» » » » Лион де Камп - Железный замок


Авторские права

Лион де Камп - Железный замок

Здесь можно скачать бесплатно "Лион де Камп - Железный замок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лион де Камп - Железный замок
Рейтинг:
Название:
Железный замок
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-352-00174-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Железный замок"

Описание и краткое содержание "Железный замок" читать бесплатно онлайн.



Роман «Железный замок» входит в знаменитую эпопею Спрэга де Кампа и Флетчера Прэтта «Дипломированный чародей», созданную в жанре юмористического фэнтези. Герои этой искрометной саги ищут приключений в мирах, сотворенных воображением великих поэтов прошлого. Но чаще приключения сами находят героев... У психоаналитика Гарольда Ши, по совместительству чародея и любителя путешествий по параллельным мирам, пропадает жена, прекрасная Бельфеба из Царства Фей. Искать возлюбленную супругу Гарольду предстоит в мире «Неистового Роланда» Лудовико Ариосто, по ходу дела практикуясь в своей основной профессии на героях романтической саги...






4

Corpus delicti – состав преступления (лат.).

5

Лудовико Ариосто (1474—1533) – итальянский поэт; «Неистовый Роланд» рыцарская поэма, послужившая продолжением «Влюбленного Роланда» М. Боярдо, наиболее значительное произведение поэта.

6

...словно его фамилия была, Гогенцоллерн. – Гогенцоллерны – династия бранденбургских курфюрстов в 1415—1701 гг., прусских королей в 1701—1918 гг., германских императоров в 1871—1918 гг., всегда ставившая на первое место политику силы.

7

Гиппогриф – сказочное существо, полуорел-полуконь. Аль Капоне знаменитый чикагский гангстер.

8

– Ра-ра-ра, Гарвард! – клич студентов Гарвардского университета, как правило, во время спортивных соревнований.

9

Корреляция – взаимное отношение предметов и понятий, взаимозависимость.

10

Вербальный – словесный; соматический – в данном случае, «материальный».

11

Аллитерация – повторение одинаковых или созвучных согласных звуков.

12

Какодил – химическое вещество с отвратительным запахом.

13

Джаханнам – в мусульманской мифологии наиболее распространенное название ада.

14

Бутлегер – торговец спиртным во времена сухого закона в США.

15

Никель – монетка в несколько центов (жарг.).

16

аба (джеллаба) – длинное восточное одеяние.

17

Просодия – часть учения о стихе, касающаяся соотношения слогов (по ударности, долготе или высоте).

18

Семантика – отдел языкознания, изучающий значения слов и изменения этих значений.

19

...как змея вокруг Лаокоона. – Лаокоон, троянский прорицатель, был, по преданию, растерзан огромными морскими змеями после того, как отговаривал жителей Троя принимать оставленного ахейцами деревянного коня. Этот эпизод больше известен благодаря великолепной мраморной скульптурной группе «Гибель Лаокоона и его сыновей» (ок. 50 г. до н. э.).

20

Амнезия – потеря памяти (мед.).

21

«Песнь о Роланде» – героическая поэма французского средневековья.

22

...имя великана Феррау... – Феррау в «Неистовом Роланде» звали не великана, а одного из сарацинских рыцарей. Надо сказать, что авторы порой довольно вольно перелагают сюжет первоисточника; «Монжуа!» – боевой клич войск императора Карла.

23

Клаустрофобия – боязнь замкнутого пространства (мед.).

24

Скакун у Роланда – великий Байярд... – еще одна оплошность авторов. Байярд на самом деле принадлежал Ринальду.

25

Сильван – в римской мифологии бог лесов и дикой природы; Церера богиня плодородия.

26

Казий – духовное лицо у мусульман, несущее обязанности судьи.

27

Мамелюк – представитель личной гвардии сановного мусульманина, нечто вроде европейского вассала.

28

Иблис – в мусульманской мифологии дьявол.

29

Имам – духовное лицо у мусульман, руководящее молитвой и пр.

30

Иншалла! – здесь: «Судьба!»

31

Маридж – джинн, отец Иблиса.

32

Этос – привычка, обычай (греч.).

33

Аутодафе – оглашение и приведение в исполнение приговора инквизиции; сожжение на костре.

34

Гебры, – последователи зороастристской религии, огнепоклонники.

35

In vino veritas – «Истина в вине» (лат.).

36

Рака – святая гробница, вместилище святых мощей.

37

...си-эм-джи, си-эс-ай, ди-эм-ди... – принятые в англоязычных странах сокращения титулов, званий и принадлежности ко всевозможным обществам. Мерлин, помимо всего прочего, является членом Королевского Общества и Общества Антикваров, кавалером орденов «Звезда Индии», святого Микаэля и святого Георга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Железный замок"

Книги похожие на "Железный замок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лион де Камп

Лион де Камп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лион де Камп - Железный замок"

Отзывы читателей о книге "Железный замок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.