фатти промолчал. От обещаний он предпочел воздержаться. По его мнению, племяннику мистера Гуна совсем не помешало бы поучаствовать в каком-нибудь расследовании, если он и в самом деле был такой искренний и доверчивый. Впрочем, как догадывался Фатти, главная цель мистера Гуна состояла в том, чтобы Тайноискатели прекратили свои расследования, так как им каждый раз удавалось его опередить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна лесного дома"

Книги похожие на "Тайна лесного дома" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энид Блайтон

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энид Блайтон - Тайна лесного дома"

Отзывы читателей о книге "Тайна лесного дома", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.