» » » » Чарльз Вильямс - Человек в бегах


Авторские права

Чарльз Вильямс - Человек в бегах

Здесь можно скачать бесплатно "Чарльз Вильямс - Человек в бегах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Центрполиграф, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарльз Вильямс - Человек в бегах
Рейтинг:
Название:
Человек в бегах
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2000
ISBN:
5-227-00997-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Человек в бегах"

Описание и краткое содержание "Человек в бегах" читать бесплатно онлайн.



Рассел Фоли подозревается в убийстве полицейского.

Не надеясь на справедливость, он пускается в бега. Спрятавшись в одном из летних бунгало на побережье, Рассел знакомится с его хозяйкой — неудавшейся писательницей Сузи Петтон, которая, поверив в его невиновность, решает ему помочь. Все факты против молодого человека, и, чтобы не попасть на электрический стул, он начинает свое собственное расследование…






Дождь не перестал и к утру, но ветер заметно стих. По небу ползли мрачные серые тучи.

В который раз сварив себе кофе, я включил радио, чтобы послушать последние новости. Полиция по-прежнему была уверена, что я нахожусь где-то в районе Карлайла, и продолжала поиски. А мне ничего не оставалось, как продолжать сидеть в этом доме. Странно, что Сузи не пошла в полицию, но теперь сомнений не было: она меня не выдала и, значит, вообще не собирается выдавать.

Я начал рыскать по дому, надеясь найти бритву, но не нашел. Мой глаз совсем затек и стал фиолетовым. Этот синяк продержится несколько дней. Светлая щетина меня тоже не очень-то украшала. В таком виде, конечно, нельзя не только раз, гуливать по улицам, но даже нос туда высовывать.

День тянулся бесконечно медленно. Наконец я решил порыться в книгах Сузи и вскоре наткнулся на английское издание одного из ее романов. Действие, как я скоро понял, происходило в Новом Орлеане во время Гражданской войны Севера и Юга. Закулисные политические интриги перемежались откровенными интимными сценами. Большинство героинь были миниатюрными красивыми блондинками, но с кипучим темпераментом. И все удивительно легко увлекались буквально с первого взгляда. Однако их неземные любовные страсти героические мужчины ни на грош не ценили, изменяя своим невестам направо и налево, встречая между боями других не менее привлекательных кокеток. Где-то на середине книги, когда южане все еще надеялись победить янки, мне стало невыносимо скучно, и я захлопнул книгу. Теперь можно было считать, что мое знакомство с творчеством Сузи Петтон состоялось, отпала необходимость в будущем покупать ее романы.

Хотя о каком вообще будущем я позволял себе мечтать? Выхода из моего кошмарного положения просто не было, как и никаких надежд на то, что ход событий может как-то измениться.

Позже, когда совсем стемнело, я услышал, как к дому подъезжает машина.

Вскоре она остановилась перед гаражом.

Я осторожно прильнул к занавеске: это была Сузи.

Глава 4

Она поставила машину в гараж, заперла дверь и прошла на кухню. На ней теперь были другие юбка и кофточка. А поверх накинуто темное меховое манто.

Я открыл было рот, но она предостерегающе подняла руку и тихо сказала:

— Не надо разговоров. На улице сейчас довольно оживленно. На наш дом могут обратить внимание. Я приехала за вами… Так что поторопитесь.

— Зачем?.. И куда?

— Сейчас не время задавать вопросы.

Надевайте пальто и снимите веревку, на которой сушили белье. А я выброшу окурки и банки из-под консервов. Нельзя оставлять следов.

Я надел пальто, взял бумажник, сунул в карман галстук, снял веревку.

Она тем временем уничтожала другие следы. Потом сделала мне знак следовать за ней в гараж. Там было темно, я с трудом различал контуры машины. Сузи открыла багажник. Я увидел, что запасного колеса там нет, а вместо него лежит одеяло, пиджак и шляпа. Она шепнула мне в самое ухо:

— Залезайте, я сделала все, чтобы вам хватило воздуха.

— Куда мы поедем?

— В Санпорт. Там более безопасно.

И поторопитесь. Они осматривают каждое бунгало на побережье.

Я втиснулся в багажник и завернулся в одеяло. Сузи медленно опустила крышку, щелкнул замок. Мне почему-то пришло в голову, что теперь я всецело в ее власти. Ей достаточно остановиться у первой же полицейской машины, чтобы сдать меня. Теперь я был беспомощен, как кролик, но, с другой стороны, если она действительно хотела мне помочь, то многим рисковала. Ее могли обвинить в сокрытии преступника, а за это полагается тюрьма…

Я услышал стук ее каблучков по бетонированному полу гаража… Заурчал мотор, и мы поехали. По крыше и багажнику застучали капли дождя. Потом я вздрогнул, услышав характерный шум работающего полицейского радиопередатчика. Кто-то приблизился к нашей машине и спросил:

— Мисс Петтон?

— Да, — спокойно ответила Сузи.

— Мы обыскиваем все, бунгало на побережье, чтобы убедиться, что там не прячется убийца Фоли. Вы едете из дома?

— Да. Я заезжала ненадолго. Приезжала за бумагами, которые забыла вчера… А почему вы спрашиваете?

— Вы не заметили у себя ничего подозрительного? Может быть, какие-нибудь следы взлома?

— Нет, ничего… По-моему, все в порядке.

— Вы заходили во все комнаты?

