» » » » Леонид Влодавец - Гастроль без антракта


Авторские права

Леонид Влодавец - Гастроль без антракта

Здесь можно скачать бесплатно "Леонид Влодавец - Гастроль без антракта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Леонид Влодавец - Гастроль без антракта
Рейтинг:
Название:
Гастроль без антракта
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гастроль без антракта"

Описание и краткое содержание "Гастроль без антракта" читать бесплатно онлайн.



Неунывающий авантюрист Дмитрий Баринов опять находит себе приключение на одно место. На этот раз он отправляется за границу, где внезапно оказывается в эпицентре отчаянной борьбы крупных международных финансовых и криминальных структур за обладание сверхсекретным препаратом. Но схватки с мафией — чепуха, драки с профессиональными убийцами — сущие пустяки для Дмитрия, ведь он бывал и не в таких переделках!






Дамы вышли из душевой, одетые в стандартную, хотя и довольно элегантную униформу сиреневого цвета, что-то типа «сафари» для коровниц и свинарок. Особенно шло это одеяние Ленке: прямо образцовая доярка! Эухения тоже вполне сошла бы за наставницу молодежи, а вот Лусия и Татьяна смотрелись хуже: в лучшем случае студентки сельхозинститута на практике.

— Теперь уважаемые гости! — повелел Антон, и смывать грязищу отправились мы с Раулем, Сесаром и Харамильо.

— Интересно, а нас во что переоденут? — вздохнул адвокат.

— Надо надеяться, что не в одежду заключенных, — проворчал Сесар.

Антон зашел вместе с нами в предбанник и сказал:

— Посмотрите, если у кого что-то в карманах осталось. Не хотелось бы дружить с недоверчивыми людьми…

Я понял, что дешевый финт не вышел, и отдал оружие. По-хорошему так по-хорошему.

Отмыться удалось более или менее. Горячая вода была, мыло — все чин чинарем. Полотенце тоже выдали. Из белья выдали белые трусы, а из верхнего — серо-голубые рубашки и легкие брючата из плотного ХБ.

— Прошу за мной, — пригласил Антон и повел нас по гравийной дорожке к забору, за которым просматривался окруженный зеленью хозяйский дом. Через калитку он пропустил нас в сад, где дорожка стала асфальтированной, а затем довел до какого-то бокового крылечка. Тут уже дожидался товарищ Стержнев, который впустил нас в дом и проводил на второй этаж.

— Вот здесь вы можете расположиться, — радушно объявил он. — Здесь четыре комнаты, в каждой по две кровати, и я думаю, что вы найдете способ устроиться так, как пожелаете. Минут через двадцать вам принесут ужин. Можете смотреть телевизоры — они есть в каждой комнате. Все удобства тоже. К сожалению, спускаться во двор, вылезать на крышу, куда-либо звонить пока нельзя.

— Простите, сеньор, — заметил адвокат, — но вы незаконно ограничиваете нашу свободу!

— Харамильо, прекратите! — оборвала правозащитника Эухения.

— Да, это несколько нескромно, — вежливо согласился Стержнев. — Вы свободно выбрали данный приют и будьте добры подчиняться нашему распорядку.

— Еще один вопрос. — Это, естественно, выступил я. — Вам следовало бы представиться, сеньор. Во всяком случае, сообщить нам, как вас следует называть.

— Своевременно напомнили, сеньор Баринов, — Стержнев понимающе улыбнулся.

— Можете называть меня сеньором Феликсом.

— А ваша фамилия случайно не Феррера? — прищурился я, потому что сочетание «Феликс Феррера» вполне соответствует сочетанию «железный Феликс».

— Если вам так удобнее, — улыбнулся Стержнев, — называйте меня именно так. Не ошибетесь.

После этого заявления он удалился, а мы остались распределяться по комнатам. Ленка тут же сцапала меня и втянула в самую дальнюю от лестницы, рядом обосновались Лусия и Эухения, потом Сесар с Харамильо, за ними устроили Рауля.

Пока Ленка проверяла, на чем спать будем, я включил телевизор, решив поинтересоваться, как отразились на острове Хайди события прошедших двух суток.

Новости начались, как ни странно, не с сообщений о вооруженных столкновениях в зоне «Зеро» или «Горном шале», которые по идее должны были составить местную сенсуху. Примерно пятнадцать минут народу рассказывали о том, что делается в Европах и Америках, помянули даже матушку-Россию, которая собиралась вывозить последних солдат из Германии. Показали, в частности, мою родную часть, уже пустую и переданную бундесам. Репортер ходил с оператором по пустым казармам и с явной издевочкой показывал всякие огрехи и недоделки, которые «иваны» оставили немцам на память. На кой хрен об этом надо было знать хайдийцам — спросите ихнее TV. Должно быть, для общего образования. Вот-де, ребятки, смотрите и радуйтесь, что русские вас так и не оккупировали. И молитесь на дядю Сэма, он добрый, мухи не обидит. Ну, бывает, конечно, побомбит изредка, с вертолетов постреляет, как в восемьдесят третьем году. Так это ж для вашей же пользы! А «иваны» придут, так они даже обои наклеят неровно… Бяки какие!

