Николас Блейк - Личная рана
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Личная рана"
Описание и краткое содержание "Личная рана" читать бесплатно онлайн.
- Не говорите чепухи!- взорвался разозленный Кевин.- Все в Шарлоттестауне знали о связи Гарриет и мистера Эйра, очевидно, кроме тебя. Они имеют право подозревать его в убийстве любовницы. Я не верю в подобную ерунду сам, но...
- Но не возражаешь, если другие в нее верят,- жестко закончил Фларри.Ну давай! Что тебя действительно беспокоит, Кевин? У тебя вид словно у затравленной лисицы.
Так оно и было. В акульем изгибе рта младшего из братьев сквозила неуверенность, совершенно не характерная для его обычно напористой манеры поведения. У меня возникло подозрение, что Кевин близок к истерике.
- Я хочу переговорить с тобой с глазу на глаз, Фларри,- заявил он.
- Нет, Доминик останется,- отрезал хозяин дома.- Один ум хорошо, а два лучше, особенно в беде.
Повисло молчание.
- Простите за все, что я вам наговорил, вы оба,- вздохнув, заговорил Кевин.- Просто у меня неприятности. Вы не поверите, старший офицер Конканнон собирается предъявить мне обвинение. И в чем? В убийстве! Он снова выпытывал у меня подробности поездки в Голуэй. Как будто я помню каждый дюйм дороги и могу дать отчет о каждой минуте той ночью! Ему очень тяжело отвечать, особенно когда голова забита совершенно другим.
- А чем?- поинтересовался Фларри, глядя ему в глаза.
- Делами!- нетерпеливо и, похоже, уклончиво ответил брат.- Даже Майра ополчилась против меня!
- Неужели?- улыбнулся Лисон-старший.
- Она думает, что я... Она ревнива... Ей пришла в голову сумасшедшая идея, что я был... ну, что я тоже симпатизировал Гарриет,- запинаясь, бормотал Кевин.- Майра высказала это на другой же день! Я теперь не знаю, что и думать!
- И конечно, ты не заглядывался на мою жену?- Насмешливая улыбка хозяина усадьбы стала еще шире.
- Не зли меня!- воскликнул мэр.
Единственный раскат грома заставил Кевина подскочить на стуле. Повторения не последовало, но с того момента беседу сопровождало отдаленное ворчание грозовых туч в восточных горах. Фларри снова принялся привязывать мушек - его пальцы были на удивление проворны. Не поднимая глаз, он сказал:
- С тобой еще кое-что не так, Кевин, мой мальчик. Возможно, в Шарлоттестауне ты и важная птица, но даже здесь ты не всемогущ. В какую заварушку ты ввязался?
Его тон был отечески ласков, почти трогателен. Но Кевин, хотя его широкий рот и скривился, упрямо хранил молчание.
- Ладно,- хладнокровно продолжил Фларри.- Я сам попробую догадаться. Ты вляпался в какую-нибудь иезуитскую политическую интригу, а теперь ты увяз в ней по самые уши и не осмеливаешься выйти из игры. Сообщники разорвут тебя в клочья, если ты только подумаешь о бегстве. Мы с тобой никогда не сходились во мнениях, Кевин. Но ты мой брат, и мне бы не хотелось, чтобы тебя посадили в Маунтджойскую тюрьму или придумали чего похуже!
- Ты сам когда-то сражался за Ирландию,- буркнул Кевин.
- И что я в результате приобрел?- иронично спросил бывший командир бригады.
- Я же сказал: "За Ирландию", а не за себя, Фларри!- возразил мэр.
Фларри нетерпеливо ударил кулаком по столу.
- Значит, ты решил стать еще одним мучеником свободы?- проворчал он.- Я не верю в твое бескорыстие. Во что бы ты ни ввязывался, ты ни разу не забывал о своей выгоде!
- Это ложь! Ты вечно стараешься унизить меня,- заявил Кевин, вспыхнув.Ты завидуешь мне, потому что я сколотил состояние, пока ты пьянствовал, торгуя репутацией ветерана войны с черно-пегими! Ты вечно занимал у меня деньги и позволял жене шляться по...
Хватит! Убирайся!- вспылил Лисон-старший. Я больше не хочу тебя видеть!
Братья несколько секунд пожирали друг друга глазами. Затем Кевин вскочил и выбежал из комнаты.
Фларри снова занялся наживками, выуживая мушек из жестяной коробки тремя пальцами своей изувеченной руки.
- Я поспешил поссориться с ним, Доминик,- печально произнес он.- Парень разозлил меня, как обычно. Я все время пытаюсь поговорить с ним по душам, но, если при следующей встрече он снова начнет обвинять меня, я опять с ним разругаюсь!
Бросив взгляд в окно поверх его головы, я залюбовался внезапно опустившейся завесой дождя. Небеса разверзлись, опорожняя содержимое туч на землю. Дождевая пелена была сплошной, словно поверхность водопада.
- Замечательно,- заметил Фларри.- Завтра вода будет что надо.
