» » » » Кристи Голдэн - Танец мертвых


Авторские права

Кристи Голдэн - Танец мертвых

Здесь можно скачать бесплатно "Кристи Голдэн - Танец мертвых" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Терра, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристи Голдэн - Танец мертвых
Рейтинг:
Название:
Танец мертвых
Издательство:
Терра
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танец мертвых"

Описание и краткое содержание "Танец мертвых" читать бесплатно онлайн.



Все это начиналось в Дарконе. Корабль-театр «Мадмуазель Мюсарда» спасаясь от тайной полиции Даркона, направился прямо в Туманы. Они занесли его в мрачный и жуткий домен, который местные жители называли Сурань. Молодая танцовщица Лариса, главная героиня романа, находит в нем свою судьбу и встречается с могущественным Повелителем Мертвых.






Она почувствовала, что кто-то поправляет на ней одеяло.

Посмотрев, она увидела, что это Сардан. Он быстро отвернулся:

– Я рад, что ты в порядке, Ларисса.

– Я рада, что с тобой все в порядке, – отозвалась она голосом, скрипучим от рыданий.

Она постепенно встала. Сардан поддержал ее сильными руками. По пути к рулевой рубке она мельком увидела Уилена, и ее колени задрожали.

Она сердито сказала:

– Я стала слаба как котенок. Тут она впервые увидела раны на лице Сардана. Она ласково прикоснулась к его лицу. Но даже ее нежных пальцев было достаточно, чтобы он застонал.

– Что с тобой случилось? – спросила она.

– Это сделал Уил. Он сбил меня с ног… так что я не мог видеть тебя.

Ларисса еле сдержала слезы:

– Он всегда думал сначала о других. – Ее слезы кончились. – А что случилось с телами? – спросила она Сардана, помогавшего ей сойти с крыши.

Отвечая, он не глядел ей в глаза:

– Они ушли… Ларисса. Я не совсем понял… Они все последовали за змеей. Пропали в реке. Включая моего бедного дублера, который имел несчастие рассердить Дюмона. – После паузы он добавил: – Все, кроме Уила.

Ларисса с удивлением прислушалась к своим собственным словам:

– По крайней мере, не наша забота убирать их.

Слова были чужими. Они звучали жестко, но это была правда. Она не могла оплакивать погибших. Пока. Ей одной были понятны масштабы случившегося. Ларисса понимала, что ей надлежит быть сильной ради оставшихся в живых. Хотя она предпочла бы умереть вместе с возлюбленным.

Она созвала всех на встречу в театре. Когда она вошла, все еще завернутая в одеяло и неся чашку кипящего чая, все встали. Отдельные артисты начали аплодировать, к ним присоединились другие, так что Ларисса получила самую сердечную овацию в своей жизни. Она неумелыми жестами усадила всех, когда поднялась на сцену. Сардан принес ей кресло, в которое она с благодарностью опустилась, улыбнувшись ему.

Джахедрин первым задал вопрос, который у всех был на уме:

– Мисс Снежная Грива, теперь вы будете нашим капитаном?

– Джахедрин, – посмотрела она на него, – я не знаю элементарнейших вещей, нужных капитану.

– Вы больше других подходите к этой роли. Все готовы идти за вами, а вы подучитесь.

Удивленная Ларисса глядела на лица, смотревшие на нее с ожиданием. Оставшиеся в живых члены команды и труппа согласно кивали головами. Ларисса приняла предложение. Экипаж должен верить ей. Она рассказала о всех секретах Дюмона: охранном колдовстве, пленниках, убийстве Лизы. Она ожидала, что ее прервут, но все слушали внимательно. Ее авторитет был непререкаем.

– Я люблю этот корабль, – призналась она. – Я хотела бы продолжить деятельность плавучего театра. Бывшие пленники будут почетными гостями. Все, кто хочет уйти, могут это сделать. Те же, кто хочет остаться и внести свой вклад магии на «Мадему…», – она сделала паузу, – на «Речной балерине», будут приняты на работу.

– Может ли мадемуазель доставить меня в Ришемюло? – спросил Буштейл неуверенно. – Я полагаю, это трудно.

– Я не знаю, когда мы там будем, но мы наверняка там будем и доставим тебя туда.

– До тех пор, – поклонился Буштейл, – я ваш покорный слуга.

Псевдодракон ходил мелкими шагами. Он решил принять Лариссу в число своих друзей. Цветная кошка, как всегда, не высказывала своего настроения, но в целом никто не собирался покидать «Речную балерину».