Потом пошел разговор поинтереснее — о событиях местного значения, а именно о проблемах наследства сеньора Бернардо Вальекаса, то есть Сифилитика. Как я понял из речуги, которую бодро толкал почти две минуты перед телекамерой «Хайди ньюс» сеньор Салинас, дела у конторы «ANSO Limited» подходили к трагическому финалу. Правда, никто не показывал по телевизору фотографии Анхеля Родригеса/Рамоса и не требовал срочно позвонить по телефону, если кто-то его где-то видел. Зато где-то за кадром кто-то заметил, что президент дон Хосе Соррилья собрал по поводу сложившейся ситуации срочное заседание кабинета министров, поскольку, как оказалось, министр экономики и государственных имуществ, узнав из газет о том, что 7/8 хайдийской недвижимости принадлежат «Rodriguez AnSo inc.», выразил крайнее удивление, а к вечеру застрелился.

Я ждал, что на экране появятся кадры, показывающие бомбежку «Горного шале» или хотя бы то, что осталось от бывшей «Лопес-28» после налета. Вместо этого в самом конце передачи, перед спортивными новостями, прозвучало без всякой картинки следующее коротенькое сообщение:

«Министерство обороны Хайди сообщает, что в течение текущей недели в ряде горных районов острова мобильные части войск хайдийской армии проведут тактические учения с применением боевых вертолетов. В связи с этим для обеспечения безопасности ряд дорог будет перекрыт патрулями военной полиции».

«А город подумал — ученья идут…» — процитировал я старую песню. Правда, мысленно.

Пока я знакомился с тем, как хайдийские СМИ заполаскивают мозги местным жителям и гостям острова, подоспел ужин. Я слопал его так быстро, что даже не заметил, из чего он состоял. Помню только, что там была свежайшая здоровенная отбивная — как раз такая, о которой я мечтал уже давно. После этого я сумел сделать только несколько шагов от стола до кровати, а затем, свалившись, заснул без задних ног. Ни дурацких, ни умных снов я на сей раз не увидел.

ПЕРЕГОВОРЫ

Классно выспавшись, еще раз плотно подзакусив за завтраком, мы с Хрюшкой начали было размышлять о делах плотских, но полизаться нам не дали.

Явился товарищ Веселов, которого по здешнему порядку именовали просто Антонио без всякой фамилии.

— Умберто и Феликс хотели бы встретиться с вами и Эухенией, — сообщил он.

— А я? — возмутилась Хрюшка.

— Пока о вас ничего не говорили.

Никакого вооруженного конвоя с Антошей не было, сам он не выглядел очень уж амбалисто, стало быть, считал, что мы с Эухенией люди умные и нарываться на неприятности не будем. Веселов отпер перед нами дверь, находившуюся в противоположном от лестницы конце коридора, пропустил вперед и провел по коридору в небольшую комнату без окон, но с кондиционером. Здесь собралось довольно странное общество. Вся странность состояла в том, что за круглым столом сидели не только Умберто и Феликс, то есть Сорокин и Стержнев — люди высокоидейные и презирающие денежные знаки как пережиток капитализма, но и, наоборот, люди абсолютно безыдейные, аполитичные, но очень уважающие крупные купюры, то есть сеньоры Ибаньес и Салинас. О том, что плечистый пятидесятилетний брюнет с солидными усами и черной повязкой на левом глазу и есть Доминго Косой, я догадался как-то сразу. Наконец, тут сидел мистер Ричард Браун собственной персоной — человек, у которого была со мной общая биография. Ждали только нас.

Веселов убрался за дверь, а мы с Эухенией уселись на предложенные нам стулья.

— Думаю, что представлять друг другу присутствующих нет смысла, — сказал компаньеро Умберто, взяв на себя роль председателя. — Все хорошо знают, кто есть кто.

— А вы давно знакомы с сеньором Доминго? — спросил я.

Сарториус-Сорокин кивнул.

— Рабочим языком нашего заседания предлагается испанский, — сообщил Сорокин. — По-моему, все им владеют. Нет возражений?

Само собой, возражений не имелось.

— Протокола вести не будем. Все согласны? Опять-таки в этом проблемы не было.

— Попробую вкратце изложить свой взгляд на наши проблемы. — Когда Сорокин это говорил, мне показалось, будто я попал минимум на заседание какого-то комитета ООН. — К сожалению, здесь не присутствует еще одна заинтересованная сторона. Я имею в виду компанию «G & К», которая ведет себя очень неосмотрительно.

— Как и вы по отношению к ней, — заметила Эухения.

— У нас было достаточно встреч предварительного характера, — возразил Сорокин. — Не мы первыми прибегли к силовым акциям, поэтому вся ответственность за негативное развитие событий лежит не на нас. Даже сейчас мы были готовы провести встречу с мистером Дэрком на любых разумных условиях при взаимных гарантиях безопасности. Но он от нее отказался. Он даже не согласился прислать своего представителя в заранее согласованное место.

— Сеньор Умберто, — сказал Доминго Косой, — нам можно не разъяснять, какая свинья этот недоделанный сенатор Дэрк. Я догадываюсь, что именно по его милости у нас возникли финансовые неприятности в Европе и Америке, а также всплыл этот вопрос о подписи сеньора Родригеса. Кстати, я очень рад вас видеть в добром здравии, сеньор Анхель. Поверьте, в том, что наша встреча не состоялась вчера, моей вины нет… Это работа Дэрка. Я просто не успел вмешаться. Точно так же, как подрыв «Маркизы» — его рук дело.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гастроль без антракта"

Книги похожие на "Гастроль без антракта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Влодавец

Леонид Влодавец - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Влодавец - Гастроль без антракта"

Отзывы читателей о книге "Гастроль без антракта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.