» » » » Тереза Вейр - Игрушка богатого человека


Авторские права

Тереза Вейр - Игрушка богатого человека

Здесь можно скачать бесплатно "Тереза Вейр - Игрушка богатого человека" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тереза Вейр - Игрушка богатого человека
Рейтинг:
Название:
Игрушка богатого человека
Автор:
Издательство:
Эксмо
Год:
2003
ISBN:
5-699-04368-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игрушка богатого человека"

Описание и краткое содержание "Игрушка богатого человека" читать бесплатно онлайн.



Выходя замуж за богатого, красивого, влиятельного Донована Айви, Сара не могла предположить, что связала свою жизнь с чудовищем. Не видя выхода, она почти смирилась с его издевательствами… пока в ее жизни не появился Нэш, репортер из бульварной газетенки. Он спас Сару, когда та пыталась покончить с собой, но даже после ночи близости продолжал считать ее избалованной, капризной дамочкой, вздумавшей развлечься на стороне. Это заблуждение едва не стоило им обоим жизни…






— Он ушел, — старательно объяснил Нэш, хотя язык еле ворочался у него во рту, а губы онемели. — Тот, кто убил мою дочь… он ушел от суда… Из-за пустой формальности.

Она откинула волосы у него со лба.

— Молчи. Ничего не говори.

— Если правосудие не защищает невинных, кто-то другой должен это сделать…

— Ш-ш-ш…

Его взгляд устремился на пожилого высокого мужчину, стоявшего за спиной Сары. Седые волосы, джинсовый комбинезон, красная фланелевая рубашка. В руках дробовик. Хорошенькое дельце!

Он сделал то, чего не смог сделать сам Нэш. Спас свою дочь.

Прошлое перемешивалось с настоящим, на какой-то миг ему показалось, что его собственная дочь, его маленькая девочка еще жива. Но это Сара была жива. Она была спасена.

Кончено. Все кончено. Теперь можно отдыхать. Пора уснуть. Он устал. Чертовски устал…

Но прежде, чем уснуть, Нэш хотел еще раз посмотреть на Сару. Ему нужно было видеть ее, убедиться, что с ней все в порядке, сказать ей что-то… что-то очень важное…

Ее глаза были полны слез. Ее прекрасные глаза…

Язык его не слушался. Он не чувствовал своих рук и ног.

— Когда у девушек круги под глазами… меня это… ужасно… возбуждает…

* * *

Медики не разрешили Саре поехать с ним. Две машины “Скорой помощи” умчались с воем сирен. Одна увозила израненное тело человека, которого Сара любила, другая — мертвое тело человека, насчет которого она обманывалась. Когда-то думала, что любит.

Когда сирены затихли вдали, Сара осталась на крыльце, прижимая к животу скрещенные руки, пока полицейские, не скрывая сочувствия, задавали ей необходимые вопросы. На нее как будто напал столбняк. Сара потеряла счет времени, утратила чувство реальности. В какой-то момент она подняла глаза и заметила, что офицер, закрыв блокнот, смотрит на нее с участием и тревогой. Он был молод, лет двадцати шести-семи. Ненамного младше ее.

Странно. Как все странно…

— Судя по всему, это дело бесспорное — очевидная самооборона. Нам придется поговорить с Одюбоном, снять с него показания. Потом будет дознание. Если вам повезет, тем дело и кончится.

Полицейские наконец ушли.

Сара механически повернулась и пошла в дом. Поднялась по лестнице. Оказавшись у себя в комнате, она сняла запачканную кровью рубашку и сменила ее на чистую. Надо поехать в больницу. Надо найти отца, попросить, чтобы он отвез ее…

Сара спустилась вниз, прошла в кухню.

Кровь. На полу, на стене… Комната закружилась у нее перед глазами, тошнота поднялась к горлу. Она судорожно схватилась за спинку стула, чтобы остановить кружение, потом медленно опустилась на сиденье.

Ей стало немного лучше. Она стерла пот со лба, уставившись на кровавые пятна. Кровь Нэша. Кровь Донована.

Сара не знала, сколько времени она так просидела, когда до нее донесся голос отца. Она оторвала взгляд от пола и взглянула на него, пытаясь вникнуть в смысл произносимых им слов.

— …говорил с больницей. Они уверяют, что он выкарабкается.

Слава богу. О, слава богу!

Ее охватила внутренняя дрожь, постепенно распространившаяся по всему телу.

— Ты меня слышала, милая?

Она смотрела на отца, словно не узнавая его. Он убил ради нее. Он спас жизнь Нэшу. Он спас жизнь ей.

“Спасибо, папа”.

Он еще что-то сказал, но она не поняла, словно смотрела иностранный фильм без субтитров. Отец потрепал ее по плечу и поспешно вышел из комнаты.

Теперь она вся тряслась. И никак не могла остановиться.

Через некоторое время ее отец вернулся. На этот раз с ним был кто-то еще. Доктор Гамильтон. Сара его хорошо помнила. Он удалял ей гланды. Он использовал эфир. Этот запах! При мысли об эфире ее замутило.

Доктор Гамильтон закатал ей рукав. Сара почувствовала прикосновение к коже чего-то влажного и холодного, потом ее что-то кольнуло. Как будто ужалила пчела.

Укол.

Инъекция.

Лекарство.

Наркотик.

В этом она знала толк.

