» » » » Алла Гореликова - Серебряный волк


Авторские права

Алла Гореликова - Серебряный волк

Здесь можно купить и скачать "Алла Гореликова - Серебряный волк" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Издательство «Крылов», год 2006. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алла Гореликова - Серебряный волк
Рейтинг:
Название:
Серебряный волк
Издательство:
неизвестно
Год:
2006
ISBN:
5-9717-0195-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Серебряный волк"

Описание и краткое содержание "Серебряный волк" читать бесплатно онлайн.



Заглядывать в глубь минувшей эпохи, проживать эпизоды чужой жизни — да, это бывает страшно. Однако Анже поручено великое деяние: он должен узнать правду о судьбе принца Карела, героя Смутных времен. И расследование увлекает скромного послушника.

Ненужная война между людьми и гномами все больше истощает королевство Таргалу, скоро она станет легкой добычей для жадных соседей. Между тем король Анри не желает признавать, что только мир с Подземельем, мир на любых, пусть даже унизительных условиях, спасет его страну. И даже единственного сына он готов принести в жертву амбициям…






— И ты читал эти хроники, сын мой?

— Нет, светлейший отец… кто б мне разрешил? Однако я попросил нового знакомца рассказать мне эту историю три раза кряду, и запомнил точно, и записал, придя на постоялый двор. По правде сказать, ханджарское сказание уступает нашему, очень уж оно коротко. Но начало его — как раз совершеннолетие принца Карела. Отречение, то, о чем рассказал я. И я подумал, что ведь могло случиться и так…

— Но могло и иначе, — мягко возразил отец Николас. — От хроник империи я бы не стал ждать беспристрастных суждений. Король Анри Грозный перессорился со всеми соседями… и кто поручится, что история его отречения от сына без малейшего повода к тому — не мстительная ложь?

— Да, — пробормотал Мишо, — повод появится позже.

Ударил колокол, сзывая на вечерние моления.

— Назавтра мы ждем продолжения, сын мой! — И светлейший отец Николас простер руку, благословляя смущенного менестреля.


2. Корварена

Рассчитываясь с временными охранниками, Ракмаиль вполне доволен жизнью. Глазки его блестят, толстая ладонь поглаживает бороду — и можно смело биться об заклад, что столь выгодной поездки у него давненько не случалось.

— Я снова приеду в середине осени, а потом — весной, когда установится погода в горах, — говорит он Ясеку. — Если успеете закончить свои дела здесь, возьму вас на обратный путь.

— Благодарствую, — отзывается Ясек. И друзья отправляются на поиски гостиницы.

Столица Таргалы нравится принцу Валерию. Он глазеет на стены домов, сложенные из белого известняка и красного кирпича, на черепичные крыши, увенчанные затейливыми флюгерами, на тенистые садики и кованые калитки, на стекло в свинцовых переплетах распахнутых окон — и радуется, что не совсем чужой этому городу.

Впрочем, гостиница разрушает очарование летней Таргалы. Берут там дорого, а кормят скудно, и физиономия хозяина отличается неприятной угрюмостью. Поэтому друзья там не задерживаются. Оставляют вещи, сами, не доверяя пьяному в зюзю конюху, расседлывают и кормят коней — и расходятся: Ясек бродить по Таргале просто так, а Лека и Серега — в поисках Университета.

Надо признать, Университет они находят с трудом, хотя бродили вокруг него чуть ли не полдня. Искали-то здание, а Университет оказывается городком на несколько кварталов, огороженным высокой кирпичной стеной, с воротами, выходящими на улицу Золотой Розы, и с калитками на Конюшенную, Каретную и переулок Веселого Ваганта. Ворота заперты, калитки отворены. Во всяком случае, калитка на Каретную, вросшая в землю, покосившаяся, оплетенная цветущим вьюнком, вряд ли бывала закрытой последние годы.

Огромная площадь с утопающей в кленах часовней посередине поражает странным безлюдьем. Как-то по-другому Лека представлял себе Университет… шумным, суетным… Может, король Анри вовсе его закрыл? А что, очень даже просто, объявил сбор ополчения… вот ведь и на улицах совсем не так людно, как в Славышти, а мама рассказывала, что Корварена куда теснее…

— Зайдем. — Серега толкает в бок, показывает на вывеску: кричаще вызолоченный кубок и ядовито-розовый поросенок. — Уж там-то будет хоть кто живой…

И вправду, за полуоткрытой дверью, в остро пропахшем дрянной бормотухой подвальчике, обнаруживается достаточно доказательств того, что Лекины мысли об ополчении по меньшей мере преждевременны. Дюжина или около того вагантов, пьяных в дым, вяло тянут похабную песенку; трое по очереди мечут кости — проигравший подставляет лоб под щелбаны; еще одна компания с гоготом обсуждает какого-то мэтра Клауса, и Лека с некоторым удивлением слышит, что означенный мэтр за некий таинственный «прикорм» освобождает от посещения обязательных лекций. Спрашивать что-либо у этих пьяных рож явно бессмысленно. Серега пожимает плечами и пробирается к трактирщику. Толкует с ним пару минут. Возвращается, широко улыбаясь:

— Все будет даже проще, чем мы думали. Пойдем.

Квартира ректора занимает второй этаж университетского Управления. Друзья переглядываются, Серега поправляет дорожный мешок на плече, и Лека дергает золоченый шнур звонка.


3. О расценках на учебу

— Вот, мэтр Клаус, — бодро докладывает слуга, — новые ваганты к нам в ученье. Аж с закатного побережья. Заходьте, молодые люди.

Ректор, неопрятного вида сморщенный старикашка, пребывает в сумеречном состоянии духа, и появление двух новых вагантов немало его удивляет.

