» » » » Уильям Дитц - Погоня за призраком


Авторские права

Уильям Дитц - Погоня за призраком

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Дитц - Погоня за призраком" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Дитц - Погоня за призраком
Рейтинг:
Название:
Погоня за призраком
Автор:
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-04-009904-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Погоня за призраком"

Описание и краткое содержание "Погоня за призраком" читать бесплатно онлайн.



Первое правило контрабандиста: «Скорость — твой лучший друг».

Второе правило контрабандиста: «Не зарывайся — заработаешь больше, проживешь дольше».

Третье правило контрабандиста: «Забудь обо всех правилах»…






Были еще и другие повреждения; по всем признакам, со станции сняли все внешнее оборудование и сделали это весьма беспощадно.

Ландо прошелся по корпусу, достал из пояса многоцелевой инструмент и постучал по шлюзу. Люди внутри должны были его услышать.

Никакого ответа.

Ландо вздохнул и наклонился к рации.

— Ладно, продолжайте упрямиться. Придется прорезать вход.

Ландо выпустил из рук инструмент, тут же втянутый тросом на место. Взяв висевший у его бедра режущий лазер, Ландо проверил, заряжен ли энергопакет, и привел его в действие. Вспоротый лучом металл на корпусе раскалился докрасна.

Он почувствовал себя страшным серым волком, который ломится в дом к бедным трем поросятам.

— Хорошо, хорошо! — послышался голос. — Я открою шлюз. Выключите свою проклятую штуковину. В этой посудине и так уже дыр хватает.

Ландо повиновался, и крышка шлюза отъехала в сторону. В ту же секунду, когда он вошел внутрь, она закрылась у него за спиной, вероятно для того, чтобы больше никого не впускать. Прошло время, прежде чем его наружный датчик высветил: «Давление нормальное. Атмосфера пригодна для дыхания». Открылся внутренний люк.

Довольный тем, что они не предприняли попытки запустить в шлюз отравляющий газ, Ландо разгерметизировал скафандр и откинул шлем. Воздух отдавал привкусом вторичной переработки. Отключив питание от ботинок, Ландо нырнул в люк. Он ожидал, что по ту сторону его встретит обладатель голоса. Но помимо старого потрепанного скафандра на вешалке и сетки с ошметками орбитального мусора он не обнаружил никаких признаков жизни.

Ландо, подтянувшись, пролез через люк в длинный коридор. Несмотря на то что краска покрылась грязью и потрескалась, он сумел разобрать выведенные на переборке слова «Каюты экипажа» и выцветшую зеленую стрелку.

Используя удобно расположенные поручни, чтобы, подтягиваясь, продвигаться вперед, Ландо увидел, что пол в туннеле был почти как новый. Без механизма искусственной гравитации им никто не пользовался. Конечно, «пол» — понятие в условиях невесомости относительное, но в данном случае вполне подходящее, поскольку дорожка была лишена трубопроводов и застелена пластмассовым ковриком.

Путь Ландо преградила толстая переборка. Проделанный в ней люк был запаян наглухо. Выцветшая надпись гласила: «Каюты экипажа», но криво измалеванная стрелка указывала налево.

Ландо открыл небольшую дверку и очутился в туннеле, который, как он понял, предназначался для хозяйственных нужд и связывал между собой оба цилиндра. В туннеле было темно, но впереди виднелся свет.

Несколько минут спустя он выплыл в относительно просторное помещение. Когда существовала лаборатория, оно служило одновременно кают-компанией и кафе. Теперь же напоминало очень захламленное жилье. Кругом валялись вещи, в основном распиханные по сеткам. Но кое-что просто плавало по комнате.

Прямо посредине комнаты стоял старик. А за ним висело нечто наподобие гамака, в котором лежала пожилая женщина. Ландо не мог точно рассмотреть через одеяла, но похоже было, что тело ее скручено какой-то страшной болезнью. Гамак служил ей гнездышком, где она могла отдыхать, не испытывая давления.

Она была похожа на хрупкую птичку с носиком, чуть великоватым для ее крошечного личика и поэтому напоминавшим клюв. Однако какое-то сияние в глазах ее очень красило. Хоть Ландо и явился без приглашения, она улыбнулась, приветствуя его, и он невольно ответил улыбкой.

Старик был худым, с ореолом белых волос вокруг лысины и темными мешками под глазами. При приближении Ландо он подвинулся, чтобы заслонить собой женщину. Старик был испуган, но полон решимости. Трясущейся рукой он сжимал бластер.

— Ближе не подходите! Что вам нужно?

Ландо обезоруживающе улыбнулся.

— Здравствуйте, меня зовут Пик Ландо. Я работаю на спасательном буксире, и мы….

— Я уже сказал тому, что был здесь раньше, — перебил его старик, — никуда мы из лаборатории не уйдем. Моя жена больна, и если перевезти ее на планету, она погибнет. У нас нет денег на больницу с невесомостью, поэтому я и держу ее здесь. Мы потратили все наши сбережения, чтобы сделать станцию пригодной для жилья. Так что смелее вперед, довершайте то, что начали.

— Послушай, Герберт… — начала женщина.

— Нет, Эдит, я так решил, — упрямо возразил Герберт. — Хватит уже. Здесь теперь наш дом. Подходящее место, чтобы закончить свои дни.

