» » » » Понсон дю Террайль - Испанка


Авторские права

Понсон дю Террайль - Испанка

Здесь можно скачать бесплатно "Понсон дю Террайль - Испанка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Ставропольский фонд культуры, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Понсон дю Террайль - Испанка
Рейтинг:
Название:
Испанка
Издательство:
Ставропольский фонд культуры
Год:
1993
ISBN:
5-88530-119-0, 5-88530-119-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Испанка"

Описание и краткое содержание "Испанка" читать бесплатно онлайн.








— Все равно — говорите все, может быть, само небо послало вам во мне покровителя.

— Вы так добры.

— Вы дитя любви?

— Да.

— Ваша мать любила вашего отца?

— Просто обожала…

— Вы ненавидите вашу сестру?

— О, всей душой!

— Я тоже, — произнес холодно Рокамболь.

— Вы?

— Да.

— Что же она вам сделала?

— Я слишком много любил ее.

— А она?..

— Пренебрегла мною.

— Понимаю.

Ребекка задумалась.

— Так вы ее ненавидите? — повторил еще раз Рокамболь.

— О!..

— И вы согласитесь отомстить ей и за себя и за меня?

— От всего сердца! — вскричала Ребекка.

Через четверть часа после этого маркиз де Шамери был уже у сэра Вильямса.

Пробило два часа ночи, но слепой не ложился, он нетерпеливо поджидал Рокамболя. Сэр Вильямс до того вошел в роль своего ученика, что даже мысленно влюбился в прекрасную Концепчьону де Салландрера. А так как Рокамболь ушел от него на свидание с молодою девушкой, то сэр Вильямс горел нетерпением узнать результаты этого свидания.

Рокамболь, приберегавший эффекты к концу, не сказал ему о своей странной встрече, но передал ему подробно про свое свидание с Концепчьоной и про свои успехи в отношении ее сердца.

Сэр Вильямс был просто в восторге.

— Бедный мой старичок! — сказал Рокамболь, видя, как подействовало на слепого его торжество… — Согласись, что ты с большим талантом сыграл в Буживале любовную сцену с твоею будущею belle-soeur, графиней Жанной де Кергац?

— Согласен, — написал сэр Вильямс.

Тогда Рокамболь рассказал сэру Вильямсу про свою встречу с Ребеккой.

— Разумеется, — добавил он, — что ты, как человек гениальный, найдешь, вероятно, средство воспользоваться ею.

Сэр Вильямс кивнул головою и задумался. Наконец, грифель слепого снова заходил по доске и Рокамболь прочел:

— Ложись спать, мой милый, и приходи завтра.

— А ты что-нибудь придумаешь!

— Да, я уже нашел путь.

Повинуясь своему наставнику. Рокамболь воротился к себе, припрятал письма Концепчьоны и лег спать.

Ровно в девять часов на другой день он уже был у сэра Вильямса.

Слепой не спал всю ночь. Он сидел на кровати. Лоб его был покрыт крупными каплями пота.

— О-го. — пробормотал Рокамболь. — Ты, кажется, обдумывал все дело?

— Да.

— Ну, и нашел?

— Да. Слепой написал:

— Когда возвратится Баккара?

— Через неделю.

— Наверное?

— Да.

— Отлично.

И затем из-под грифеля сэра Вильямса вышла следующая фраза:

— Нужно найти восторженного, пылкого юношу, который бы мог серьезно влюбиться в графиню Артову. Найди такого юношу — и Баккара не возрадуется больше,

— Э! э, мне кажется, что я начинаю смекать. Что же касается до юноши, то я уже придумал кое-что и немедленно отправлюсь завтракать к виконтессе д'Асмолль.

И, сказав это, Рокамболь ушел от сэра Вильямса.

Чтобы объяснить последние слова Рокамболя, необходимо передать читателю разговор, происходивший накануне между виконтом Фабьеном д'Асмоллем и его шурином, когда они возвращались с похорон.

— Кстати, — заметил виконт после того, как Рокамболь произнес еще несколько сожалений о смерти своего соперника, — ты помнишь Роллана?

— Роллана де Клэ, твоего друга?

— Да.

— Он, кажется, путешествует по Германии, чтобы вылечиться от своей несчастной любви к баронессе Андрэ де Шамери-Шамеруа?

— Он уже воротился.

— Когда же?

— Сегодня утром.

— А!

— Смотри, вот письмо от него.

И Фабьен подал Рокамболю следующую записку:

«Любезный друг!

Я был очень болен морально, когда ты женился, и потому не мог быть у тебя на твоей свадьбе, и уехал в Германию, даже не простившись с тобою. Возвратившись не более часа назад — я спешу написать тебе несколько слов и уверить тебя еще раз в моей неизменной и глубоко признательной дружбе.

Не откажись представить завтра виконтессе д'Асмолль преданного тебе

Роллана де К.»

— Кажется, что он излечился от любви, — заметил Рокамболь, прочитав эту записку и не предвидя, чтобы этот ветреник мог понадобиться ему когда-нибудь.

— Ты думаешь?

— Разумеется, если он воротился и пишет своим друзьям, чего, конечно, не делают, когда находятся под; влиянием любви.

