» » » » Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 2


Авторские права

Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 2

Здесь можно скачать бесплатно "Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 2
Рейтинг:
Название:
Жестокий роман. Книга 2
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-01967-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жестокий роман. Книга 2"

Описание и краткое содержание "Жестокий роман. Книга 2" читать бесплатно онлайн.



Тайны прошлого и секреты настоящего. Опасности войны и изощренные интриги за роскошным фасадом шоу-бизнеса. Мирная Англия, блистательный Нью-Йорк и, наконец, Голливуд — эта целлулоидная столица мира, которая срывает мишуру невинности и обнажает пороки, скрытые в глубинах человеческих душ. Любовь и ненависть — ненависть, которая ломает людские судьбы, и любовь, которая сметает все преграды…






— Значит, вы полагаете, что Пирс был не только неуравновешенным, но и ущербным?

— Да, я наблюдал за ним много лет. Нет, он не был безумным, но психически ненормальным — несомненно.

— А что заставило его покончить с собой?

— Трудно сказать. Отчасти финансовые проблемы, хотя Хлоя это отрицает. Впрочем, при скрытности Пирса она могла об этом не знать. Если бы нам удалось убедить Хлою, что это так, ей стало бы легче.

— Возможно, — задумчиво сказал Джо, хотя сомневался, что у Пирса были проблемы с деньгами.

Ведь за фильмы и спектакли он получал огромные гонорары. — Едва ли Хлое станет легче, если она узнает, что, помимо всего прочего, у нее возникнут финансовые проблемы.

— Вы просто не знаете, какие факторы способствуют иногда выходу из тяжелого душевного кризиса, — заметил Баннерман. — Короче говоря, я взял с нее слово, что она будет принимать пару таблеток на ночь.

Очень прошу вас проследить за этим.

— Да, да, конечно.

— Полагаю, пора подумать о похоронах. Пусть Хлоя займется этим немедленно. Это заставит ее отвлечься.


Хлоя сидела в гостиной, держа бокал виски со льдом, когда вошел Рубен. Пристально посмотрев на нее, он смущенно улыбнулся:

— Как дела?

— Ничего, Рубен, спасибо. Хотите выпить? — Она протянула ему бутылку.

— С удовольствием.

— А где Флер? — спросила Хлоя.

— Наверху. Она очень переживает и во всем обвиняет себя. Я убеждал Флер, что она не виновата, но ничего не достиг. Вам тоже не стоит винить себя, — добавил он.

— Рубен, не надо об этом. Ведь вы почти ничего не знаете о нашей семье.

— Хорошо. Если хотите, я уйду.

— Нет, останьтесь.

— По-моему, вы замечательная женщина, — сказал Рубен и погрузился в чтение какого-то журнала.


На Хлою обрушились все заботы, связанные с организацией похорон. Это действительно отвлекло ее от тяжелых мыслей. Она решила, что похороны должны состояться в Лондоне, где все смогут проститься с Пирсом.

— Это последнее, что я могу для него сделать, — сказала она Джо. — Может, нам ограничиться семейным кругом?

— Нет, думаю, на похоронах должно быть много людей.

— А как поступить с детьми? Не слишком ли они малы для этого?

— Малы для чего? — потребовала ответа внезапно появившаяся Пандора.

— Для участия в похоронах папы, дорогая. Ты хочешь проститься с ним? Или останешься дома с Розмари?

— Нет, я пойду на похороны. Мама, там Китти почему-то плачет.

— Да, дорогая, сейчас иду.

— Мама, можно я посижу с Джо?

— Конечно.

Джо боялся не выдержать этого. Он безумно устал за эти дни.


После ужина Хлоя пошла в кабинет Пирса и села за стол, боясь притронуться к его бумагам. Вдруг она услышала шаги.

— Нам нужно поговорить, Хлоя, — сказала Флер срывающимся голосом.

— О чем?

— Смерть Пирса потрясла меня. Это ужасно…

— Ты тут ни при чем. Только я одна виновата во всем.

— Ты ошибаешься, — возразила Флер. — Я знаю, что это не так.

— Что ты знаешь? — раздраженно воскликнула Хлоя. — Что ты вообще знаешь о моей семье? Не понимаю, как ты посмела завести роман с Пирсом. Ведь ты прекрасно знала, что он мой муж, не так ли? Думаю, ты соблазнила его с какой-то определенной целью.

— Это не так, но я пришла к тебе только затем, чтобы попросить прощения.

— Неужели? — Хлою охватила злость. — Ты сожалеешь? Ну что ж. Флер. А как должны себя чувствовать я и мои дети? Пандора безумно любила отца. Как нам жить, без него? Я знаю, что утром ты собираешься уехать, и не намерена тебя задерживать. Надеюсь, мы никогда больше не увидимся.

— Да, я уеду и постараюсь забыть обо всем, что произошло.

— — — Тебе легко это сделать. А куда мне деться? Мы обречены жить с этой трагедией до конца жизни. Конечно, тебе наплевать на мою жизнь и на все, что мне дорого.

— А почему я должна волноваться о твоей семье? — крикнула Флер, теряя контроль над собой. Все, что накопилось за долгие годы: злость, зависть, ненависть, — всколыхнулось в ней. — Что твоя семья сделала для меня?

— Мы ни в чем не виноваты перед тобой.

— Ошибаешься. Вы все делали вид, что меня нет на свете. Вы скрывали сам факт моего существования. Мать отказалась от меня, едва я родилась. Она с удивительной легкостью отправила меня на другой край света…

— С твоим отцом.