Ландо вздохнул. Его использовали по полной программе. Кэп уже успел здесь побывать, обнаружил, что не в силах выгнать стариков, и поручил эту грязную работу ему. Ну что ж, не дождется. Он выдавил из себя улыбку.

— Простите, что ворвался без спросу. Мне пора. Ландо уже приготовился нырнуть в хозтуннель, когда Герберт остановил его.

— Подождите, молодой человек… Что вы собираетесь делать?

Ландо обернулся.

— То, за что мне влетит. Но вас с Эдит никто пальцем не тронет.

Бластер дрогнул и упал на пол.

— Простите, что я вам угрожал. Мы очень перепугались. Ландо понимающе кивнул.

— Ничего страшного. Держитесь. До свидания.

— Мы будем здесь. — Герберт обнял Эдит за плечо, и она улыбнулась.

Любящий взгляд Эдит и решительно сжатые губы Герберта стояли у Ландо перед глазами, когда он поднимался на борт «Урода».

Он направился прямо к капитанской каюте и вошел, не постучав. Кэп оторвал взгляд от экрана переговорного устройства.

— Ну как? Вышвырнул их оттуда? Ландо был вне себя от гнева.

— Нет, не вышвырнул. И вы тоже не смогли этого сделать! Кэп пожал плечами.

— А я и не должен этого делать. Для этого у меня есть ты. Расклад тебе известен. Либо они оттуда двигают, либо мы остаемся без денег.

Ландо раскрыл было рот, чтобы сообщить Кэпу, какой он низкий подонок, как в голове у него что-то щелкнуло.

— Как вы сказали?

Кэп поднял брови.

— Я сказал: «Расклад тебе известен. Либо они оттуда двигают, либо мы остаемся без денег». У тебя начинаются провалы, Ландо. Наверное, компрессорная стрела тебе мозги попортила.

Ландо пропустил оскорбление мимо ушей.

— «Двигают оттуда!» Вот ответ!

Кэп откинулся на спинку стула и покачал головой.

— Боюсь, что нет. Мне это тоже приходило в голову. Перетащить их с помощью «Урода» на другую орбиту. Мысль хорошая, но не получится. Мы подписали контракт на расчистку мусора, а не на перебрасывание его из одного места в другое.

Ландо покачал головой.

— Я не это имел в виду. У нас ведь есть переносные подруливающие устройства? Те, что мы иногда используем при крупных буксировках? Можно прицепить пару штук к лаборатории!

Кэп нахмурился.

— И что толку? Я же тебе сказал. Просто передвинуть ее недостаточно.

— Нет, — нетерпеливо сказал Ландо, — вы не поняли. Подумайте вот о чем. Какая разница между станцией и кораблем?

Кэп задумался.

— Ну, станция движется по орбите, а корабль имеет возможность… — Лицо Соренсона вдруг озарилось пониманием. — …передвигаться в разных направлениях! — Тут лицо его вытянулось. — Черт!

— В чем дело?

— Не получится, Ландо. Конечно, подруливающие, может, и перетащат ее на другую планету, но это еще бабушка надвое сказала. Может случиться все, что угодно. Вместо того чтобы спасти, мы пошлем их на смерть.

Ландо улыбнулся.

— Вы опять меня не так поняли, Кэп. Как вы верно заметили, корабль имеет возможность передвигаться, а это значит, что на него полномочия Комиссии не распространяются. С них могут взыскать плату за стоянку, но не более того.

Кэп медленно наклонил голову.

— Надо проверить, хотя, по-моему, ты прав. Но в какую сумму это выльется? Подруливающие устройства стоят тысячу кредитов каждое, да плюс еще плата за стоянку.

Остановившись в дверях, Ландо улыбнулся.

— Ответьте на такой вопрос, Кэп. Что вы предпочитаете? Деньги или чистую совесть?

Кэп прищурился.

— Деньги.

Но он на себя наговаривал. Через три витка он уже поливал шампанским пол лаборатории, окрещенной именем нелетающей птицы. Сверкая разнокалиберными солнечными панелями, новоиспеченное судно «Пингвин» огибало планету Пилакс.

Глава тринадцатая

— Да вы, должно быть, шутите!

Экипаж был в полном сборе: Ландо, Кэп, Мелисса, Ки и Ди. Кэп созвал их на мостик на «общее собрание», однако больше это было похоже на объявление приказа. Ландо стоял, опустив сжатые в кулаки руки.

Кэп глядел прямо перед собой. Лицо его было напряжено. Отблеск света с видеоэкранов придавал его чертам бледно-зеленый оттенок.

— Нет, не шучу! Попытайся взять это в толк, Ландо, ты здесь не просто себе укрытие нашел, здесь надо делом заниматься. И если это дело не принесет нам денег, причем в самом ближайшем будущем, «Урод» пойдет с молотка.

— Но, папочка, — возразила Мелисса, взбираясь на крышку распределительного щита, — Джорд Виллер — наш враг! Он пытался убить Пика! Ему нельзя доверять!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Погоня за призраком"

Книги похожие на "Погоня за призраком" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Дитц

Уильям Дитц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Дитц - Погоня за призраком"

Отзывы читателей о книге "Погоня за призраком", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.