» » » » Джузеппе Д`Агата - Римский медальон


Авторские права

Джузеппе Д`Агата - Римский медальон

Здесь можно скачать бесплатно "Джузеппе Д`Агата - Римский медальон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Азбука-классика, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джузеппе Д`Агата - Римский медальон
Рейтинг:
Название:
Римский медальон
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2003
ISBN:
5-352-00540-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Римский медальон"

Описание и краткое содержание "Римский медальон" читать бесплатно онлайн.



Приехав в Вечный Город, профессор Эдвард Форстер, историк литературы, известный байронист, вообще-то рассчитывал на «римские каникулы»… Однако оказалось, что человека, якобы пригласившего его в Рим, давно нет в живых…

Детективно-мистический сюжет романа известного итальянского писателя Джузеппе Д'Агата, чьи книги стоят в одном ряду с книгами Артура Переса-Реверте, разворачивается на фоне романтичных декораций Рима, этого Вечного Города, увидев который человек, по свидетельству Гёте, «никогда больше не будет совсем несчастен».






— Как бы то ни было, но документы так никогда и не всплыли, — сказал Бонсанти, внимательно выслушав Эдварда. — По-моему, они вовсе не существовали, и думаю, это всего-навсего выдумка, сочиненная каким-нибудь шпионом, обладавшим чрезмерным воображением и знавшим больше легенд, нежели государственных секретов.

— И в самом деле, Салливан весьма интересовался музыкой Витали. Он догадывался, что в «Двенадцатом псалме» таится ключ к разгадке, и даже приобрел учебник по музыкальной ритмике…

— Но самое главное, — вмешалась Барбара, — он надеялся, что дорога к знаку повеления приведет его к тайнику с документами.

— Той же дорогой шел и Пауэл. Только он в этой игре был вашим союзником, дорогой профессор, — сказал Бонсанти Эдварду. — Разумеется, в том, чтобы никто ничего не нашел, больше всех был заинтересован именно Пауэл. У него была задача, чтобы так называемая переписка фон Гесселя, если она когда-нибудь существовала, не выплыла на свет… и, естественно, не попала бы в руки Салливана, который скорее всего продал бы ее за большие деньги английскому правительству или, что намного хуже, — прямиком в газеты. Сейчас дорого платят за скандальные сенсации…

Они остановились у машины комиссара.

— О чем задумались, Барбара? — поинтересовался Эдвард.

— Об Оливии и Салливане. Разве не странно, что погибли именно они? Похоже, тайна Витали оберегала сама себя.

— Да, убивая не верящих в нее, оскорбляющих… Именно это вы хотите сказать?

Садясь в машину, Бонсанти покачал головой:

— Я-то надеялся, что мои здравые рассуждения… А вы опять про тайны…

— Согласен… — задумчиво произнес Эдвард. — Но мне кажется, что тучи опять сгущаются. Слишком много оказалось совпадений… Слишком многое остается еще неясным.

Бонсанти включил зажигание.

— В этом и заключается очарование легенд… которые так навсегда и остаются легендами. Спокойной ночи, профессор. Да, если найдете время, я был бы рад пригласить вас поужинать. И вас тоже, синьорина. К счастью, в Риме есть и другие заведения, не только таверна «У Ангела».

— Спасибо, комиссар, — улыбнулся Эдвард. — Я ценю ваше участие.

— Не стоит благодарности. — Бонсанти приветливо помахал рукой.

* * *

Барбара и Эдвард смотрели вслед машине, свернувшей на виа Бабуино. Они стояли на площади, усталые, опустошенные. Кругом не было ни души. Край неба светлел, тихо журчала вода в фонтане. Внезапно послышался шум, и с той стороны, где пару минут назад скрылся Бонсанти, выехали две поливальные машины.

Они очнулись от оцепенения и медленно пошли к машине Барбары.

— Когда думаете уезжать?

Эдвард как будто не понял вопроса:

— Уезжать? Ах да, верно… Университет, коллеги, мои книги… Не хочется уезжать. Англия кажется сейчас такой далекой. И моя прежняя жизнь — чьей-то чужой, не моей. Наверное, вся эта сумасшедшая, ирреальная атмосфера последних дней оказалась мне гораздо ближе, чем размеренная, благополучная жизнь кембриджского профессора. И Рим… Он сейчас ближе, роднее Лондона. Или это кровь заговорила?

— Ничего, скоро все встанет на свои места. Только вам нужно успокоиться. Да и мне тоже, — сказала Барбара, садясь в машину. — А завтра мы встретимся и вы подробно расскажете о вашем приключении, да? — Она доверчиво, снизу смотрела на Эдварда поверх опущенного стекла.

— Постараюсь… Значит, завтра?

— Я в вашем распоряжении, профессор. Мне нравится помогать вам.

— Ну, тогда зовите меня без церемоний просто по имени.

— Я уже зову.

Эдвард наклонился к открытому окну машины и немного неуклюже поцеловал Барбару в теплые мягкие губы.

— До завтра, Барбара.

— До завтра, Эдвард.

И машина быстро повернула на виа Кондотти.

20

Без пиджака, в одной рубашке с расстегнутым воротом, Пауэл не спеша направился в коридор, чтобы открыть дверь. Он нисколько не удивился, увидев перед собой в столь ранний час комиссара Бонсанти.

— Привет, Пауэл.

— Дорогой Бонсанти…

— Можно войти?..

— Ну конечно. — Он посторонился, пропуская комиссара. — Более того, хотите знать? Я ждал вашего визита.

— В такое время?

Пауэл прошел впереди комиссара по коридору.