— Да… Кстати, вчера я заметила, что форточка в окне гаража разбита и…

— Об этом мы уже знаем… Ну хорошо, мисс Петтон, не будем вас больше задерживать.

Полицейский обошел вокруг машины, сел в свою и уехал. Я с облегчением вздохнул, когда Сузи тронулась с места.

Постепенно движение на улице усилилось. Несколько раз мы останавливались, видимо ожидая зеленого огня светофора.

Потом, судя по звуку, выехали на шоссе.

Какое-то время машина быстро мчалась по асфальтированной дороге, а потом резко замедлила ход и, наконец, совсем остановилась. Я снова услышал радио в полицейской машине. Полицейский пост, подумал я, и тут же мужской голос очень явственно произнес:

— Все в порядке, милая дамочка! Можете ехать дальше.

Машина снова рванулась вперед. Я вновь с облегчением вздохнул. Судя по всему, мы выехали из пикетируемой зоны.

Потом я задумался. Куда же она меня везет? И зачем ей вообще все это нужно?

Сузи сказала, что отвезет меня в Санпорт, и, скорее всего, мы туда и ехали. Но где именно она высадит меня в этом городе, я не знал. Не знал и того, который теперь час, хотя предполагал, что дело идет к семи вечера. Я слышал шуршание шин по мокрому асфальту и молил Бога, чтобы они оказались крепкими. Как все-таки ужасно погибнуть в багажнике! Потом решил, что у меня и так достаточно неприятностей, чтобы придумывать себе новые.

Через какое-то время «олдсмобил» замедлил ход и свернул вправо. Стало тише. Встречные машины попадались редко, и вскоре их совсем не стало. Изменилась и дорога. Это уже было не шоссе, и Сузи ехала очень осторожно. На какое-то мгновение мне даже показалось, что я слышу шум морского прибоя. Наконец мы остановились. В тишине я снова услышал шум дождя. В следующее мгновение в замке багажника повернулся ключ.

Я вылез наружу и потянулся. Фары были выключены, но я увидел, что мы находимся на пустынном берегу. Сзади темнели какие-то строения.

— Возьмите одежду и шляпу. — сказала Сузи, снова садясь за руль.

Я вытащил одежду, закрыл багажник и сел рядом с ней. Было так темно, что мне едва было видно ее лицо, обрамленное светлыми волосами.

— Где мы находимся? — поинтересовался я.

— В Вест-Бич, с южной стороны аэропорта. Здесь довольно безопасно. В такую погоду тут никто не бывает.

— Вы что, собираетесь здесь меня бросить?

— Почему вы так решили? Конечно, неволить я вас не стану… А вы хотите, чтобы я вас бросила?

— Не говорите глупостей… Но все-таки зачем идти на такой риск? Вам это может дорого обойтись.

— Знаю… Вот, возьмите. — Она протянула мне пачку сигарет.

Затем, когда щелкнула зажигалкой и наклонилась, чтобы прикурить, ее взгляд показался мне несколько циничным.

— Интересно, о чем вы сейчас думаете? — спросил я.

— Ни о чем… Может быть, немножко о вас.

— Почему вы не сообщили обо мне в полицию? Я подумал, что вы удрали как раз для этого.

— Сначала я так и хотела сделать, но потом поняла, что не способна. Даже не знаю почему. Может, потому, что вы спасли мне жизнь, хотя совсем не ясно, стоило ли это делать… Короче, я решила спрятать вас на своей городской квартире.

— Зачем вам это?

— На то есть несколько причин. Я раздумывала над вашей историей и даже частично проверила ее. Кроме того, если уж прятаться, то конечно же в городе, а не на побережье, где вас каждую минуту могут найти. Там скоро обыщут все бунгало, а уж тогда меня точно притянут к ответу.

— Значит, сейчас мы направляемся…

— Ко мне домой. В Санпорте, полагаю, не догадаются вас искать. А там вы спокойно можете оставаться до тех пор, пока с вашего лица не исчезнут следы драки. Но я не смогу провести вас к себе раньше полуночи. Вот поэтому мы и сделали здесь остановку. Кстати, хочу вам еще кое-что сказать…

— Я — тоже. Вы — замечательная женщина, и я просто не знаю, как вас благодарить.

Я сделал попытку приблизиться к ее губам, но Сузи легонько меня отстранила:

— Сейчас не время… Да еще в машине. Ведь мы, кажется, вышли из школьного возраста? Я сказала, что хочу вам кое-что сообщить.

— Что именно?

— Но сначала у меня к вам вопрос. До какой степени вы можете доверять вашему приятелю Рэду Ланигану? Расскажите мне о нем.

— Зачем это вам? И что вы знаете о нем?

— Почти ничего. За исключением того, что сегодня я разговаривала с ним по телефону.

— И он знает, кто вы?

— Нет, позвонив ему, я просто назвалась вашим другом и сказала, что, возможно, смогу вам немного помочь. В сущности, позвонила ему, чтобы проверить ваш рассказ. Теперь верю, что вы не солгали. И вероятно, когда вы пришли к Стедману, у него действительно кто-то уже был. Ланиган тоже допускает такую возможность… Ну, так что вы мне о нем скажете?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Человек в бегах"

Книги похожие на "Человек в бегах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарльз Вильямс

Чарльз Вильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарльз Вильямс - Человек в бегах"

Отзывы читателей о книге "Человек в бегах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.