» » » » Александр Дихнов - Дракон — детектив


Авторские права

Александр Дихнов - Дракон — детектив

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Дихнов - Дракон — детектив" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Дихнов - Дракон — детектив
Рейтинг:
Название:
Дракон — детектив
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-13801-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дракон — детектив"

Описание и краткое содержание "Дракон — детектив" читать бесплатно онлайн.



Профессор Высшей Академии Магии Галь Траэр обнаружен мертвым в бассейне собственного особняка. Как оказалось, причины смертельно ненавидеть Траэра были у многих. Но кто же из них убийца?

Выяснить это пытается студентка Академии Айлия Нуар. Трудно сказать, к чему привело бы ее расследование, если бы на помощь не пришел один из немногих уцелевших драконов-оборотней — потомок могущественных магов Зенедин.






— Айлия, — подсказала я, мгновенно отреагировав на его замешательство.

— Да, спасибо. — Соединив кончики пальцев, собеседник неожиданно резко спросил: — Айлия, простите, а почему вы взялись за расследование? С виду вы не похожи на опытного сыщика. Вряд ли ректор Академии Магии совершенно добровольно нанял вас для поисков убийцы.

Проницательный какой нашелся. К счастью, скрывать мне было нечего. Меркантильность, конечно, не то качество, которым стоит гордиться, но порядочную девушку оно не позорит. Не став ломаться, я вкратце изложила историю с завещанием мсье Траэра и с легким удовлетворением констатировала, что мне удалось наконец-то удивить собеседника.

— Вы меня не разыгрываете? — переспросил ювелир, в очередной раз нервно переплетя пальцы. — Это очень не похоже на Галя.

— Можете поинтересоваться у его адвоката, — парировала я. — Или, знай вы о завещании раньше, давно притащили бы убийцу в полицию и получили вознаграждение?

— Мадемуазель, сто тысяч для меня не являются суммой, ради получения которой я буду носиться по столице в поисках преступника.

— А ради того, чтобы покарать человека, перерезавшего горло вашему другу? Мсье Траэр был вашим другом?

— Да, — кивнул ювелир, которого мои слова явно заставили задуматься. — Нас с Галем связывали долгие и прочные отношения, думаю, можно сказать, что за это время мы стали друзьями и научились доверять друг другу.

— Тогда помогите найти того, кто отправил мсье Траэра на тот свет. Отдайте мне документы.

— Боюсь, не получится. — Собеседник почти искренне вздохнул. — Часть хранимых бумаг Галь забрал за пару дней до своей смерти, а остальные просил уничтожить, если с ним что-то случится. Я, конечно, посмеялся над его словами, но обещал сжечь бумаги.

— И сожгли? — чуть не взвыла я.

Интересно, мне показалось или мсье Бэйви действительно задумался, перед тем как дать утвердительный ответ?

— Сжег. Сразу после того, как узнал о смерти Галя.

— И даже бегло их не просмотрели? Может, все же знаете, что за информация там содержалась? — упорно цеплялась я за последнюю соломинку.

Но собеседник держался твердо, и повода сомневаться в своих моральных качествах не давал — отрицательно покачав головой, ювелир с сожалением сказал:

— Нет, увы. Не в моих привычках рыться в чужих секретах. К моему великому разочарованию, я ничем не могу вам помочь, уж извините.

Нет так нет. Не став больше тратить зря время, я вежливо откланялась. Дел сегодня вечером было еще предостаточно.

Приземлившись у виллы ювелира, я не обнаружила ни одного горящего окна, чему немало порадовалась, ведь то, что вчера наблюдалась аналогичная картина, запросто могло оказаться случайностью, и сегодня все домочадцы, не зная о моих преступных планах, мирно собрались в столовой за семейным ужином, а прислуга, полная рвения, снует по спальням, стирая скопившуюся за сутки пыль. Обойдя для надежности здание по периметру и так и не услышав ничего подозрительного, я взлетела на балкон второго этажа и, вытащив из уха сережку, без особых проблем вскрыла дверь, надеясь, что мсье Бэйви верит в надежность своего сейфа и не стал ставить никаких охранных заклятий.

Честно говоря, в нашем с драконом плане было слишком много слабых мест. Одно из них — предположение о том, что бумаги, обличающие мсье Голльери, мсье Траэр действительно хранил у ювелира, неожиданно оказалось правдой, но вот наличие в доме сейфа, а в сейфе бумаг, часть из которых мсье Бэйви, по его словам, отдал владельцу, а часть уничтожил, все еще оставалось под большим вопросом. Но от задумчивого переминания на пороге толку точно не ожидалось, и, глубоко вздохнув, я таки совершила настоящее незаконное проникновение в чужие владения.

Что ж, получилось совсем не так страшно. Звона обличающих колоколов не раздалось, и стая сторожевых псов на меня с рычанием не накинулась. Стараясь ступать потише, я прошла на середину комнаты и огляделась, хоть в сгущающихся сумерках что-то толком разглядеть было непросто. После полуминутных безуспешных попыток я сдалась и зажгла себе личную маленькую луну, зависшую в футе от моей ладони. Этого неяркого, но далеко проникающего света было вполне достаточно, чтобы осмотреться и понять, что в спальне, в которой я оказалась, никакого сейфа нет и в помине. А жаль.

