» » » » Понсон дю Террайль - Смерть дикаря


Авторские права

Понсон дю Террайль - Смерть дикаря

Здесь можно скачать бесплатно "Понсон дю Террайль - Смерть дикаря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Ставропольский фонд культуры, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Понсон дю Террайль - Смерть дикаря
Рейтинг:
Название:
Смерть дикаря
Издательство:
Ставропольский фонд культуры
Год:
1993
ISBN:
5-88530-116-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смерть дикаря"

Описание и краткое содержание "Смерть дикаря" читать бесплатно онлайн.








— Что вы говорите! — вскричала графиня.

— Оно происходит просто от отравления. Баккара не могла отвечать.

— Я служил в Индии, — продолжал офицер, — и был целый год на Яве, где не раз имел случай наблюдать помешательства, происходящие от растительного яда.

— Но…

— Действие яда проявляется быстро, почти мгновенно. Характерная особенность отравления этим ядом состоит в том стремлении, с которым отравленные им отвергают свою собственную индивидуальность и принимают на себя чужую.

— Но ведь он не был в Индии.

— Знаю.

— И не знаком в Париже ни с кем из тех, кто жил там.

— Графиня! — возразил сэр Эдвард серьезным тоном. — Те люди, которые оклеветали вас, способны, по моему мнению, на все низости, даже на отравление графа.

— Но в таком случае, — вскрикнула Баккара, содрогаясь, — если мой муж отравлен, то его уже нельзя больше вылечить?

— Я был в прошедшем месяце в Париже и встретил там доктора, который приобрел себе удивительную известность в Калькутте.

— Он излечивает умопомешательство?

— И в особенности такое, которое происходит от ядов.

— О, скажите, кто этот доктор?

— Мулат с Антильских островов, доктор Самуил Альбо. Отчего бы вам не выписать его сюда?

— Нет, нет! — вскричала Баккара. — Это будет слишком долго, я лучше сама поеду в Париж.

— Да, это будет гораздо лучше.

— Милостивый государь! — сказала тогда графиня Артова, пожав руку сэра Эдварда. — Если бы только безграничная преданность бедной оклеветанной женщины могла отплатить вам за ваше участие ко мне!

— Поезжайте скорее в Париж, графиня, посоветуйтесь с Самуилом Альбо и не бойтесь доверить ему своего мужа. Если только кто-нибудь еще может вылечить вашего мужа, так это, наверное, он.

И затем, поцеловав почтительно руку графини, он добавил:

— Позволите ли вы мне дать вам еще один совет?

— Пожалуйста, вы меня обяжете.

— Придумайте какой-нибудь предлог для возвращения в Париж.

— Я понимаю вас. Доктор Б. никогда не узнает, что я обращалась за советом к доктору Самуилу Альбо.

Сэр Эдвард раскланялся и ушел.

На следующий же день после этого граф и графиня Артовы уехали из Ниццы.

Графиня не жалела дорогой денег, чтобы только доехать скорее, и через три дня уже была в Париже, куда приехала по Лионской железной дороге.

Между тем как графиня ехала в Париж, виновник всех ее бедствий, Роллан де Клэ, намеревался отправиться во Франш-Конте, где совершенно неожиданно умер его дядя, шевалье де Клэ. Смерть эта была очень кстати для молодого человека, которому пребывание в Париже становилось неприятным после дуэли с графом Артовым.

Роллан рассчитывал на популярность, но сильно ошибся в своих предположениях: графа Артова любили, и несчастье с ним уронило де Клэ в глазах многих порядочных людей. Смерть дяди вывела его из этого затруднения. Управившись со всеми делами, он отправился к Октаву проститься.

Но на одной из улиц ему пришлось остановиться: какой-то фиакр зацепил колесом омнибус. Среди группы любопытных стояла обладательница фиакра. Роллан взглянул на нее и вскрикнул: перед ним была графиня Артова, или, лучше сказать, та особа, которую он принимал за нее.

Молодая женщина тоже заметила его и, улыбнувшись, приложила палец к губам.

Роллан уже хотел выйти из своего экипажа и предложить ей свои услуги, как она поспешно села в свой фиакр и громко крикнула кучеру:

— Улица Помп № 53 в Пасси! — И быстро уехала.

Через четверть часа после этого он сидел у своего друга Октава и рассказывал ему о своей встрече.

— Что я должен теперь делать? — спросил он.

— Ехать.

— Во Франш-Конте?

— Да.

— Не повидавшись с нею?

— Конечно, она крикнула свой адрес громко для того, чтобы ты слышал, и будет ждать тебя сегодня, завтра, а потом, вероятно, напишет тебе.

— Очень может быть.

— Она улыбнулась тебе, значит, она все еще любит тебя.

— И я так думаю, — проговорил скромно Роллан.

В восемь часов вечера он сидел уже в вагоне первого класса Лионской железной дороги. На первой станции с ними встретился парижский экстренный поезд, они остановились на несколько секунд. Роллан бросил рассеянный взгляд на вагон, пришедший из Лиона, и вскрикнул: в этом вагоне сидела графиня Артова с мужем, которую он видел сегодня в Париже.

— Что это, уж не сошел ли я с ума? — пробормотал он и поспешно выскочил из вагона, но парижский поезд уже тронулся.

