» » » » Энид Блайтон - Тайна секретной комнаты


Авторские права

Энид Блайтон - Тайна секретной комнаты

Здесь можно купить и скачать "Энид Блайтон - Тайна секретной комнаты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна секретной комнаты
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна секретной комнаты"

Описание и краткое содержание "Тайна секретной комнаты" читать бесплатно онлайн.








Французик попятился. Пип подошел к нему и протянул руку. Мальчик вяло ее пожал.

- Комант алле-ву? - осведомился он.

- Это означает "как поживаете?" - перевел Ларри для Бетси.

- Очень хорошо, спасибо, - ответил Пип по-французски, чувствуя себя обязанным хоть немного оправдать материнскую гордость за его успехи. Но одно дело писать в школе французские предложения, когда можешь проверить любое слово, и совсем другое дело вот так запросто разговаривать. Хоть убей, Пип никак не мог вспомнить нужных слов, чтобы поддержать разговор.

Бетси стало жаль гостя. Она взяла его за руку.

- Не стесняйся, - подбодрила она его. - Почему же Фатти не пришел с тобой?

- Же не компран па, - сказал мальчик довольно высоким, неприятным голосом.

- Говорит, что не понимает, - объяснил Пил. - Дай-ка я теперь попробую.

Он откашлялся, сосредоточился и обратился к французику:

- У э Фатти, то есть пардон, Фредерик?

- Же не компран па, - повторил мальчик и еще с большей неловкостью стал вертеть свою кепку.

- Мрак! Даже родного языка не понимает, - презрительно сказал Пип. Интересно, как его зовут. Это-то я смогу спросить.

Он снова повернулся к бестолковому мальчику:

- Комант аппеле-ву?

- А! - воскликнул мальчишка, до которого наконец что-то дошло. Он улыбнулся, полностью обнажив свои здоровенные, выступающие зубы. - Мое имя есть Наполеон Бонапарт.

После этого сенсационного заявления наступила тишина. Ребята не знали, что и подумать. То ли этого чудика и впрямь назвали в честь императора Франции, то ли он морочит им голову.

Мальчик прошелся по комнате, сильно прихрамывая. Бетси сочувственно спросила:

- У тебя повреждена нога?

К ее ужасу, гость выудил из кармана изрядно замусоленный носовой платок и залился слезами. Закрыв лицо платком, он бормотал что-то по-французски, в то время как другие смотрели на него с недоумением.

Миссис Хилтон вновь заглянула в детскую, посмотреть, как ребята общаются со своим новым знакомым. Она была просто шокирована, увидя, что он плачет.

- В чем дело? Что вы ему сделали?

- Ничего! - последовал негодующий ответ.

- Я только спросила, не болит ли у него нога, - уточнила Бетси.

Мальчишка громко взвыл, проковылял к двери, сопровождаемый расстроенной миссис Хилтон, и скрылся на лестнице. "Нога, моя нога!" - доносились оттуда его стоны.

- Псих какой-то, - заключил Пип. Миссис Хилтон сказала:

- Я должна позвонить миссис Троттевилл и расспросить ее об этом мальчике. Бедное дитя, он, кажется, нездоров. Напрасно я привела его к вам. Он такой застенчивый и пугливый.

Хлопнула входная дверь. Ребята столпились у окна я смотрели, как этот ненормальный, хромая, удалялся от дома. Он сжимал в руке платок и то и дело утирал им слезы.

- Ну и друзья у Фатти. Хорошо еще не пришлось играть с ним, поморщился Ларри.

- Дождусь, когда бедняжка доберется до дома миссис Троттевилл, и сразу же позвоню ей, - сказала миссис Хилтон. - Надо узнать, как он дошел, и извиниться за то, что вы так расстроили его.

- Расстроили его? Да мы и не думали, он просто чокнутый, - сказал Пип.

- Пип, выбирай выражения!

- Ну, псих, - поправился мальчик, но миссис Хилтон опять укоризненно посмотрела на него. Она была очень щепетильна в отношении речи и поведения своих детей.

- Я очень сожалею, что вы так неприветливо обошлись с маленьким иностранцем, - с упреком сказала миссис Хилтон и продолжала в том же духе в течение нескольких минут. Затем она стала звонить миссис Троттевилл.

Но трубку взял Фатти, который вежливо сообщил, что мамы нет дома и он готов передать ей все, что скажет миссис Хилтон.

- Да нет, не обязательно, - ответила она. - Я только очень беспокоюсь за твоего приятеля, Фредерик, который приходил к нам с запиской. Я оставила его буквально на несколько минут с ребятами, а когда вернулась, застала твоего друга очень расстроенным. Он ушел от нас, плача навзрыд. Все ли с ним в порядке?

- Да, он уже здесь. Он рассказал мне, как его хорошо приняли и как было весело. Ему бы хотелось прийти к вам сегодня на чашку чая.

Миссис Хилтон никак не ожидала услышать такое. Она даже не сразу нашлась, что сказать ребятам.

- Э-э... мальчик как будто благополучно добрался до Троттевиллов и успокоился. Он хочет, чтобы вы пригласили его на чай после обеда.

Ошеломленные ребята молчали. У них не было ни малейшего желания вновь встречаться с этим французиком.

- Мама, мы никак не можем! - зашептал Пип с отчаянием в голосе. - Он невыносим, честное слово. Пожалуйста, скажи, что мы все пойдем пить чай к Ларри. Ладно, Ларри? Мы просто не перенесем еще один визит этого отвратительного мальчишки.