Я побрел в гостиную и в растерянности взял в руки один из многочисленных журналов Гарриет. И в который раз удивился, насколько изменился Фларри после ее смерти. Возможно, его прежняя безалаберность не являлась ни естественной манерой поведения, ни маской. Вероятно, это была попытка зрелого мужчины общаться с женщиной гораздо моложе себя, забавлять ее, подстраиваться под ее требования. Неужели Фларри интеллектуально опустился до ее уровня из любви и умственной праздности? Ее смерть определенно стряхнула с моего друга налет этой праздности. Новый Фларри был внушительным, словно огромный сонный стареющей лев, только что вновь открывший мощь своей лапы.
С балкона были видны струи дождя, плотные, словно шитое бисером покрывало. Речка бурлила под его потоками, монтбреции и фуксии поникли от бешеного напора дождя. Я почувствовал странное желание выбежать нагишом под ливень, словно он смог бы смыть с моей души всю грязь. Я поднялся наверх и расстелил постель, потом взял несколько страниц своей рукописи, спасенной из огня, и принялся уныло их перечитывать. Нет, это никуда не годится! Какой-то картонный, надуманный роман. Лучше бы он сгорел вместе с коттеджем, словно ребенок, которого Фларри считал своим, погибший вместе с матерью.
***
Я наспех перекусил вместе с Фларри и Шеймусом - они оба казались озабоченными,- а ровно в два прибыл Конканнон. Фларри впустил его в дом и помог снять плащ, промокший насквозь, пока его владелец преодолел каких-нибудь двадцать ярдов от машины до парадного входа. Наконец полицейский и хозяин дома вошли в гостиную.
- Итак, вы потеряли самообладание, мистер Эйр?- спросил детектив.
- Хотелось бы мне знать, о чем это вы!- в замешательстве произнес я.
Конканнон вытащил из портфеля листок бумаги, держа его за два уголка перед моими глазами.
- Вот об этом. Нет, не прикасайтесь, просто прочтите.
Текст был отпечатан на машинке, а внизу стояла моя подпись.
"Дорогой мистер Конканнон!
Хочу сообщить вам, что больше не в силах выносить неопределенности. Это я убил Гарриет Лисон. Она была моей любовницей и собиралась родить от меня ребенка. Я боялся позора и был уверен, что Фларри убьет меня, когда обо всем догадается. Я назначил ей свидание в ту ночь. Я умолял ее отпустить меня, но она пригрозила, что, если я не соглашусь бежать вместе с ней, она расскажет мужу правду о своей беременности. Тогда я решил заставить ее молчать.
Собираясь встретиться с Гарри, прихватил с собой нож на всякий случай. После я бросил его в реку, где и смыл с себя кровь. Я очень сожалею о своем поступке и не хочу больше жить. Сегодня перед сном я приму яд. Еще до того, как вы получите это признание, я избавлюсь от своих страданий.
С уважением,
Доминик Эйр".
- Но я ничего подобного не писал!- выдавил я наконец, совершенно сбитый с толку.
- Это сообщение напечатано на вашей пишущей машинке,- настаивал следователь.- Я взял образец шрифта несколько дней назад. А это ваша подпись, не так ли?
- Очень похожа,- отозвался я.- Но ведь это подделка.
- Но отпечатки пальцев подделать невозможно,- сухо возразил полицейский.
- Отпечатки пальцев?- ошеломленно переспросил я.
- Я получил это письмо утренней почтой и тщательно исследовал его,объяснил детектив.- На нем повсюду только ваши отпечатки пальцев. Других нет.
Я рухнул в кресло в полном изнеможении. Несколько мгновений я был близок к обмороку. Фларри хотел было взглянуть на роковой листок, но Конканнон быстренько засунул его обратно в портфель.
- Это послание мистера Эйра, признающегося в убийстве вашей жены и объявляющего о намерении покончить с собой,- коротко проинформировал он великана.
- Поверить не могу!- ошарашенно воскликнул мой друг.
- В таком случае объясните, откуда на бумаге его отпечатки пальцев, мистер Лисон,- заявил старший офицер.
Хозяин дома лишь печально покачал головой. Я был в отчаянии: ловушка в конце концов захлопнулась. Конканнон, казалось, ждал от меня каких-то слов, но у меня перехватило горло. Тогда снова заговорил Фларри:
- Послушайте! Если бы письмо было настоящим, а Доминик струсил в последний момент, ему пришлось бы бежать отсюда, зная, что его признание обязательно попадет к вам в руки.
- Это послание с его подписью и опечатками пальцев, отпечатанное на его собственной пишущей машинке...- начал возражать полицейский.
Я взволнованно прервал его, припомнив одно незначительное происшествие. Я пояснил Конканнону, что, собираясь отправить письмо моей матушке несколько дней назад, я вставил в машинку лист бумаги, но ничего не успел напечатать что-то меня отвлекло. А после его вчерашнего визита я заметил пропажу чистого листа из машинки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Личная рана"
Книги похожие на "Личная рана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николас Блейк - Личная рана"
Отзывы читателей о книге "Личная рана", комментарии и мнения людей о произведении.