» » » » Шона Делакорт - Аукцион холостяков


Авторские права

Шона Делакорт - Аукцион холостяков

Здесь можно скачать бесплатно "Шона Делакорт - Аукцион холостяков" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Радуга. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Аукцион холостяков
Издательство:
Радуга
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Аукцион холостяков"

Описание и краткое содержание "Аукцион холостяков" читать бесплатно онлайн.



Богатые тоже страдают… Кэтрин Фэрчайлд, внучка промышленного магната, в детстве была обделена любовью. Поэтому она так дорожит этим чувством сейчас — идет ли речь об осиротевшей девочке, оказавшейся под ее опекой, или о мужчине, в которого Кэтрин влюбилась…






Кэтрин взяла клочок, пробежала глазами написанное и в гневе стиснула зубы. Передав записку Темплтону, она рассказала ему о Дженни Хиллерман и недавнем инциденте.

— Кто при этом еще присутствовал?

— Я, Билли, Ванда с Томом, Линн Блейк и Скотт Блейк. Черил и Дженни я отправила наверх перед тем, как те вошли. Линн — это наша новая сотрудница…

— Да, я знаю о Блейках, — вырвалось у Боба, и он тут же об этом пожалел. Непростительная ошибка для адвоката — говорить, не подумав.

Кэтрин расширила глаза, на лице ее отразились удивление и гнев.

— Ну дедуля! — Этим было все сказано. Но пришлось сдержать раздражение и объяснить Бобу, кто такой Билли и какое отношение он имеет к центру.

— Хорошо, Кэтрин. Не сомневаюсь, что его можно будет взять на поруки центра, под твою ответственность. Свидетелями того происшествия было столько уважаемых людей, что проблем возникнуть не должно, тем более что в отношении Дженни есть решение суда. Однако я уверен, что судья выдвинет условием для Билли либо устроиться на работу, либо вернуться в школу.

— Эй-эй! — вмешался Билли. — Я же ничего плохого не сделал. С какой стати обращаться со мной как с арестантом и брать на поруки? Какие такие еще условия?

— Независимо от того, кто виноват в случившемся, твой кнопочник — незаконное оружие. — Адвокат сурово посмотрел на Билли. — От этого тебе никак не отвертеться.

Скотт остановился перед центром. Машина Линн была в ремонте, и он предложил подвезти ее на работу. Вид полицейских автомобилей вызвал у обоих недоумение и тревогу. Скотт отметил, что Кэтрин уже тут: ее “мерседес” стоял у тротуара.

Не успели они войти, как Кэтрин бросилась к ним, обрисовала ситуацию и представила их Бобу Темплтону.

Боб закруглил разговор:

— Здесь делать больше нечего. Билли они заберут. Через пару часов я его вытащу и приведу сюда, чтобы обсудить вопрос насчет работы или школы. — И он вышел вслед за полицейскими на улицу.

Записка была отдана офицеру, но в памяти Кэтрин отпечаталось каждое слово: “Если вы хотите снова увидеть ребенка, положите 5000 долларов в бумажный пакет и завтра в полночь оставьте под парадным крыльцом”.

— Всего пять тысяч, — спокойно, даже задумчиво проговорила Кэтрин, пересказав Скотту содержание записки. — Я бы отдала в сто раз больше.

— Думаю, что они просто в таких делах полные профаны. Темные ребята — вылетели из школы и живут на пособие. Им в голову не пришло украсть ребенка из состоятельной семьи, зато додумались — это же надо! — утащить собственную дочь из благотворительного приюта. Да для них пять тысяч долларов — огромные деньжищи.

— Неужели не ясно было, что Билли поймает их раньше, чем они доберутся до Дженни? — Кэтрин смотрела на него с мукой в глазах. — И как только люди на такое способны?..

Ему захотелось поддразнить ее, чтобы разрядить обстановку.

— Да, миссис Фэрчайлд, с вашим-то тепличным воспитанием вы многого просто…

В ее глазах полыхнул гневный огонь, в голосе прорезался металл:

— Как ты смеешь говорить о моем воспитании! Да что ты знаешь о нем? — И она резко отвернулась от него.

Скотт на мгновение даже опешил. Такой реакции он не ожидал. Он взял ее за руку, но она отчужденно отпрянула.

— Кэт… — Он не знал, что и сказать. — Прости, я совсем не хотел тебя обидеть.

— Ничего, забудь об этом, — произнесла она с болью в голосе и попыталась выдернуть руку, которую он крепко сжимал.

Он легонько провел кончиками пальцев по ее щеке, потом взял за подбородок и приподнял, стараясь встретиться с ней глазами. В них ясно отражалось все, что она в этот момент испытывала — гнев, страдание, страх…

— Вряд ли я смогу об этом забыть, — осторожно проговорил он, пораженный ее ранимостью. Ему захотелось обнять ее и в своих объятиях спрятать от всего плохого, что есть в мире, — такой хрупкой и беззащитной вдруг показалась ему эта сильная, уверенная в себе женщина. — Кэтрин…

Молчание их было красноречивее всяких слов. Он неотрывно смотрел на нее, пытаясь проникнуть в ее душу, прочесть сокровенные мысли. В конце концов она не выдержала и смущенно потупилась, но он снова нежными пальцами приподнял ей подбородок.

— Что случилось?