— Надо же, — бормочет, шевеля острым носом, — учиться приехали… Видать, хорошо живут у себя на побережье. А что, молодые люди, гномы к вам туда пока не дошли?

— Не видели, — пожимает плечами Лека.

— Опять же, что гномам до рыбы в море, — усмехается Серега. И выкладывает на стол перед ректором огромную копченую камбалу. — А платить мы, уж не взыщите, господин ректор, будем дарами моря. С наличностью ныне ерунда какая-то творится, ну ни на что не хватает! Вот, это вам лично. — И дополняет одуряюще соблазнительную камбалу связкой крупных, с локоть, красноперок, с оттопыренными жабрами, серыми крапинками соли на сухих боках и аппетитно полными икряными брюшками.

— Ученье — свет, — ободряется господин ректор. — Ибо делает нас внимательными к Свету Господню. А что, молодые люди, квартиру вы себе уже нашли? А то сестра моя жаловалась на днях, что дом ее стал слишком пуст с отъездом детей и не прочь она слышать в нем молодые голоса, пусть даже и помешают они ее покою…

Да, думает Лека, лучшие деньги в этом городе — те, которые съедобные, будь трижды благословенна предусмотрительность Васюры, еще год назад перекупившего поместье с двумя рыбацкими деревеньками недалеко от Готвяни — нынешнюю предполагаемую вотчину двух братьев-вагантов и их бездельника-слуги…

Вечером, распрощавшись с мрачной гостиницей, трое друзей обживают второй этаж просторного дома в переулке Веселого Ваганта. Мадам Урсула, многословная и несколько нервная дама, чем-то неуловимо напоминающая норовистую лошадь, наблюдает за стелющей кровати горничной, не закрывая рта.

— Так вы, значит, с побережья? Хорошо, как хорошо, что братец вспомнил о моей просьбе! Здесь стало слишком тихо. Со мной, знаете ли, жили два моих сына, да еще и жена старшего, хорошая девушка, милая и воспитанная, и ведь на сносях была, когда уехали! Позвали их, вишь… наплели, небось, семь миль до небес! Куда ехать, зачем ехать?! Везде сейчас плохо, а здесь все-таки столица.

— Так уж и везде, — удивляется Серега.

— Видно, на вашем побережье, в самом деле, гномам искать нечего. Но вот на Готвянь, говорят, пару недель назад напали пираты. И хотя налет отбили, от двух рыболовных шхун, что стояли у причала, остались одни головешки, а заодно и от таможенного склада.

— Готвянь — богатый город, — пожимает плечами Лека, — а мы хоть и недалеко оттуда, но в такой глуши! Ну откуда пиратам знать о каждой деревеньке на побережье? Нет, мадам Урсула, у нас спокойно.

— На тракте, правда, пошаливали, — Серега чешет шрам, — но там уж мы управились.

— А мои-то в Себасту отправились, — вздыхает мадам Урсула. — Портовый город, говорят, купцы, рыба… Обещались написать, да что-то молчат. И не знаем, добрались ли. — Мадам Урсула вытирает глаза большим клетчатым платком. — Устраивайтесь, молодые люди, как вам удобно, и спускайтесь вниз. Я чайник поставлю.


4. Смиренный Анже, послушник монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене

Университет — это интересно, думаю я. Не поучиться ли чему вместе с принцем Валерием? Ведь ученье — свет, ибо яснее показывает благость Света Господня… так говорят и приходские отцы, и монастырские, вот только учат мало, ведь все их время проходит в трудах. А я так хочу коснуться этого света… и, право, что в том плохого? Разве не интересно знать, чему и как учили в Смутные времена?


5. О дворянской чести и прочей ерунде

— Сегодня, молодые господа, речь у нас пойдет о символике наказания. — Сухонький, маленький, изрядно поседевший, похожий на потрепанную ворону мэтр Рене входит быстрым, молодым шагом, как всегда начав говорить прямо от дверей, вспрыгивает на кафедру и окидывает аудиторию орлиным взором. — Утихомиривайтесь, господа, а не то я сразу перейду к практике.

Лека и Серега обмениваются недоумевающими взглядами. Даже и название предмета мэтра Рене — «Уложения дворянской чести» — кажется вопиюще неуместным. В их-то возрасте о чести пора знать все! А уж сегодняшняя тема…

— Когда простолюдин лупит неверную жену, или мастер — ленивого ученика, или трактирщик — вороватого слугу, это понятно и правильно, но нет в этом ни чести, ни благородства. Вы же — благородные господа, и не пристало вам уподобляться черни. — Мэтр Рене пристукивает кончиками пальцев по дубовой кафедре. Как гвоздь вколачивает. — Конечно, благородный господин вправе наказать и жену-изменницу, и нерадивых домочадцев, а, скажем, командир просто-таки обязан расправиться как должно с нарушителем дисциплины. Но вам, любому и каждому из вас, и в гневе надлежит проявлять благородство. — Еще один гвоздь вонзается рядом с первым. — И то наказание, коему подвергнете вы виновного, должно в полной мере подтвердить ваше высокое происхождение. Посему оно обязано: первое — соответствовать как тяжести проступка, так и ситуации, смягчающей либо отягчающей его; второе — учитывать как ваше положение, так и положение наказуемого; третье — выглядеть в глазах очевидцев как необходимым, так и достаточным; четвертое — не оставлять сомнений…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Серебряный волк"

Книги похожие на "Серебряный волк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алла Гореликова

Алла Гореликова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алла Гореликова - Серебряный волк"

Отзывы читателей о книге "Серебряный волк", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.