» » » » Энид Блайтон - Тайна вора-невидимки


Авторские права

Энид Блайтон - Тайна вора-невидимки

Здесь можно купить и скачать "Энид Блайтон - Тайна вора-невидимки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна вора-невидимки
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна вора-невидимки"

Описание и краткое содержание "Тайна вора-невидимки" читать бесплатно онлайн.








Она и обрадовалась.

- Прекрасная идея! Скажите кухарке, что вам нужно. Если будете брать с собой лимонад, оставьте в холодильнике хоть немного льда, пожалуйста! А то в прошлый раз до последней льдинки все забрали. Очень рада я вашему пикнику хоть денек проведу спокойно.

НА СКАЧКАХ

Пятеро ребят и, конечно же, Бастер встретились в Питерсфилде около трех часов. Скачки уже начались, лошади стремительно неслись по манежу. Бастер жался к Фатти. Он был не против скоротать время в компании одной-двух мирно пасущихся на лугу лошадей, но когда их тридцать-сорок и все несутся куда-то сломя голову - это, пожалуй, слишком.

- Кто-нибудь из вас уже видел инспектора? - поинтересовалась Дейзи. В руках у нее была большая корзина со снедью.

- Пока нет. - Фатти еле успел увернуться от огромной кобылы, на которой восседал какой-то карапуз. - Можно здесь отыскать местечко поспокойнее? А то у Бастера случится сердечный приступ.

- Посмотрите туда, - хихикнула Бетси. - Видите женщину, ту, что следит за игрой в кольца? Не иначе это переодетый Фатти!

Все повернулись, куда указывала Бетси, и сразу же поняли, что она имеет в виду. На толстухе была огромная шляпа во всевозможных цветочках, невероятно широкая юбка, массивнейшие туфли, а на плечах - заколотая брошкой шелковая шаль.

- Очень похоже, - рассмеялась Дейзи. - Может, так оно и есть, и это вовсе не женщина, а переодетый сыщик.

- Должно быть, это инспектор Дженкс! - веселилась Бетси и вдруг подпрыгнула от неожиданности: кто-то тронул ее за плечо.

- Что это вы тут обо мне болтаете? - произнес хорошо знакомый им голос. Ребята обернулись, как по команде "кругом", их лица расплылись в улыбке.

- Инспектор Дженкс! - повисла у него на руке Бетси. - Мы знали, что вы здесь!

- Добрый день, сэр! - сиял Фатти. - Пока вас никто не перехватил, позвольте пригласить вас на чашку чая на свежем воздухе. И вашу крестницу, разумеется. У нас полно всякой вкуснятины.

- Да уж вижу. - Инспектор перевел взгляд с одной огромной корзины на другую, потом на третью. - Я все гадал, встречу я вас здесь или нет. С удовольствием принимаю ваше приглашение, и моя крестница тоже. Кстати, ее зовут Хилари. Ну, Тайноискатели! Есть вам о чем порассказать? Над какой тайной ломаете голову?

Фатти усмехнулся:

- Увы, сэр! Тайнами в Питерсвуде и не пахнет. Половину каникул отгуляли, а похвастаться нечем. Пустая трата времени.

- И Гуна нет, - посочувствовал инспектор, - производить вам некого. Да, что-то жизнь вас не балует. Вот Гун вернется с новыми силами, тогда и наверстаете упущенное. Кажется, он где-то на курсах повышения квалификации.

- Каких таких курсах? - удивилась Бетси.

- Освежает в памяти необходимые полицейскому знания, осваивает новые премудрости. Будет парень хоть куда - только дело подавай! Фредерик, ты что-то нос повесил.

- Да, Фатти, уж лучше никаких тайн вообще, чем тайны, разгаданные Гуном, а не нами, - заметила Бетси.

- Чепуха, - снисходительно бросил Пип. - Гуна мы всегда переплюнем. Жалко только, что сейчас здесь тишь да гладь. Будь у нас тайна, к его приезду мы бы ее успели разгадать, и никто бы нам не мешал.

- А вот и моя малышка-крестница! - Инспектор широко улыбнулся при виде приближающейся на крепеньком, толстеньком пони девочки, одетой, как жокей, на ней были бриджи и жакет. - Привет, Хилари! Все призы твои?

Что такое стоять на одном месте, пони не знал и делать этого не умел. Бастер на всякий случай отошел подальше.

- Привет, крестный! - ответила Хилари. - Я еще не выступила, так что призов пока нет. Ты придешь на меня посмотреть?

- Ну, а как же! - заверил ее инспектор. - Давай-ка я представлю тебя моим друзьям - лучшим помощникам в самых сложных моих делах. Они приглашают нас на пикник. Примем приглашение?

- С удовольствием! - Хилари пыталась удержать пони, чтобы тот не толкнул проходящего мимо пожилого джентльмена. - Спасибо!

Пони чуть было не наступил на Бастера. Тот взвизгнул, и пони испуганно отпрянул назад. Хилари похлопала его по шее, пони мотнул головой и сбил с головы инспектора шляпу.

- Ой, прости, пожалуйста! - вздохнула Хилари. - Бонни еще совсем глупышка, чего с него взять!

Инспектор поспешил поднять шляпу, прежде чем она окажется под копытами Бонни.

