» » » » Дэвид Вебер - Имперский вояж


Авторские права

Дэвид Вебер - Имперский вояж

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Вебер - Имперский вояж" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Вебер - Имперский вояж
Рейтинг:
Название:
Имперский вояж
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Имперский вояж"

Описание и краткое содержание "Имперский вояж" читать бесплатно онлайн.



С юных лет наследник имперского престола Роджер Макклинток пытался понять, почему никто, даже собственная мать, не воспринимает его всерьез и не считает возможным доверить ему хоть сколько-нибудь серьезное дело. Вот и на этот раз его императорскому высочеству предстояло выполнить весьма скромную миссию…

Однако в результате диверсии, устроенной на борту корабля врагами Империи, и нападения космических бандитов Роджер и его команда оказываются на далекой планете Мардук, где принцу наконец представляется возможность доказать, что он достоин занять имперский трон.






Некоторые фирмы разрабатывали, к примеру, даже специальные чипы, позволявшие контролировать отбывающих наказание преступников. В большинстве же сообществ, включая Империю, применение подобных средств считалось незаконным и практиковалось только в сугубо военных целях. Сами пехотинцы “на полную катушку” использовали импланты как помощников в бою, повышающих силу, выносливость и реакцию. Но и они относились к чипам с осторожностью.

Наибольшую опасность представляли хакеры, постоянно изобретавшие хитроумнейшие средства для зомбирования своих жертв. Если в чип жертвы удавалось вживить специально запрограммированный “вирус”, то с “завирусованным” зомби можно было сделать все, что угодно. Не далее как два года назад некто, внедрив вирус в чип одного высокопоставленного официального лица, умудрился с его помощью организовать покушение на убийство премьер-министра Альпанской империи. Хакера, разумеется, не нашли. Чипами управляли по радио, передавая им информацию в виде логических цифровых пакетов. Ясно, что достаточно было расшифровать структуру данных, а все остальное уже дело техники, причем до смешного несложной. В описываемом случае официальному представителю в частной беседе под видом сувенира вручили карманные часы, внутрь которых вмонтировали небольшой передатчик. Ни о чем не подозревавшая жертва с часами не расставалась, нося их с собой словно демона зла, спрятанного в древнем ящике Пандоры.

С тех пор члены правительства и весь обслуживающий персонал императорской фамилии периодически подвергались специальной процедуре, корректирующей протоколы безопасности их личных имплантов. Косутик все это знала, но ей также было очень хорошо известно, что такой вещи, как надежная, стопроцентная защита, просто не существует.

Отдав приказание найти Ганни Лэй по ее личному чипу, Косутик улыбнулась про себя, заметив, насколько двусмысленно все это звучит. Интересно, что сама она давно уже предрекала появление имплантов, еще до их изготовления. А в результате словно по злой иронии судьбы оказалась связана с ними как никто другой. Теперь-то она понимала, какая величайшая угроза исходит от них.

Подойдя к лифту, Косутик внимательно изучила расписание дежурства. Напротив Хайджези стояло: “Технический сектор”. Неплохая подобралась команда. Но уж больно все молодые. Да, черт возьми, чересчур молодые. Но, с другой стороны, восемнадцать месяцев подготовки вполне приличный срок, тем более что в основном всех отправили в Стальной батальон, здесь же остались избранные, лучшие из лучших.

Лужа крови впечатляла, но нащупывать пульс было уже бесполезно, к тому же это отдавало бы неуместной театральностью. Остаться живым, потеряв столько крови, еще никому не удавалось. Она лихорадочно соображала, затем передала по рации:

— Караульный старший сержант Косутик. В техническом отсеке ЧП. Личный состав не извещать! — и выключила передатчик.

Охрана свяжется с Панером, и к убийце никаких сигналов не поступит, так как передатчики пехотинцев будут сразу заблокированы. Если этого не сделать, то злоумышленника кто-нибудь сможет предупредить.

Вытащив из-за пояса убитого сенсорный щуп, Ева просканировала им поверхность люка. Явные следы не регистрировались. Набрав секретный код и пройдя сквозь открывшуюся дверцу, она быстро и бесшумно устремилась вперед. Тело еще не успело остыть, и кровь только начинала свертываться. “Наверное, он не мог далеко уйти”, — размышляла она. Однако не была бы Ева старшим сержантом, если бы хоть на секунду засомневалась в этом “наверное”.

— Внимание! Говорит старший сержант Косутик, — она вновь включила передатчик. — Повторяю еще раз: сигналов тревоги не передавать! В техническом отсеке диверсия. Ваш охранник мертв.

Она поводила щупом в разные стороны. Признаки следов фиксировались во всех направлениях, но большинство сигналов шло прямо по курсу. За исключением, пожалуй, одного. Самый свежий след прощупывался где-то слева.

— Что? — Настороженный голос прозвучал недоверчиво. — Где?

— Похоже, в квадрате четыре, — моментально отрапортовала она. — Подойдите к вашим экранам. Просканируйте сами.