Через несколько часов Ларисса принялась за неотложные дела. Она прошла в каюту Дюмона и тотчас же увидела белый шарф. Она обмотала его вокруг шеи и вышла на палубу.

Вглядываясь в темные воды, она позвала:

– Быстроплавающая.

Немедленно на поверхности воды показалась рябь, и появилась прекрасная женщина.

– Ты не забыла! – Она торжествующе подняла руки.

– Да. У меня к тебе последняя просьба, – она указала на ялик, привязанный к судну. – Скоро я отцеплю его. Посмотри, пожалуйста, чтобы он не уткнулся в какое-нибудь препятствие.

– Не вечно же мне исполнять твои просьбы, – ответила нереида недовольно. – Как далеко мне его вести?

Комок встал в горле Лариссы:

– Ты почувствуешь это. Заранее благодарю. – Она отдала шаль, в которую нереида завернулась со слезами на глазах.

Ларисса поднялась на крышу и позвала:

– Уилен.

Зомби медленно поднялся и стоял, ожидая приказания.

– Спустись на главную палубу. Она следила за его одеревенелыми движениями, сравнивая их с изяществом человека, которого она любила. Ее сердце зашлось от боли. Но она знала, что она на правильном пути. То, что осталось от Уилена, стояло перед ней.

– Спустись в ялик и сядь там. Зомби повиновался. Ларисса обрезала канат. Она с болью наблюдала, как он удаляется.

– Мадемуазель?

Ларисса вытерла слезы и улыбнулась Буштейлу, который подкрался незамеченным.

– Тяжело терять друга. Примите мои соболезнования.

Ларисса, помня о странной дружбе его с зайцем, спросила:

– Ты скучаешь по Буки?

– Да. Расставаясь, я сделал ему подарок: две недели мой народ не будет трогать его народ.

– Твой народ принял на себя большую жертву.

– Не забывай, что лис в Сурани мало, кроме того, есть цыплята, – оскалился лис, показывая острые зубы.

Неожиданно, к собственному удивлению, Ларисса рассмеялась. Она почувствовала, как после долгого сражения в ее душе снова взошло солнце. Непроизвольно ее руки потянулись к лису. Животное вздрогнуло, но затем лизнуло Лариссу в щеку. Ларисса встала и начала танцевать.

Она переместилась по палубе на корму, остановилась у гребного колеса и впервые взглянула вдогонку Уилену. Тот сидел неподвижно в ялике.

– Ты не был создан для этого, любовь моя, – сказала она ласково. – Ты был существом света. Не следовало тебя связывать с земными делами. Это твое существование чудовищно. – Она закрыла глаза и подняла руки: – Будь светом опять!

Тело Уилена взорвалось, превратившись в огненный столб. Быстроплавающая, верная своему слову, продолжала тянуть ялик, и Ларисса знала, что она будет тянуть до тех пор, пока сгорит тело Уилена.

Молодой капитан «Речной балерины» наблюдала за искрами, ожидая увидеть особо красивую… но не увидела.

Смерти было достаточно. Настало время исцеления. Ларисса вновь начала танцевать. Она почувствовала, что блуждающие огоньки все еще пленники корабля, и грациозным движением освободила их.

Они приблизились к своему пропавшему товарищу. Внезапно Ларисса почувствовала, что они произносят его имя.

– Простите меня, – прошептала она, зная, что они простили. – Я тоже любила его.

Чтобы помешать очередному приступу слез, она сосредоточилась на деревянной палубе под собой. Запустив корни, она искала «раны» корабля.

Те, которые были свидетелями ее прощания с Уиленом, удивлялись, что корабль стал сам наводить порядок. Все деревянные части обновились, включая гребное колесо и грифона, который сел на свое место. Власть Лариссы не распространялась на железо. Но корабль стал надежным для плавания в туманах.

Впереди поджидали новые опасности, но Ларисса была спокойна. Она находила успокоение в танце.

Сардан, покоренный видением, наблюдал за ней. Подошел рулевой Джахедрин:

– Я-то думал, что это обыкновенная девушка, – сказал рулевой тихо.

– Да, – восторженно отозвался Сардан. – Она просто девушка, она же танцовщица, она же волшебница, она же женщина с большей волей, чем у кого-нибудь на корабле. И, знаешь, кто она еще?

Джахедрин тряхнул головой, а Сардан сказал:

– Она – наш капитан.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танец мертвых"

Книги похожие на "Танец мертвых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристи Голдэн

Кристи Голдэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристи Голдэн - Танец мертвых"

Отзывы читателей о книге "Танец мертвых", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.