Ларри кивнул в знак согласия. Миссис Хилтон поддалась на уговоры и вновь подошла к телефону...Это Фредерик? Будь добр, передай своему другу, что сегодня Пип и Бетси собираются пить чай у Ларри и Дейзи и, к сожалению, не смогут пригласить твоего французского друга. Извини.

- Молодчина, мамочка! - воскликнул Пип, когда миссис Хилтон повесила трубку. - Даже подумать страшно, что этот мальчишка торчал бы здесь несколько часов. Бьюсь об заклад, хитрюга Фатти хотел спровадить своего дружка к нам на чай, чтобы самому от него избавиться. Уверен, французик и не заикался об этом. Мы его до смерти напутали.

- Ну что ж, тогда вы и в самом деле приходите после обеда к нам, сказала Дейзи, - раз уж мы сказали об этом Фатти. Постарайтесь прийти как можно раньше, хотя бы в половине третьего.

- Договорились, - ответил Пип, - придем. Ума не приложу, как Фатти терпит подобных друзей?!

ФАТТИ ПРОЯВЛЯЕТ СВОИ СПОСОБНОСТИ

В половине третьего Пип и Бетси отправились в дом Дэйкинов. Путь лежал через весь Питерсвуд, и, к своему ужасу, брат и сестра увидели, что по улице на некотором расстоянии от них ковыляет французик.

- Смотри! Опять этот! - воскликнул Пип. - Ради Бога, Бетси, пройдем мимо не останавливаясь. А не то он опять начнет нести свою тарабарщину или будет вопить.

Мальчик тем временем толкнул калитку и направился к дому... мистера Гуна. В руке у него было письмо.

- Вот те раз! Ей-Богу, Фатти поручил своему французскому дружку отнести то самое невидимое письмо! - догадался Пип. - Давай понаблюдаем, что из этого выйдет.

Они спрятались за кустом рядом с калиткой. Дверь открылась, и ребята увидели красную физиономию Пошлипроча.

- У меня для вас что-то есть, - с акцентом произнес французик. - Вы ведь мистер Гун, не так ли?

- Да. - Полицейский с удивлением оглядывал мальчика. Он определенно не встречал его раньше.

Незнакомец отдал мистеру Гуну письмо, церемонно поклонился и стал ждать.

- Чего ты ждешь? - спросил мистер Гун.

- Я не понимать, - кротко ответил мальчишка.

Гун, очевидно, подумал, что он глухой, и повысил голос:

- Я спрашиваю, чего ты ждешь?

- Жду... как это? Ответа. Да, ответа.

- Гм, - промычал мистер Гун и вскрыл конверт. Он развернул чистый лист бумаги и тупо уставился на него. Лицо его побагровело.

- Слушай-ка, ты! - заорал он и швырнул листок в лицо мальчику. - Своими дурацкими шутками кто-то вздумал отнимать время у стража Закона! Кто дал тебе это письмо?

- Я не понимать, - сказал мальчик и вежливо улыбнулся. - Это тайна, да? Письмо без слов. Да, верно большая тайна!

Слово "тайна", похоже, резануло слух мистеру Гуну. С тех пор как дотошные детки стали опережать его в раскрытии замысловатых преступлений, он сделался очень восприимчив к любому намеку на тайну. Он ужасно боялся, что его снова обойдут. Мистер Гун пристально вгляделся в письмо.

- Может быть, это тайное послание, в котором сообщается какой-то секрет? Откуда оно у тебя?

- Я не понимать, - снова повторил мальчик, выводя Гуна из терпения.

- Ну что же, я проверю, не написано ли это письмо невидимыми чернилами, - заявил мистер Гун.

Бетси открыла рот от неожиданности и испуганно прошептала:

- О, Пип, там та-а-а-кое написано!

Мальчик явно заторопился. Он приподнял кепку, еще раз поклонялся и так поспешно захромал вниз по дорожке, что чуть не столкнулся с Бетси и Пипом.

- Бонжур, - учтиво поздоровался он. Бетси знала, что это означает "добрый день". Но она еле слышно пролепетала что-то в ответ, потому что очень боялась, что из-за нее французик опять может удариться в слезы. Пип сдержанно кивнул мальчику, схватил Бетси за руку и быстро зашагал по улице.

Как назло, мальчишка не отставал.

- Нельзя ли мне пойти с вами к вашим друзьям? - спросил он, приведя Пипа и Бетси в страшное замешательство.

- Конечно, нет, - с досадой ответил Пип. - Нельзя же так набиваться.

- Огромное спасибо. Вы так добры, - сказал мальчик и пошел рядом с ними.

- Да не можем мы тебя взять, я же сказал, - не сдавался Пип. - Иди домой.

- Я иду, иду, - подхватил этот зануда и взял Пипа под руку. - Вы очень, очень добры.

- Боже, что же нам с ним делать? - воскликнула Бетси. - Наверняка это Фатти велел ему перехватить нас по дороге и напроситься в гости к Ларри. Несомненно, Фатти захотел бы избавиться от такого дружка. Это просто ужас!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна секретной комнаты"

Книги похожие на "Тайна секретной комнаты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энид Блайтон

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энид Блайтон - Тайна секретной комнаты"

Отзывы читателей о книге "Тайна секретной комнаты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.