— А чем оно хуже любого другого? Эта история с призраками всех нас сделала сверхчувствительными и провидцами.

В квартире Пауэла царил полнейший беспорядок. Комиссар устало опустился в кресло, на которое указал хозяин.

Раскрытый чемодан из дорогой кожи лежал на диване. Вещи были брошены в него как попало. Главным образом белье и кое-какие бумаги.

— Уезжаете?

Пауэл кивнул:

— И даже с некоторой поспешностью.

— Мне думается, мудрое решение.

— Впервые в жизни.

— А когда поступали на службу в разведку?

— Тогда я был пьян. Кстати, не выпить ли нам? По крайней мере соблюли бы некую последовательность.

— Пожалуй, хотя я только и делаю всю ночь, что пью.

Пауэл разлил по бокалом виски.

— Думаю, у меня не окажется льда.

— Предпочитаю без него.

Подняв бокалы, они сделали по несколько глотков.

— У нас правило: лучше уйти самому, прежде чем тебя выгонят. — Пауэл улыбнулся. — Вы ведь поэтому пришли, не так ли?

Бонсанти кивнул.

— Сколько времени вы мне даете, прежде чем известите итальянскую контрразведку?

— Двадцать четыре часа. По дружбе.

— Благодарю. Но, как видите, мне нужно гораздо меньше. Я почти готов.

— Мне жаль, Пауэл. До сих пор я на все закрывал глаза. Но дальше уже невозможно. — Он вздохнул. — Некоторые сведения — вы сами это знаете — разлетаются быстро. Из Лондона информация поступит сюда с минуты на минуту.

Пауэл невесело улыбнулся:

— Выходит, ваша разведка совсем неплохо работает?

— Как видите. — Бонсанти ответил улыбкой. — А вы считали, что только английская разведка может служить образцом совершенства? Это не потому ли, что Англия — родина агента «ноль-ноль-семь»?

Пауэл, пропустив иронию комиссара мимо ушей, продолжал собирать чемодан.

— Ах, Бонсанти, если б вы знали, как не хочется покидать Рим.

— Крепитесь, дружище Пауэл. В любой части света есть красивые женщины.

— Это, конечно, большое утешение…

Бонсанти поднялся с кресла и наполнил свой бокал.

— Переписку… скажем, документы фон Гесселя вы увозите с собой?

Пауэл через плечо покосился на Бонсанти, потом взглянул на часы.

— В этот момент дипкурьер уже летит в Лондон.

Бонсанти кивнул.

— Удовлетворите мое любопытство. Форстер знает, что вы нашли бумаги?

— Нет. Я не счел нужным ставить его в известность. Он знает только, что я искал документы, которые до зарезу нужны были Салливану. Форстера мало интересовали документы. Наверное, он поверил во всю эту чертовщину. Он захотел, чтобы я пришел к дому Витали раньше него и понаблюдал, кто появится там сразу же после его лекции.

Бонсанти посмотрел на Пауэла сквозь прищуренные ресницы.

— А где же вы нашли переписку?

— Там, где она и должна была находиться, — ответил Пауэл. — В нише у ног ангела. У каменного посланца Витали.

— Неслыханно. Невероятно. Она пролежала там с 1944 года. Двадцать семь лет! Пауэл допил виски.

— Великолепный тайник. И понадобилась эрудиция Форстера, чтобы обнаружить его. — Пауэл о чем-то задумался, но быстро встряхнулся. — Профессор Форстер… никогда не узнает, сколь многим ему обязана родина.

— Этой ночью он показался мне разочарованным.

— Ему до такой степени заморочили голову, что он и в самом деле рассчитывал найти знак повеления. Ничего. Думаю, общение с прелестной Барбарой сможет его утешить.

— Может, вся эта мистика и в самом деле так впечатляет, а может, усталость и выпитое сказываются, но только и я начинаю думать, что знак все же был спрятан в тайнике.

— Так или иначе, кто-то нашел его прежде, чем фон Гессель положил туда документы.

— Кто еще, кроме Гесселя, мог найти его?

Глаза Пауэла хитро сверкнули.

— Если исключим Гесселя, значит, поддадимся суеверию. Комиссар, я от вас этого не ожидал.

— Послушайте, а почему вы назначили лекцию именно на тридцатое марта? — В голосе комиссара звучало подозрение.

Пауэл растерялся лишь на секунду.

— Это совпадение.

— Возможно. Но вы ведь откуда-то знали, что тридцать первое марта — день… особый?

— Одно из множества совпадений в этой истории, — спокойно ответил Пауэл.

Бонсанти поднялся и одернул мундир.

— Прощайте, Джордж. Желаю вам удачи.

— Спасибо. Удача никогда не помешает.

Они вышли в коридор.

Уже на площадке Бонсанти обернулся, словно хотел сказать что-то еще, но передумал и только махнул рукой.

Вернувшись в комнату, Пауэл закрыл чемодан. На губах его играла хитрая улыбка. Он не спеша надел пиджак. Гвоздика в петличке помялась и совсем завяла. Пауэл выбросил ее и, подойдя к невысокой китайской вазе, выбрал самый красивый цветок, потом вдел его в петличку и не без некоторого самодовольства посмотрелся в зеркало. Как всякий красивый мужчина, он охотно любовался собой. Ему импонировала собственная персона. Сейчас он чувствовал, что готов к тому, что еще предстояло сделать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Римский медальон"

Книги похожие на "Римский медальон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джузеппе Д`Агата

Джузеппе Д`Агата - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джузеппе Д`Агата - Римский медальон"

Отзывы читателей о книге "Римский медальон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.