— Ничего.., нет, ничего. — Она невольно отстранилась — слишком уж манящим было его прикосновение, ей захотелось, чтобы он обнял ее и не отпускал, пока не утихнут в ней боль и гнев. — Наверное, я просто немного устала.

Он долго молча вглядывался ей в лицо.

— Ты, может быть, разбираешься во многих вещах, Кэтрин Фэрчайлд, но совершенно не умеешь лгать.

Кэтрин не могла больше этого вынести, от его теплоты она совсем расчувствовалась.

— Ну пожалуйста, — взмолилась она тихо, почти шепотом.

— Давай-ка пойдем выпьем кофе. Да что там кофе — мы же оба с тобой не завтракали. Билли и Боб еще не скоро вернутся — воспользуемся перерывом. — Он ободряюще улыбнулся. — Идем.

— Да, пожалуй. — Она огляделась по сторонам. Черил, Линн и еще две сотрудницы давно занимались делом. Кэтрин немного повеселела. — Похоже, мое присутствие здесь уже не обязательно.

— Совершенно верно. Сейчас я позвоню к себе в офис, и мы выходим. — Скотт быстро переговорил с Амелией и повернулся к Кэтрин. — Готова?

Легонько поддерживая за плечи, он вывел ее из дверей и посадил в свою машину. Пока ехали до Джек-Лондон-сквер, оба молчали. Каждый был погружен в собственные мысли, но, что занятно, думали они друг о друге, а не о себе.

Скотт гадал, что могло быть причиной такого взрыва, ведь ясно было, что его слова не более чем шутка. Ему вспомнилось выражение ее глаз. Откуда эта боль, которую он прочел в них? С тех пор как они с матерью побывали вчера в центре, Кэтрин занимала все его мысли, хотя он до сегодняшнего дня не видел ее и не говорил с ней. Что же это такое с ним происходит?

Кэтрин и сама понимала, что ее реакция на шутку была неуместной. К его подтруниванию над обращением “миссис” она уже притерпелась, но никак не ожидала, что он вспомнит о ее происхождении, заденет ее детство. Конечно же, он ее не попрекал, сразу поправилась она, а просто хотел отвлечь, разрядить атмосферу. Нельзя его в этом винить.

Только после того, как они сели за стол, сделали заказ и принялись за кофе, Скотт наконец затеял разговор. Первым коснулся вопроса, который так ее тяготил.

— Как там наш Билли? Вы, кажется, говорили с Бобом что-то о работе или школе?

Постепенно успокаиваясь, она изложила Скотту, что, собственно, произошло и во что, по мнению Боба, это может для Билли вылиться.

— Даже не знаю, как тут быть. Я неоднократно уговаривала Билли вернуться в школу, но он непреклонен. Не желает, видите ли, сидеть за партой с выводком малявок, а что до работы, то я очень сомневаюсь, решится ли кто-то его нанять.

На какое-то время Кэтрин погрузилась в себя. Теплое прикосновение Скотта, положившего ей на руку свою ладонь, вернуло ее к действительности. Пальцы их медленно переплелись, и по ее телу пробежала дрожь. Она подняла на него глаза и застенчиво улыбнулась.

Рука у нее была мягкая, теплая — рука, выражавшая ему доверие. Скотт остро ощутил крайнюю ранимость этой женщины. Где-то в подсознании он понимал, что попался на крючок — вон и леска видна, и поплавок. Он негромко, но твердо проговорил:

— Я знаю одного человека, который рискнет дать ему шанс.

Мигом замерев в ожидании, она уставилась на него круглыми глазами.

— Кто это?

— Я.

Этим было все сказано. Ее глаза засияли от счастья. Пропащий он человек — весь с потрохами в ее власти. Жертва, конечно, еще потрепыхается, чтобы поражение не выглядело столь очевидным, но стоит ли себя обманывать — ни к чему это не приведет.

Глава 5

Когда Скотт и Кэтрин снова появились в центре, оказалось, что Боб Темплтон с Билли только что вернулись.

— Билли отпущен на поруки центра под твою личную ответственность, — начал Боб, обращаясь к Кэтрин. — Суд состоится на будущей неделе. Я уже говорил со здешним адвокатом — учитывая найденную записку и ту стычку при свидетелях, Билли выкрутится с минимальными условиями — школа или работа. Уяснил? — повернулся он к Билли. — Кэтрин головой отвечает за каждый твой шаг, так что не вздумай выкинуть какой-нибудь номер.

— Слышал уже. — Билли, судя по его недовольному виду, не очень-то устраивало держать перед кем-то ответ.

Кэтрин оглянулась на Скотта и радужно улыбнулась.

— Мы нашли для него работу, — сказала она Темплтону, заставив Билли насторожиться. Голос ее излучал радость, улыбка была смущенной, но искренней. — Скотт берет Билли к себе.

Тот подскочил на месте. Весь его вид выражал глубокое презрение.

— Канавы рыть? Еще чего!

Скотт взглянул на него сурово.

— Честно трудиться и зарабатывать деньги. Я начинаю строительство нового торгового центра в Сан-Рафаэле. У меня есть специальная программа для учеников, ты для нее вполне годишься.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Аукцион холостяков"

Книги похожие на "Аукцион холостяков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шона Делакорт

Шона Делакорт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шона Делакорт - Аукцион холостяков"

Отзывы читателей о книге "Аукцион холостяков", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.