Выйдя в коридор, я не мудрствуя лукаво перешла к плановой проверке всех комнат второго этажа. Вилла ювелира хоть с первого взгляда и выглядела внушительно, но при ближайшем рассмотрении размерами не впечатляла, и за полчаса я сумела доподлинно убедиться, что на втором этаже искомого мной сейфа нет, да и вообще, не зная, чем занимается хозяин дома, о его материальном положении было не догадаться — довольно простая мебель, совершенно невыдающиеся ковры и лишь репродукции известных картин на стенах. Наверно, именно этим и объяснялось отсутствие охраны — зачем тратить на нее лишние деньги, когда красть нечего.

Достигнув лестницы совсем не из резного дуба, я спустилась на первый этаж и, прикинув время, ускорила осмотр, дабы успеть до возвращения хозяина занять стратегически выгодную позицию у до сих пор не обнаруженного сейфа. Ведь весь мой гениальный план, изобретенный в магазинчике ювелира, зиждился на том, что мсье Бэйви солгал и бумаги на самом деле еще не уничтожены, но после моего визита он таки поспешит выполнить данное убитому другу обещание и любезно вскроет мне сейф.

Хищно улыбнувшись в предвкушении этого момента, я обошла стол в просторной столовой, дежурно заглянула за каждый шкаф и, убедившись, что здесь делать нечего, отправилась дальше, гадая, за какой дверью наконец обнаружится хозяйский кабинет, в котором я и ожидала найти все самое интересное.

Собственно, мои ожидания блистательно оправдались — первым, что я увидела, добравшись до кабинета ювелира, был как раз таки сейф, надежно вмонтированный в стену, причем довольно старой конструкции. Мне от этого не было никакого толку, поскольку найти сейфы, защищенные магическим экраном, я вполне могла, а больше ничем они от представленного моему изучению экземпляра не отличались. Подергав крышку на случай, если ее случайно забыли запереть, я направилась к столу порыться в ящиках. Вдруг бумаги мсье Траэра не были удостоены чести храниться в сейфе.

Как же. Ничего подобного — содержимое стола оказалось неинтересным настолько, насколько возможно, и достаточно быстро я закончила обыск и принялась подыскивать себе укрытие. Звезды, первые из которых уже светились на небосводе, сегодня были на моей стороне — прямо напротив сейфа, словно специально, стоял наполовину пустой шкаф для бумаг, и, вытащив нижнюю полку, я убедилась, что могу довольно комфортно расположиться в освободившемся пространстве. Затем, после небольшого совещания с совестью, я испортила чужое имущество, проделав небольшую дырочку в дверце шкафа, дабы видеть происходящее в кабинете, а не ориентироваться только на слух. Разобравшись с диспозицией, я провела еще одни небольшие дебаты и, во избежание неприятных инцидентов, связанных с возможным неожиданным возвращением хозяина, погасила свет, залезла внутрь и прикрыла дверцы, приготовившись к долгому скучному ожиданию.

Но на сей раз моя интуиция подкачала, а вот здравый смысл и предусмотрительность оказались на высоте — не успели мои ноги толком затечь, как дверь кабинета распахнулась и вошел мсье Бэйви, на ходу расстегивая дорогое пальто. Аккуратно сложив одежду на кресло, ювелир двинулся к сейфу, что-то бурча себе под нос. Слов было не разобрать, но я примерно догадывалась о содержании монолога.

Подтверждая мои мысли, хозяин дошел до сейфа, дежурно оглянулся, не обнаружив ничего подозрительного, со скрипом открыл дверцу и, держа в руках объемную стопку бумаг, двинулся к столу. Но дойти не получилось — на полпути ноша предательски разлетелась по всем углам кабинета, и, ворча уже на полную громкость, мсье Бэйви принялся собирать листки, попутно раскладывая их на две кучи. Одну из них, более объемную, по завершении ликвидации последствий аварии хозяин дома вернул в сейф и, крепко ухватив меньшую часть, направился к выходу из кабинета в гостиную, где в процессе обыска я заприметила красивейший камин.

Сочтя, что до свидания бумаг с огнем лучше не доводить, я вылезла из шкафа и поинтересовалась у застывшего при моем появлении ювелира:

— Я ошибаюсь или именно эти бумаги вы уничтожили, узнав о смерти мсье Траэра?

Глава 12

В которой героиня похищает документы у ювелира, а выяснив, что искомых там нет, совершенно случайно находит столь необходимые улики, в результате чего оказывается сброшенной с лестницы и заново ищет убийцу. В принципе, успешно


Не обращая внимания на стоящего неподвижно ювелира, я встала, отряхнулась и, подойдя к нему, протянула руку за бумагами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дракон — детектив"

Книги похожие на "Дракон — детектив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Дихнов

Александр Дихнов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Дихнов - Дракон — детектив"

Отзывы читателей о книге "Дракон — детектив", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.