И Рокамболь, у которого на уме было совсем другое, не сказал больше ни слова о Роллане де Клэ. Но через сутки, то есть на следующее утро, это письмо пришло ему на память, и он отправился завтракать к виконтессе д'Асмолль.

Роллан де Клэ сидел уже в кабинете виконта вместе с Фабьеном, когда туда вошел Рокамболь.

— А, ты пришел очень кстати, — заметил Фабьен, увидя своего шурина, — ты сейчас услышишь историю Роллана… а она, право, стоит того, чтобы ее послушать.

— Ну, в чем дело? — спросил мнимый маркиз, пожимая руку де Клэ.

— Ты говорил мне вчера, что влюбленные не пишут своим друзьям?

— Это, по крайней мере, мое предположение.

— Ты ошибаешься.

— В самом деле? — заметил Рокамболь и посмотрел на Роллана.

Лицо этого юноши было серьезно и задумчиво.

— Неужели же я ошибся? — проговорил маркиз. — И вы все еще до сих пор влюблены?

— Увы.

— Но заметь, — добавил, смеясь, Фабьен, — должно быть, теперь мода менять предметы своих страстей.

— Клин клином вышибай! — пошутил Рокамболь.

— Сравнение вполне верно.

— Представьте себе, что бедный Роллан уезжает из Парижа в отчаянии и клянется, что не воротится в Париж, пока не исцелится совершенно.

— Недурное лекарство.

— Без всякого сомнения, так как он излечился всего в какие-нибудь три месяца, если даже не меньше того… Не в начале четвертого он неожиданно почувствовал сердечную пустоту, он жаждет любви, в дело вмешивается, вероятно, сам черт, и вот мой бедный друг возвращается домой с новой страстью.

Рокамболь вздрогнул.

— Я еще не знаю всех подробностей, — добавил Фабьен, — но ведь любовь нуждается в излиянии, и Роллан, вероятно, расскажет нам про них.

— Боже! — проговорил печально Роллан. — Я и сам не знаю до сих пор никаких подробностей.

— Ты смеешься над нами?

— Нет, женщина, которую я люблю… Он остановился в нерешимости.

— Как это хорошо звучит: женщина, которую я люблю! — заметил насмешливо Рокамболь.

— Я видел ее только мельком, — договорил, наконец, Роллан.

— И влюбился?

— До безумия!

— Право, и это выражение очень недурно, — заметил опять Рокамболь.

— О, пожалуйста, не смейтесь, — проговорил печально Роллан, — но я, право, очень страдаю.

— Так ты приехал, верно, лечиться от этой любви в Париж? — сказал Фабьен.

Роллан покачал головой.

— Я видел ее, но никогда не говорил с ней.

— Да вы просто бочонок с порохом! — воскликнул Рокамболь. — Что за черт, влюбиться до безумия в женщину, которую видел только мельком и с которой даже никогда не говорил, — ведь это может случиться только в романах!

— Это и есть полный роман.

— Можно прочесть его?

— Я, пожалуй, сам расскажу его вам, так как он очень немногосложен: когда я приехал в Баден, то один из моих случайных приятелей потащил меня на бал в Maison de conversation для того, чтобы показать мне первую красавицу всего сезона — графиню Артову.

При этом имени Рокамболь чуть не вскрикнул.

— Приятель этот, — продолжал Роллан, — сказал мне, что графиня Артова была известна прежде в Париже под именем Баккара… я прежде слышал уже об этой женщине и потому с большим любопытством отправился на этот бал, где провальсировал с нею и тут же влюбился в нее до безумия.

— Вы, однако, скоро влюбляетесь! — заметил, улыбаясь, Рокамболь.

— Любовь рождается мгновенно, — ответил Роллан. — Вы сказали почти правду, назвав меня бочонком с порохом… достаточно было только одной искры!..

— Нужно было беречься огня и не подходить близко к камину, — ответил хладнокровно Рокамболь.

— Ну-с, в этом-то и заключается ваш роман? — спросил Фабьен.

— Нет.

— Так продолжайте же!..

— По выходе с этого бала мне казалось, что я сойду с ума.

— Ты давно уже сошел! — заметил Фабьен.

— Ну, не мешай! — проговорил Рокамболь. — Продолжайте, господин Роллан, продолжайте…

— На следующий день я поклялся, что буду преследовать графиню и что заставлю ее рано или поздно полюбить меня, хоть бы мне пришлось для этого выполнить двенадцать египетских работ и завоевать весь мир.

— И схватить при этом с неба несколько звезд для ее ожерелья? — перебил Рокамболь, бывший в веселом расположении духа. — Как все это прекрасно и какая веселая вещь — эта любовь!

— На следующий день, — продолжал Роллан, — я бродил целый день по аллее Лихтенталь, на гулянье, около Maison de conversation, в надежде встретить графиню. В пять часов я был в английской гостинице, где она остановилась, и, к великому своему прискорбию, узнал там, что она еще утром уехала из Бадена.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Испанка"

Книги похожие на "Испанка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Понсон дю Террайль

Понсон дю Террайль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Понсон дю Террайль - Испанка"

Отзывы читателей о книге "Испанка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.