Сара почувствовала, что ее тело безвольно обмякает. Она таяла, стекала со стула на пол. Скользила… Соскальзывала… Но она не могла, не хотела касаться крови на полу…

В последний момент, когда ее тело стало совсем бескостным, ее подхватили и подняли со стула. Отец? Неужели он несет ее? Она для него слишком тяжела. Он себе что-нибудь повредит. Он не должен… не должен…

Все расплылось, и уже ничего больше не волновало ее.

* * *

Сара проснулась через двадцать часов. Нэш. Надо узнать, что с Нэшем. Шатаясь как пьяная, стараясь не замечать пульсирующей боли в голове и паутины, обволакивающей мозг, она откинула одеяло, встала и спустилась вниз. На ней была та же одежда, что и вчера, но она и не подумала переодеться.

Кухня уже обрела свой обычный вид, пожалуй, она стала даже чище, чем вчера.

— Папа?

Нет ответа.

Сара побрела в гостиную. На одной стене висела ее выпускная фотография. Довольно выцветшая, но можно было разобрать, что прическа у нее жуткая, а выражение лица неуверенное. Рядом висела фотография Глории. Голубоглазая блондинка, бойкая, уверенная в себе Глория.

До нее донесся какой-то звук со двора. Сара отперла парадную дверь и потянула. Дверь поддалась не сразу: она простояла запертой всю зиму.

Сару ослепили солнечные блики, игравшие на снегу. Зажужжали и защелкали камеры.

Репортеры. Разбили лагерь прямо на крыльце.

Ее закидали вопросами, как пулеметными очередями.

— Вы убили мужа ради денег?

— Если он бил вас, почему вы от него не ушли?

— Вы его любили?

— Вас называют Черной Вдовой. Что вы на это скажете?

— У вас был любовный треугольник?

— Если он вас бил, почему вы не ушли от него?

Ей хотелось заорать им в лицо, что она-то как раз ушла. Они что, не видят? Она ушла от мужа. И что из этого вышло? И почему эти стервятники считают, что им позволено лезть к ней в душу?

— Что тут происходит?

Отец подошел к ней сзади. Он был в своем неизменном комбинезоне поверх белой трикотажной фуфайки. В руке он держал ружье.

Репортеры дружно попятились. Шаг назад, потом другой…

Один молодой человек, видимо, самый твердолобый, вскинул камеру, щелкнул затвором.

— Из этого ружья вы застрелили Айви?

— Нет! — взревел старик. — Но из этого ружья я могу застрелить тебя! А ну вон отсюда! Это частная собственность!

Он вскинул ружье дулом в небо, оттянул затвор, дославший патрон в ствол, сбросил предохранитель и нажал на курок.

Выстрел оглушил Сару. Эхо отразилось от стены амбара и запрыгало по ощетинившемуся жнивьем кукурузному полю.

Репортеры бросились врассыпную. Некоторые попрятались за деревьями, другие побежали к дороге, где они оставили свои машины. Изгнав пришельцев из своих владений, отец Сары повесил на ворота в дальнем конце подъездной дорожки, рядом с объявлением “Частная собственность”, большой амбарный замок.

Потерянный рай.

“Прости меня, папа, — хотела сказать ему Сара. — Мне очень, очень жаль”.

29

Нэшу пришлось пять дней провести в больнице; только после этого ему сказали, что он может отправляться домой.

Домой.

Когда-то домом ему служила продавленная оранжевая кушетка с полопавшейся обивкой в редакции “Дырявой луны”. Домом ему служил старый “Форд” но он тоже был безвозвратно утерян, как и кушетка. У него ничего не осталось, даже одежды, которую одолжил ему Харли. Всю одежду с него срезали, когда доставили в приемное отделение больницы.

Нэшу понравилось быть неимущим. Это давало приятное ощущение свободы.

Пока он лежал в больнице, Харли звонил ему каждый день. Звонила и Тути. И отец Сары. Но только не Сара.

— Они нашли мою машину, — сообщил Харли в одном из разговоров. — На платной стоянке в каком-то небольшом городке у границы.

— Я заберу ее, как только меня отсюда выпишут, — пообещал Нэш.

— Вот что я тебе скажу. Когда будешь готов к возвращению домой, дай мне знать, я сам заберу машину, а потом заеду за тобой.

Потом Харли сказал, что присматривает новое помещение для редакции. Депрессия, охватившая его сразу после пожара, развеялась. Он был готов начать сначала, но только на этот раз намеревался все сделать правильно. Никакой политики. Только хохмы. И он предложил Нэшу сотрудничать.

В палату к Нэшу попали газеты. Одна из них поместила на первой полосе фотографию отца Сары. Франклин Харт стоял на крыльце своего дома с ружьем в руке. Подпись под фотографией гласила:

“Папаша держит оборону”. Статья, напечатанная рядом с фотографией, выставляла Сару и ее отца парой вырожденцев, невежественных деревенских придурков.

Нэш с отвращением отбросил газету. Неудивительно, что Сара не показывается. Неудивительно, что Харли предпочитает фантазии и розыгрыши так называемой солидной прессе.

* * *

Франклин Харт многое понял за последние годы. Стоило ему бросить один взгляд на Донована Айви, как он сразу понял, что перед ним самовлюбленный, испорченный сукин сын, недостойный его дочери. Сара думала, что отец так настроен против ее брака из-за земли, из-за фермы. Отчасти это было правдой. Земля для многих людей имеет магическое притяжение, заставляет их забыть обо всем остальном. Какое-то время земля была всем для Франклина Харта.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игрушка богатого человека"

Книги похожие на "Игрушка богатого человека" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тереза Вейр

Тереза Вейр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тереза Вейр - Игрушка богатого человека"

Отзывы читателей о книге "Игрушка богатого человека", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.