— Да, но скажи, ты могла бы отказаться от своего ребенка и отослать его бог знает куда?

Хлоя задумалась.

— Мало того, что она меня бросила. Каролина ни разу не навестила меня, даже не поинтересовалась, как и с кем я живу, не написала мне, не поздравляла меня с днем рождения.

— Флер! — с сочувствием сказала Хлоя. — Я мало знаю об этом, но думаю, ей пришлось отказаться от тебя, чтобы справиться с другими проблемами.

— Ты имеешь в виду себя, братьев и отца? Ты росла с родителями, а я только с бабушкой. Но и она умерла, когда я была еще совсем юной..

Хлоя молчала.

— Вот что вы сделали со мной! — воскликнула Флер. — А знаешь, что сказал Джо Пэйтон, когда я случайно узнала о твоем замужестве? «Разумеется, мы не могли сказать ему о твоем существовании». — Лицо Флер пылало от гнева. — «Разумеется!» Каково! Как после всего этого я должна была относиться к тебе? Да и не только к тебе, но и ко всем остальным? И не надейся, что я когда-либо испытаю к вам сострадание, почувствую раскаяние или угрызения совести. Я тебе ничего не должна. Абсолютно ничего!

— Ну ладно, — оборвала ее Хлоя. — Этот разговор не имеет смысла. Давай сменим тему.

Флер посмотрела на нее с ненавистью:

— Я всегда знала, что ты омерзительная сука! Испорченная, избалованная, самовлюбленная сука! И я не ошиблась. Мне хотелось откровенно поговорить с тобой, сказать тебе, что жалею обо всем, попросить у тебя прощения. Но теперь вижу, что зря старалась. Мне не о чем беспокоиться.

Глядя на Флер, Хлоя думала: «Как я ненавижу ее, как она мне отвратительна, как хорошо, что все эти годы мы не встречались».

Вдруг на глазах Флер появились слезы. Она быстро вытерла их и пошла к двери.

Изумленная Хлоя бросилась за сестрой, пытаясь удержать ее:

— Флер, прости меня! Я не хотела обидеть тебя.

Не плачь!

Флер повернулась к ней с таким злобным выражением лица, что та отпрянула назад.

— Значит, ты сожалеешь! О чем же? О том, что родилась? Что тебя любили? Что у тебя были родители?

— О, Флер, не надо об этом, пожалуйста! Этот разговор ни к чему нас не приведет.

Быстро подойдя к ней, Флер влепила ей такую пощечину, что Хлоя упала на диван. Флер принялась колотить ее.

Внезапно появившийся Рубен оттащил Флер.

— Мне позвать кого-нибудь? — спросил он, с тревогой поглядывая на Хлою.

— Нет, Рубен, не надо. Ничего страшного. Флер, посиди спокойно, а Рубен принесет нам чаи. Давай попробуем во всем разобраться.

Флер села па диван и закрыла лицо руками. Хлоя вытащила из кармана носовой платок и протянула его сестре.

Рубен вернулся через несколько минут с чайным подносом.

— Мне остаться?

— Нет, — ответили Хлоя и Флер.

— Хорошо. — Он вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.

— Он замечательный парень, — заметила Хлоя.

— Да. Я собиралась выйти за него замуж, но потом передумала.

— Почему? — Хлоя вдруг почувствовала, что ей хочется узнать о сестре как можно больше.

— Я не была влюблена в него.

Хлоя протянула Флер чашку чая:

— Я только и делаю, что предлагаю тебе чай.

— У тебя жуткий вид, — сказала Флер, взглянув на сестру. — Нужно приложить лед, чтобы не было синяка. Прости меня, Хлоя.

— Ничего, я тоже ударила тебя вчера. Когда дети растут вместе, они дерутся гораздо чаще.

Флер неожиданно улыбнулась:

— Удивительная мысль. Мы и в самом деле подрались лишь потому, что не делали этого в детстве.

— Всю свою сознательную жизнь я ненавидела тебя, — призналась Хлоя. — Я сейчас даже не знаю почему.

— Я тоже" не понимаю, за что ты ненавидела меня.

— Должно быть, оттого, что ты родилась первой, а мать любила твоего отца, чего нельзя сказать о моем.

Она не любила и меня. Впрочем, сейчас она смирилась с моим существованием.

— Если, по-твоему, Каролина любит меня, то признаюсь, это проявляется весьма странно, — заметила Флер.

— Да, у нее много странностей, — согласилась Хлоя. — Она никогда не рассказывала мне о тебе. Я узнала все совершенно случайно, когда мне было пятнадцать лет. Расскажи мне о своем отце, — неожиданно попросила она. — Я часто думала о нем.

Польщенная Флер охотно удовлетворила просьбу сестры, а потом выслушала рассказ Хлои об отце и братьях. Они говорили долго, впервые испытав друг к другу родственные чувства. Уже за полночь Хлоя пожелала Флер спокойной ночи и пошла спать, забыв о таблетках Баннермана.


— Черт возьми! — изумленно воскликнул Магнус, глядя на экран телевизора.

«Сегодня состоялись похороны знаменитого актера Пирса Виндзора, — сообщил диктор. — Он скончался в конце прошлой недели, сразу же после того, как королева Елизавета пожаловала ему звание пэра. Во главе похоронной процессии шли молодая вдова сэра Виндзора и его старшая дочь Пандора».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жестокий роман. Книга 2"

Книги похожие на "Жестокий роман. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пенни Винченци

Пенни Винченци - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 2"

Отзывы читателей о книге "Жестокий роман. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.