» » » » Шеннон Дрейк - Неповторимая


Авторские права

Шеннон Дрейк - Неповторимая

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Дрейк - Неповторимая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Дрейк - Неповторимая
Рейтинг:
Название:
Неповторимая
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-014898-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неповторимая"

Описание и краткое содержание "Неповторимая" читать бесплатно онлайн.



Жизнь синеглазой шотландской леди Шоны Мак-Гиннис превратилась в кошмар — ведь, спасая брата, она предала любимого — Дэвида Дагласа — и невольно явилась причиной его гибели. Но вправду ли мертв Дэвид? Не явится ли он однажды из ниоткуда, желая отомстить Шоне? И не станет ли Дэвид, неожиданно для себя, спасителем той, любовь к которой еще живет в его сердце?..






Почти все утро Шона пробыла в собственной спальне как пленница. Но днем, преследуемая Джеймсом Мак-Грегором по пятам, она отправилась в старую башню и разыскала в сундуках наряды обитательниц замка из давнего прошлого, чтобы превратить их в праздничные костюмы для Сабрины и Скайлар.

Стройная и прекрасная, Скайлар закружилась по комнате в лазурно-голубом платье эпохи наполеоновских войн.

— Какая прелесть! Спасибо тебе, Шона!

— Не знаю даже, что выбрать, — призналась Сабрина, сидя среди вороха шелка и бархата тех же времен. — Пожалуй, я тоже оденусь по моде Империи. Скажи, Шона, как здесь принято одеваться на праздник?

— Как кому вздумается, — ответила Шона. — Девушки стараются перещеголять друг друга нарядами сказочных принцесс, кое-кто готовит себе костюмы животных или таинственных лесных существ, изображают даже кусты или кучи опавших листьев — это весьма забавно.

— Любой маскарад забавен, — пробормотала Скайлар, глядя на Шону, — кроме тех, на которых нельзя забывать об осторожности. Откуда нам знать, кому можно доверять?

— Я не знаю, кому доверять, — тихо призналась Шона, — не верю даже тем, кто не носит маску… — Она встряхнулась, стараясь прогнать страх. — А как решил нарядиться Ястреб? — спросила она у Скайлар, пытаясь забыть о боязни и тревоге.

— Он еще не решил, что выбрать: килт Дагласов или перья сиу.

Шона рассмеялась и слегка смущенно обратилась к Сабрине:

— А… майор Трелони?

— Ну, у него сомнений не возникло, — пробормотала Сабрина, расправляя на коленях одно из платьев. — Он будет в перьях. — Должно быть, она уловила горечь в собственном голосе и улыбнулась Шоне. — А что наденешь ты?

Шона сдержанно усмехнулась.

— Мне не из чего выбирать. Я буду в одежде цветов Мак-Гиннисов.

— Ты оденешься, как подобает Дагласам, — послышался сзади низкий мужской голос.

Шона вскочила. В дверях стоял Дэвид, глядя на нее. Помедлив, он вошел в комнату, вытащил из сундука платье и провел пальцами по мягкой ткани.

— Я надену цвета Мак-Гиннисов, — твердо заявила Шона.

— Леди Мак-Гиннис, вы прожили в замке Дагласов почти пять лет, распоряжались поместьем Дагласов и потому сегодня оденетесь в цвета Дагласов. — Дэвидне стал дожидаться ее согласия, вероятно, зная, что не получит его. Его тон был непререкаемым и безжалостным, словно он окончательно потерял терпение. Но чем непреклоннее он становился, тем сильнее убеждалась Шона: им не прийти к согласию, каким бы ни был спор.

Сегодня он держался с ней холодно и отчужденно. Но пообещал: если она выполнит его приказ, после Ночи лунной девы ей вернут Дэнни.

— Констебль ждет внизу, — сообщил Дэвид. — Он хочет поговорить с нами. Шона, тебе придется объяснить, как ты выяснила, где искать Сабрину. — Он круто повернулся и вышел. Женщины переглянулись, побросали наряды и поспешили вниз по лестнице.

Констебль покинул замок два часа спустя. Шона и Дэвид остались вдвоем в большом зале. Шона с трудом сдерживала раздражение. Дэвид только пожимал плечами.

— Разве ты ждала другого? — спросил он.

— Но ведь он констебль! Я думала, он поможет…

— Я же предупреждал тебя: во всем нам придется разбираться самим. Констебль считает, что Крэг-Рок — пристанище своры колдунов, которые выгораживают друг друга. Он обрадовался, что я жив, — это делает ему честь. По-видимому, он искренне рад и тому, что Сабрина нашлась живой и невредимой.

— Он с самого начала не воспринимал ее похищения всерьез.

Пристально глядя в глаза Шоны, Дэвид с расстановкой проговорил:

— Констебль считает, что я просто ударился головой и покинул дом вследствие прискорбной случайности. Пока я буду придерживаться этой версии.

— Но зачем? Почему бы тебе не открыть правду и не заставить констебля…

— Кто-то пытался меня убить, но я спасся. Истина представляет опасность для Алистера. Насколько мне известно, констебль — неглупый и рассудительный человек. Он не верит в призраков. Подобно твоим дедушкам, он считает, что шум в шахте вызывал ветер. По его мнению Сабрина просто решила подшутить над нами. А люди в плащах, которые стреляли в нас на кладбище… — Он помедлил и пожал плечами. — Для констебля это еще одно доказательство того, что местные колдуны могут представлять угрозу. Шотландцы поступали правильно, сжигая колдунов.