На мгновение Гуха остановилась и огляделась. Затем, свернув направо, подошла к искомой корабельной перегородке. Открыв рундук, извлекла взрывчатку. Содрав с основания килограммовой мины пластиковую прокладку, стала приклеивать взрывчатку к переборке. Когда клей схватился, подергала мину в разные стороны и убедилась, что та сидит как влитая. После установки переключателя в положение “1” замигала красная лампочка, затем потухла, сигнализируя, что бомба приведена в боевую готовность. Осталось установить еще три такие же штуковины.

Капитан Панер наглухо застегивал свой хамелеоновского цвета костюм и, натягивая на голову шлем, проверял его герметичность. Лифт, щелкнув, остановился. Сержант артиллерии Джин, уже полностью экипированный, стоял рядом, перекинув через плечо косутиковский костюм и держа в руке ее шлем. Эта экипировка своими характеристиками уступала стандартному боевому скафандру морского пехотинца, но времени на облачение в такой костюм уже не было. Одеться по команде тревоги всего за несколько минут было обычным делом для капитана, иначе не звали бы его капитаном Армандом Панером.

— Ева, — проговорил он в микрофон. — Доложите обстановку.

— Пока три мины. Все они находятся прямо над плазменными кабелями. В каждой есть противоударное устройство. Мне знаком этот запах.

— Капитан Красницкий! С вами говорит капитан Панер. — “И какому идиоту взбрело все это в голову?” — подумал он про себя, а вслух приказал: — Необходимо обесточить кабели!

— Это невозможно, — выпалил Красницкий. — Вы не можете просто взять и отключить туннельный ток. Если вы попытаетесь это сделать, корабль окажется в совершенно непредсказуемой точке сферы радиусом в девять световых лет. К тому же придется замедлить плазменный ток, а это неминуемо приведет к взрыву… Мы потеряем все.

— А если мы наткнемся на врага и он откроет огонь? — парировал Панер. — Что тогда делать?

— Здесь фазовый ток огромного напряжения. Последствия непредсказуемы.

— Черт, — еле слышно прошипел Панер. (Пожалуй, никому еще не доводилось слышать, как Панер ругается.) — Старший сержант, немедленно выходите отсюда.

— Что-то я не вижу таймеров.

— Они должны там быть.

— Возможно. Если бы только найти этого стрелка… Таймер должен быть рядом с экстренным переключателем, — стиснув зубы, жестко ответил Панер. — Это приказ, старший сержант Косутик. Немедленно покиньте помещение.

— Я сейчас гораздо ближе к убийце, чем к выходу, — мягко произнесла Ева.

Панер разглядывал первую мину. Косутик оказалась права: таймера видно не было, и запах… действительно, так пахнет противоударное устройство. Он обернулся к караульному сержанту. Лицо Билали из первого взвода казалось невозмутимым. Он с потрясающим хладнокровием взирал на торчащую всего в нескольких футах от него мину, готовую рвануть в любой момент. Стоящая за Билали девушка была далеко не так бесстрастна. Глядя в спину сержанта, она старалась дышать глубоко и размеренно — испытанный способ преодолеть стресс. Вопросительно подняв брови, Панер взглянул на Билали.

Если диверсант дал им время, они могут попытаться взорвать мины прямо на месте — переборки, закрытые плотной броней, должны выдержать. Конечно, затем придется вызывать аварийную бригаду, иначе им вряд ли удастся отсюда выбраться.

— Прошу всех сохранять самообладание, — прошептал Панер, напряженно размышляя.

— Извините?

— Можно ли вызвать кого-то в помощь старшему сержанту?

— Да, сэр, — ответил Билали. — Одна группа готова выйти навстречу с противоположного конца. Кроме того, есть люди в самом техническом отсеке.

— Итак, никто не сомневается, что здесь собрались настоящие храбрецы. Но, я надеюсь, не безумцы. Следует немедленно выбираться отсюда и перекрыть этот проход.

— Вас понял, сэр. — Ни один мускул не дрогнул на почерневшем лице Билали. Он протянул руку к коммутатору: — Внимание! Охрана! Приказываю всем, за исключением групп с особым поручением, покинуть проход. Необходимо закрыть его с двух концов.

Упомянутый проход по существу представлял собой замкнутое кольцо внутри корпуса корабля. К нему вели еще несколько побочных коридоров, но дверные люки, ведущие к ним, были большей частью закрыты за ненадобностью. Оставались открытыми лишь люки центральных проходов и огнеупорные люки. Скверная ситуация…

— Капитан Красницкий, — сказал Панер, — что произойдет, если мы закроем все двери и все мины взорвутся?

— Ничего хорошего, — раздался отчетливый женский голос, — говорит лейтенант Фертванглер, главный инженер. Прежде всего, огнеупорные люки не рассчитаны на многократную детонацию и не смогут спасти технический отсек от затопления плазмой. Но даже если они удержат плазму и мы останемся живы, тоннельному двигателю придет конец. С такими повреждениями нам вряд ли удастся снова запустить механизм, а если и удастся, мы сильно потеряем в скорости. Одному богу известно, чем все это закончится. В общем, скверно, — закончила она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Имперский вояж"

Книги похожие на "Имперский вояж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Вебер

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Вебер - Имперский вояж"

Отзывы читателей о книге "Имперский вояж", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.