» » » » Дэйв Волвертон - Выбор принцессы Лейи


Авторские права

Дэйв Волвертон - Выбор принцессы Лейи

Здесь можно скачать бесплатно "Дэйв Волвертон - Выбор принцессы Лейи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэйв Волвертон - Выбор принцессы Лейи
Рейтинг:
Название:
Выбор принцессы Лейи
Издательство:
Эксмо
Год:
2003
ISBN:
5-699-04707-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выбор принцессы Лейи"

Описание и краткое содержание "Выбор принцессы Лейи" читать бесплатно онлайн.



Еще один неизвестный эпизод великой саги! События романа известного американского фантаста Дэйва Волвертона возвращают читателей к тем временам, когда только что закончилась кровопролитная борьба Повстанцев против Империи. Республиканцы всеми силами пытаются поддержать столь ненадежное перемирие. Чтобы получить поддержку одной из могущественных цивилизаций, Лея Органа вынуждена отвергнуть любовь Хэна Соло и выйти замуж за инопланетного принца. Однако Хэн не собирается просто так терять возлюбленную. Лихойискатель приключений выигрывает в карты далекую, заброшенную планету и преподносит ее в подарок Лее. Каким же он будет — выбор принцессы.






Хэн издал торжествующий крик, а Люк погнал корабль на полной скорости к Датомиру, под защиту орбитальной ночной мантии, и снова их поглотила темнота.

Лея радостно вопила в своей поворотной башне, и Люк крикнул:

— Лея, Изольдер, спокойно! Оставайтесь на местах. Дело еще не закончено.

Он щелкнул тумблером, и кокпит наполнился радиотреском. Экраны поймали источники и вычертили на голодисплее тройное D. Хэн в ужасе уставился на неразбериху в небе. Оно мельтешило от кораблей. Куда бы они ни направлялись, всюду была давка, затрудняющая выход из гравитационного колодца. Очевидно, ночная мантия каким-то образом затрудняла работу сканнеров, хотя они выявляли сами корабли, но не ловили сигналов транспондеров, и Хэн не мог сказать, что за корабли появились в небе.

Он с трудом сглотнул.

— Как думаешь, парень, что теперь делать?

Люк вздохнул, взглянув на скопление разрушителей.

— Придется сбить эту ночную мантию. Там, внизу, не только люди, но и деревья, трава, ящерицы и черви. Жизнь! Целый мир!

— Что? — не поверил Хэн. — Ты хочешь дать снести себе голову за горстку ящериц и червей? Не шути так, парень! Найди дыру в этой давке, и дадим отсюда деру!

— Нет, — сказал Люк с тяжелым вздохом.

Чубакка зарычал на него, но Джедай не ответил. Он словно застыл на месте пилота, глядя вперед, на окутавшую все тьму.

«Что ж, ладно, — подумал Хэн. — По крайней мере, он держит дистанцию от этих истребителей».

Откуда бы они ни взялись, люди Цзинджа вроде бы не ожидали их. Люк закрыл глаза, как в. трансе, придал кораблю ускорение и безмятежно улыбнулся. Хэн смотрел на него и хотя боялся, что Люк их всех погубит, в настоящий момент это не имело значения.

«Валяй, парень, пусть нас всех убьют, — думал он. — Все равно мы обязаны тебе жизнью».

— Спасибо, — проговорил Люк, словно прочтя его мысли.

Джедай выстрелил из счетверенного бластера, и Хэн не увидел трассы. Темнота была такой полной, что казалось, им отказано даже в малейшем луче света. Люк подождал, а Хэн на мигающем голодисплее высматривал цели. Люк чем-то щелкнул и выстрелил снова. Хэн не видел цели, не видел вообще ничего и не понимал, куда стреляет Люк.

В течение двадцати минут Джедай снова и снова придерживался своей тактики без каких-либо видимых результатов. Трипио из-за спины шепнул Хэну:

— Извините, ваше высочество, но вам не кажется, что мы работаем вхолостую? Может быть, вам следует взять на себя управление огнем?

— Нет, пусть Люк действует, — сказал Хэн и снова взглянул на дисплей. Число радиосигналов быстро возрастало, и он понял, что Цзиндж, видимо, собрал в кучу несколько сот истребителей. Очевидно, усилия Люка встревожили диктатора.

Вдруг, после очередного залпа, «Сокол» снова вырвался из тьмы и полетел среди звезд. Хэн не сразу понял, что ночная тьма пала и внизу снова развернулся Датомир — сияющий мир бирюзовых морей и темно-бурых континентов.

Чуви зарычал, и Люк устремился от планеты.

Хэн затаил дыхание, когда дисплей начал читать сигналы транспондеров скопившихся наверху кораблей. Там были сотни имперских разрушителей и ржаво-бурые диски хэйпанских боевых драконов. Среди них в смертельном вальсе кружились тяжелые истребители и крестокрылы. Это не просто Цзиндж собрал истребители — из гиперпространства вышел весь хэйпанский флот.

Из одного боевого дракона во все стороны вылетали серебристые шары. Хэн затаил дыхание. Хэйпанцы минировали гиперпространство пульсмассовыми генераторами. Это был рискованный шаг, поскольку на десять-пятнадцать минут лишал маневра и атакующего, и его жертву в обычном пространстве. Повстанцы никогда не прибегали к такой тактике. Так или иначе, в ближайшее время никто не собирался покинуть планету. Хэйпанцы намеревались победить или умереть.

Люк набрал скорость для атаки, взглянул на обзорный экран и приковал взгляд к вражескому разрушителю, окруженному с двух сторон хэйпанскими драконами. Небо вокруг него мельтешило от истребителей, их было больше, чем мог нести любой разрушитель, и у Хэна волосы на голове встали дыбом — он понял, что их прислали в поддержку с других разрушителей. Он проверил дисплей.