Шона испустила нетерпеливый стон.

— Мы оба с детства знаем Эдвину! Мать научила ее различать лекарственные травы. Она помогает людям и никогда…

— Я пытаюсь изложить тебе суть дела с точки зрения констебля. Надо застать колдунов на месте преступления, чтобы предъявить им обвинение.

— А как насчет трупа на камне друидов?

— Это наверняка шалость деревенских парней. В деревне вскоре узнают, кто это сделал, и виновники будут наказаны.

Шона устремила на Дэвида пристальный и холодный взгляд синих глаз.

— А как же Дэнни?

Он скрестил руки на груди и невозмутимо ответил:

— Дэнни? Тут все очень просто — для констебля, конечно. Ты — леди Мак-Гиннис. Ты не вынесла позора, родив ребенка вне брака, и, поскольку его отца считали погибшим, выйти за него замуж не могла. Разумеется, убить своего ребенка ты не решилась, но мысль о том, чтобы привезти его в Крэг-Рок, отдать на воспитание чужим людям, а затем взять в замок, показалась тебе удачной.

Шона ощутила, как в ней закипает ярость. Похоже, насчет Дэнни Дэвид был согласен с констеблем.

— Дэвид, ты негодяй.

— Я просто объясняю тебе, какими представляются события для констебля, — бесстрастно заявил он.

— И для Ферпоса Эндерсона. Несомненно, он сказал тебе правду.

— Мэри-Джейн на самом деле отдала ему ребенка, — подтвердил Дэвид, и в его голосе прозвучала смертельная усталость.

— Мэри-Джейн исчезла.

— Вместе со всеми вещами.

— И все-таки я не могу поверить… Дэвид взял ее за руки.

— Поверь, Шона. Поверь, потому что это правда. Ты потеряла более четырех лет жизни своего ребенка — точно так, как я потерял почти пять лет своей.

Он отпустил ее и отвернулся.

— Темнеет. Пора готовиться к празднику.

— Я надену цвета Мак-Гиннисов.

— Сегодня ты будешь в одежде цветов Дагласов.

— Ни за что!

— Ты сделаешь то, что я приказываю.

— Я…

Дэвид угрожающе прищурился.

— Цвета Мак-Гиннисов подойдут для конфетти.

— Поскольку теперь всем известно, что вы живы, лорд Даглас, да еще угрожаете мне, мои кузены будут вправе отомстить за меня!

— Ты думаешь? — с сомнением произнес он и скрестил руки на груди. — Стоит ли рисковать, затевая битву в собственном доме? И Ястреб, и Слоан мастерски владеют любым оружием.

— Ты безумец! — заверила его Шона.

— Да, целеустремленный безумец. — Дэвид взял Шону за руку. — Ты наденешь мои цвета и будешь держаться рядом со мной — всю ночь. Да, облачишься в шотландку Дагласов. И немедленно. А если ты ослушаешься приказа, клянусь — от твоей одежды останутся только лохмотья!

— Ты деспот!

— Запомни это хорошенько, иначе весь вечер проведешь, привязанная к камню друидов, — пригрозил Дэвид, не сводя с нее глаз и крепко держа за руку.

— Неужели ты настолько уверен, что сегодня что-то произойдет? — воскликнула Шона. — А если ночь пройдет без происшествий и мы ничего не узнаем? Значит, мы всю жизнь будем подозревать друг друга?

— Сегодня все откроется.

— А если нет? Дэвид, я хочу видеть Дэнни! — выпалила Шона.

Дэвид метнулся к ней, схватил за плечи и уставился в глаза.

— Неужели ты не понимаешь — я увез его потому, что здесь небезопасно! Шона, здесь всем нам грозит смерть.

— Я хочу видеть… своего сына! — прошептала она.

— Я же сказал тебе: завтра все изменится. Шона высвободилась из его рук.

— Прошу прощения, лорд Даглас, но близится ночь!

Не теряя времени, Шона взлетела по лестнице и обнаружила Слоана на площадке второго этажа, а Джеймса Мак-Грегора — на страже у двери ее комнаты. Одарив его сконфуженным взглядом, Шона рванулась в комнату и захлопнула за собой дверь.

Но в комнате она пробыла недолго.

— Джеймс, я сожалею о том, что случилось вчера ночью.

— Понимаю, миледи: вы хотели сбежать. Она нахмурилась.

— Да. Прошу меня простить.

— Прощаю, только постарайтесь сдержаться сегодня вечером — хорошо, миледи?

— Обещаю вам, я стану ангелом.

Она вернулась в комнату и разыскала длинные шерстяные юбки своих цветов и цветов Дагласов. Помедлив, она выругалась и оделась в белую блузку с кружевами, юбку Дагласов, черный бархатный жилет и жакет.

Сгустились сумерки. Снаружи, у камней друидов, уже развели костры. Оттуда доносились звуки волынок и смех. Шона уже собралась покинуть комнату, когда Дэвид пришел за ней.

Дэвид, лорд Даглас.

Он был облачен в парадный килт и черный бархатный жакет с гербом Дагласов, надетый поверх белой рубашки.

— Нам пора, — сообщил он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неповторимая"

Книги похожие на "Неповторимая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Дрейк

Шеннон Дрейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Дрейк - Неповторимая"

Отзывы читателей о книге "Неповторимая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.