— Потрудитесь скорее садиться! — крикнул Роллану кондуктор. — Поезд сейчас тронется.

— Я не еду, — отвечал Роллан в сильном волнении. Раздался свисток, и поезд тронулся.

— Когда я могу воротиться в Париж? — обратился Роллан к начальнику станции.

— Вот идет поезд из Монтеро, — отвечал чиновник, указывая пальцем вдаль, где виднелся дым от паровоза.

Поезд пришел. Роллан воротился в Париж, а багаж отправился в Дижон.

Он приехал в Париж спустя полчаса после прихода экстренного поезда.

Но женщины, обладавшей, по его мнению, способностью вездесущности, уже не было на вокзале.

Обежав все залы и не найдя ее, Роллан обратился к кондуктору, приехавшему на экстренном поезде:

— Милостивый государь, вы приехали с вечерним поездом из Лиона?

— Да, полчаса тому назад.

— Не заметили вы в вагоне первого класса красивую блондинку, сидевшую с двумя мужчинами?

— Как же, заметил.

— Вы не знаете, кто она?

— Графиня Артова со своим мужем и доктором.

— Она села в Лионе утром?

— Утром.

Роллан выбежал из вокзала, как сумасшедший, и, бросившись в первый попавшийся фиакр, крикнул кучеру:

— Три луидора на водку, если довезешь меня вскачь до улицы Помп!

Спустя час фиакр остановился у дома № 53. Роллан сильно дернул за звонок.

Было уже около полуночи.

Войдя во двор, он тотчас же узнал место, где с него снимали повязку.

— Барыни нет дома, — сказала полураздетая горничная.

— Так я ее подожду.

— Она не воротится.

— Вот что, любезная, — сказал Роллан решительно, — или веди меня сейчас же к твоей барыне, за что получишь десять луидоров, или ты пойдешь со мной сейчас к полицейскому комиссару.

— Ведь барыня меня за это прогонит, — сказала испуганно горничная, — но делать нечего, пожалуйте.

Она провела его в будуар, где на диване спала Ребекка, одетая в черный бархатный пеньюар.

— Оставь нас, — сказал Роллан повелительно.

По уходе горничной он слегка дотронулся до плеча молодой женщины, которая, проснувшись, вскрикнула от удивления и вскочила с дивана.

— Как вы смели прийти сюда без моего позволения? — спросила она гордо.

— Вы, моя милая, имели неосторожность сообщить мне сегодня утром ваш адрес, — отвечал Роллан холодно.

— Я?

— Да, вы. Вы крикнули кучеру: в улицу Помп № 53 так громко, что я услышал.

— Ну и отлично, что вы приехали, — проговорила Ребекка, изменив тон. — Садитесь, пожалуйста.

— Как здоровье вашего супруга, графиня Артова?

— Он все еще помешан.

— А!

— И я отправила его в Ниццу.

— Вот как! Но я видел, что он воротился сегодня вечером.

— Кто? Мой муж?

— Нет, граф Артов в сопровождении своей жены, настоящей графини Артовой.

Ребекка побледнела.

— Довольно уж шутить и дурачить меня, — продолжал Роллан, — теперь ты должна мне сказать, кто ты.

Ребекка посмотрела на Роллана и покачала головой.

— Безумный! — проговорила она, захохотав.

— Презренная тварь! — вскричал он вне себя от ярости. — Говори свое настоящее имя или я убью тебя!

И он ухватил за горло молодую женщину.

— Меня зовут Ребекка, — простонала она.

— Кто ты такая?

— Дочь Парижа.

— Кто тебя заставил дурачить меня разыгрыванием из себя графини?

— Человек, мне не известный.

— Лжешь!

— Клянусь вам.

— В таком случае, ты умрешь! И он крепко сдавил ей шею.

— Пощадите! — пробормотала она. — Я все расскажу. Но клянусь вам, я не знаю имени этого человека. Он встретился со мной однажды вечером, увез в незнакомые мне улицу и дом и на следующий день поместил здесь, приказав мне называться графиней Артовой.

— Ты должна сейчас поехать со мной к графине Артовой и рассказать ей все это.

— Нет, нет, ни за что, — отвечала Ребекка, задрожав. Роллан схватил нож для фруктов, лежавший на камине, и, приставив его к груди молодой женщины, проговорил:

— Клянусь честью, я убью тебя, если ты не повинуешься.

Спустя пять минут Роллан де Клэ и Ребекка садились в фиакр, ожидавший у ворот.

— На Пепиньерскую улицу, отель Артова, — крикнул Роллан кучеру. — Еще луидор, если поедешь быстро!

Дорогой Ребекка рассказала ему, что покровитель ее, который заставил ее называться графиней Артовой, дал ей две недели назад три тысячи франков на месячное содержание и что с тех пор она его не видела. Затем она рассказала всю историю гнусной комедии, в которой она была действующим лицом, не пропуская ни малейшей подробности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смерть дикаря"

Книги похожие на "Смерть дикаря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Понсон дю Террайль

Понсон дю Террайль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Понсон дю Террайль - Смерть дикаря"

Отзывы читателей о книге "Смерть дикаря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.