На помощь первому спешили еще два разрушителя.

— Что это за корабль? — спросил Хэн, глядя на этот сверхзащищенный разрушитель.

— Это «Железный Кулак», — тихо ответил Люк. — Там Цзиндж.

— Дай-ка мне шлем, парень, — прохрипел Хэн пересохшей глоткой. — Я хочу сам поговорить с ним.

Люк взглянул через плечо, и только тут Хэн заметил, что лицо Джедая превратилось в сплошной кровоподтек, но глаза смотрели ясно.

— Ты уверен, что справишься? Это разрушитель.

Хэн сосредоточенно кивнул.

— Да, и он вторгся на мою планету! Я его сделаю — но не стесняйся в случае чего мне помочь.

— Как скажете, ваше высочество, — сказал Люк, и по тону было понятно, что он не шутит.

Джедай уступил место пилота. Хэн сел, но боль сковала ногу, и он, тяжело дыша, откинул голову на подголовник. Впервые за последние месяцы он почувствовал себя дома.

— Смотри, парень, — сказал Хэн, потянув штурвал так, что корабль отвернул от «Железного Кулака», направившись навстречу перехватчику. — Я не знаю ваших джедайских фокусов, но лучший способ приблизиться к разрушителю — это порхать вокруг него и делать вид, что ты где угодно, только не там, где ты на самом деле.

Хэн взглянул на индикатор боекомплекта. Оставалось четыре аракидских фугасных ракеты, но протонные торпеды кончились. Он зарядил фугасы, установил дистанционное управление бластерными пушками и, выбрав нужное упреждение, выдал два залпа по перехватчику. Маленький серый истребитель вспыхнул, а Хэн уже направился за другим, который несся к «Железному Кулаку».

Хэн разогнался, как для атаки, но вдруг завис, пока не почувствовал вибрацию «Сокола». Затягивающие лучи.

Чубакка зарычал.

— Знаю, — сказал Хэн. — Переходная энергия от заднего отражателя. Не дадим нас тянуть долго.

Сохраняя спокойствие, он разогнался к «Железному Кулаку», включив субсветовую скорость и так отжав штурвал, что, даже несмотря на притяжение затягивающих лучей, «Сокол» представлял собой движущуюся цель. Он поднырнул под стаю тяжелых истребителей и услышал, как сзади затаил дыхание Люк. Они на огромной скорости мчались к разрушителю.

Хэн взглянул, какой из приемников затягивает «Сокол», через полсекунды выявил, выждал, пока проникнет через защитное поле, и выпустил две фугасных ракеты.

Затягивающий луч втянул ракеты. Над «Железным Кулаком» расцвел взрыв, а Хэн включил торможение и повис на штурвале, поворачивая.

Он задержал дыхание, опасаясь, как бы и другие не заметили у него на лбу испарину, пока он огибал поворотную башню, которой чуть-чуть не хватало скорости, чтобы поймать его в прицел.

— Ты проник под силовую защиту! — по связи прокричал Изольдер. — Можешь в любой момент стрелять!

— Да, — сказал Хэн. — Я знаю.

Башня с бластерной пушкой повернулась к «Соколу», и Хэн резко свернул, уклоняясь от огня. Он зарядил последние аракидские ракеты и включил радио на стандартную имперскую частоту.

— Чрезвычайное сообщение для диктатора Цзинджа на «Железный Кулак»! Срочность номер один. Ответить немедленно! Записывайте. Срочность номер один. Чрезвычайное сообщение для диктатора Цзинджа!

Он выдержал бесконечную паузу, медленно виляя в лабиринте бластерных башен. Наконец Цзиндж ответил, и на дисплее появилось его лицо.

— Цзиндж слушает! — крикнул диктатор, его лицо было красным, глаза бешеными от битвы.

— Это генерал Соло! — Хэн двинул штурвал, и «Сокол» взлетел над командной рубкой «Железного Кулака». — Посмотри на свой обзорный экран, паразит. Поцелуй моего вуки!

Он выждал полсекунды, пока Цзиндж взглянет на экран и увидит несущийся на него «Сокол». На лице Цзинджа отразилось осознание происходящего, и Хэн выпустил две последние фугасные ракеты.

Верхняя часть командной рубки «Железного Кулака» разлетелась каскадом металлических обломков. Без силовой защиты разрушитель превратился в легкую добычу. Выстрел из хэйпанской ионной пушки окатил его голубыми молниями, и с сокрушенными приборами «Железный Кулак» стал жертвой градом обрушившихся на него протонных торпед.

Хэн устремился от гибнущего корабля, решив сойти с орбиты и оставить довершение хэйпанцам. Он понимал, что без Цзинджа имперский флот скоро сдастся.

За спиной не было радостных криков и поздравлений. Все молчали.

Хэн заметил, что руки у него трясутся, а в глазах потемнело.

— Чуви, возьми на минутку управление, — сказал он и сложил руки на груди. Месяцы разочарований, месяцы сомнений и тревог. Вот чего ему стоил Цзиндж.

Хэн ощутил у себя на плечах ласковые руки Леи, они поглаживали его. У него сперло дыхание и он откинулся в кресле, позволив девушке снять с него напряжение. За последние месяцы его мышцы словно одеревенели, тугими узлами стянули его всего, и теперь эти узлы стали расслабляться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выбор принцессы Лейи"

Книги похожие на "Выбор принцессы Лейи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэйв Волвертон

Дэйв Волвертон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэйв Волвертон - Выбор принцессы Лейи"

Отзывы читателей о книге "Выбор принцессы Лейи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.