- Ладно, Хилари, я посмотрю, как ты скачешь, а потом все вместе будем пить чай.

Хилари пустила пони легким галопом. Она подпрыгивала в седле, ее волосы выбились из-под жокейской кепочки. Бастер почувствовал себя гораздо лучше. Он вышел из-за спины Фатти, тут же отыскал какого-то своего приятеля и поспешил умотать вместе с ним из этого опасного места - кто знает, что можно ждать от целой толпы разномастных и разнокалиберных лошадей!

День выдался поистине замечательный. Полицейский, заменяющий Гуна, невозмутимо стоял в тени под навесом и никак не реагировал на инспектора, когда тот прошел мимо. Правда, Дженкс был в штатском, но Бетси подумала про себя, что она узнает инспектора и за милю, даже если на нем не будет ничего, кроме плавок.

- Добрый день, Тонкс! - бросил инспектор неподвижной фигуре, и полицейский сразу же встрепенулся, стал расхаживать туда-сюда, и вид у него при этом был самый деловой. Инспектор здесь! Все ли в порядке? Не работают ли в толпе карманники? Не толкутся ли поблизости прочие жулики? Тонкс мигом забыл, что это такое - торчать себе спокойненько в тени, и приступил к выполнению служебного долга.

Никаких призов Хилари не досталось, и все из-за Бонни. Его что-то напугало, и он, рванувшись в сторону, наскочил прямо на судей, что, разумеется, им не очень понравилось. Хилари была в отчаянии.

Она отыскала крестного и его друзей - те сидели в тени и ждали ее. Она вела за собой Бонни. Бастер тихонько зарычал. Что?! Опять эта несносная лошадь? Бонни потянулся к нему мордой, пес счел за благо не связываться и скрылся под навесом.

Хилари очень стеснялась. Она почти все время молчала. Поводья были намотаны у нее на руке, и слава Богу: Бонни был очень уж шебутной, и Дейзи приходилось зорко следить за корзинками с провизией.

Инспектор говорил без умолку, бодро и весело. Но ребята были разочарованы: у него не было для них ни дел, чтобы они их расследовали, ни тайн, чтобы они их разгадывали.

- Бывает, жизнь замирает, и ровным счетом ничего не происходит, Дженкс с большим аппетитом уминал бутерброд с яйцом и салатом. - Ни тебе ограблений, ни мошенничества - тишина и покой. - Произнося это, инспектор махнул рукой, в которой держал бутерброд, и Бонни изящно перехватил его и тут же проглотил. На лице Дженкса было написано такое неподражаемое изумление, что вся компания покатилась со смеху.

- Но где-то ведь есть тайны! - воскликнула Дейзи. Хилари отругала Бонни - тот подался назад и распугал компанию, устроившуюся по соседству. Бастер высунул нос из-под навеса, но выбраться оттуда не решился.

Так оно все и шло своим чередом, а долгожданная тайна свалилась им на голову прямо посреди чаепития! Ее уже никто и не ждал. И не сразу поняли, что это она и есть.

Пип скользнул взглядом по полю: Тонкс стоял у палатки, где располагался медпункт, - кто-то от жары потерял сознание. Полицейский вытирал пот со лба, казалось, следующим упадет в обморок он сам. И тут к нему стремительно подошел какой-то человек. Он был похож то ли на садовника, то ли на служителя.

Он обратился к Тонксу, и тот тут же достал свой блокнот, послюнявил палец и стал перелистывать страницы, пока не нашел чистую, затем с самым серьезным видом начал что-то записывать.

Все это Пип прекрасно видел и внимания не обратил. Но Тонкс направился прямо туда, где сидели инспектор Дженкс, Пятеро тайноискателей и Хилари.

- Прошу прощения, сэр, - обратился он к инспектору, - но сегодня в Питерсвуде совершено ограбление. Я отправляюсь на место происшествия. Дело, похоже, серьезное.

- Я с вами, - ответил инспектор, к великому разочарованию ребят. Извините, - сказал он им. - Служба есть служба. Если мне нужно будет ехать потом в управление, то больше я вас сегодня не увижу. Спасибо большое, чай был просто замечательный! Пока, Хилари. Ты прекрасная наездница!

Тут Дженкс, попятившись, наткнулся на Бонни, тот в свою очередь отскочил назад, потянув за собой Хилари. В этой суматохе Фатти спросил у Тонкса:

- Где было совершено ограбление?

- В Нортон-хаусе, на холме.

- Никогда не слышал. - Фатти поднялся с места и принялся уговаривать инспектора: - Я поеду с вами, сэр. Можно? Я... э-э... могу как-нибудь помочь вам.

- Мне очень жаль, Фредерик, но сейчас я не могу взять тебя с собой. Не расстраивайся, дело, на мой взгляд, самое обычное. Справимся без тебя. Ну, а если вдруг возникнут какие затруднения, мы тебя обязательно позовем, будь уверен.

Дженкс и Тонкс ушли. Фатти мрачно смотрел им вслед. Они первыми прибудут на место, все осмотрят, все разнюхают. А потом вернется Гун - на готовенькое, и все лавры достанутся ему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна вора-невидимки"

Книги похожие на "Тайна вора-невидимки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энид Блайтон

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энид Блайтон - Тайна вора-невидимки"

Отзывы читателей о книге "Тайна вора-невидимки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.