Джо Гудмэн - Все, что мне нужно
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Все, что мне нужно"
Описание и краткое содержание "Все, что мне нужно" читать бесплатно онлайн.
Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - Компас-клуб. Четверо отпетых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не поддаваться женским чарам. Однако… мужчины предполагают, а женщины располагают!
Перед вами - история дерзкого Гейбриела Уитни, маркиза Истлина, который случайно скомпрометировал юную леди Софию Колли. Впрочем, что, как не отказ красивой женщины, подогревает охотничий азарт настоящего мужчины? И что, как не охотничий азарт, раздувает огонек оскорбленного мужского самолюбия в пожар настоящей страсти?…
– Наверное, Марчмен очень нуждался в вашей дружбе.
– Не совсем так, - тихо произнес он. - Если бы не Уэст, мы бы так и продолжали плыть по течению, хотя мне всегда казалось, что Уэст мог бы выжить в любых условиях, довольствуясь тем, что имеет, в то время как нам всегда требовалось нечто большее для осуществления наших планов.
– Например, стать заклятыми врагами «Ордена епископов»?
– Совершенно верно.
Софи закрыла глаза и подставила лицо солнечным лучам, наслаждаясь нежным теплом заходящего солнца. Теперь ее ноги почти до колен погрузились в воду.
– После стольких лет неприкрытой вражды и хитроумных военных действий вы, наверное, почувствовали легкое разочарование, когда вам пришлось положить конец розням?
– А почему вы решили, что мы перестали враждовать?
– Но вы ведь уже не школьники, - недоверчиво посмотрела на Истлина Софи.
– Но «Орден епископов» по-прежнему существует.
– В стенах Хэмбрика.
– Его история всего лишь берет там свое начало.
– Что вы такое говорите? - Софи удивленно смотрела на Иста.
– «Орден» действует и за пределами вымощенного булыжником школьного двора. - Истлин пожал плечами. - Я думал, что вы знаете, Софи. Одно время Тремонт был там архиепископом.
Глава 7
– Тремонт? - переспросила Софи. - В «Ордене»? Вы уверены?
– Абсолютно. - Истлин сорвал травинку и принялся мять ее пальцами.
Маркизу еще много лет назад довелось убедиться, что полковник Блэквуд располагает весьма значительным влиянием и практически неограниченными возможностями по части поиска нужной ему информации. И он знал о Тремонте все.
– Я даже не знала, что он учился в Хэмбрике. Мой отец учился в Харроу, и я всегда думала, что и Тремонт тоже. - Софи протянула руку и выхватила травинку из пальцев Истлина, который как раз собирался сделать из нее свистульку. - Я требую вашего полного внимания, - сказала она и швырнула травинку в воду.
Софи стала необыкновенно серьезна. Известие о том, что Тремонт состоял в «Ордене епископов», неожиданно очень взволновало ее, она даже переменилась в лице, и Истлину захотелось узнать причину. Он выжидающе смотрел на Софи, обратившись в слух.
– Что означает быть архиепископом? - задала вопрос леди Колли.
– Быть главой «Ордена». Архиепископа назначают. Совсем не обязательно, что такой пост займет самый старший мальчик. Большую часть времени, которое мне пришлось провести в Хэмбрике, архиепископом был Барлоу. - Истлин пристально посмотрел на Софи, и в его голосе прозвучали жесткие нотки. - Вы знакомы с ним?
– Барлоу? Да. Я знакома с его светлостью.
Ист ожидал, что она добавит что-то еще, но Софи промолчала.
– Будучи избран, архиепископ остается во главе «Ордена» до самого окончания школы. Тогда выбирают другого мальчика из числа епископов. Бывший архиепископ сохраняет за собой особые привилегии до конца своих дней.
– О каких привилегиях идет речь?
– Ну, например, когда бывший архиепископ учится в университете, студенты, которые, будучи в Хэмбрике, состояли членами «Ордена», обязаны помогать ему добиться почестей и наград и заслужить уважение профессоров, обеспечить положение в обществе и значительно укреплять его позиции. Например, устроить выгодную женитьбу или оплатить карточные долги. Политическое влияние - непременная часть соглашения.
Софи внезапно стало холодно, хотя солнце по-прежнему пригревало.
– Вещи, о которых вы говорите, - спросила она, не глядя на Истлина, - делаются тайно?
– В Хэмбрике большая часть дел «Ордена» хранится в секрете, но его члены обычно ведут себя так, что сами привлекают к себе внимание. Епископы существуют в Хэмбрик-Холле практически с момента его основания, Софи, но там они всего лишь мальчишки. Только выйдя из его стен, они обретают подлинную мощь, и их влияние становится заметным. Старые члены «Ордена» опекают молодых, и все они без исключения соблюдают большую осторожность, так что тайны епископов известны лишь в их собственном кругу, а посторонние могут и не догадываться о существовании самого «Ордена», - объяснил маркиз. - Довольно странно, что вы никогда не слышали, что Тремонт окончил Хэмбрик.
– Я не вижу здесь ничего странного, - заметила Софи. - Полагаю, у вас есть родственники - может быть, двоюродные братья. Вы можете сказать точно, в какую школу они ходили?
– У меня нет двоюродных братьев, только сестры, но я понял, что вы имеете в виду. А вы не знаете, где учился Дансмор?
– Он не покидал Нэшвика. Тремонт прежде жил там. Дядя занимал место викария, и ему жилось довольно неплохо под покровительством лорда Глена Идена. Гарольд одно время занимался с теми же учителями, что и сын его светлости. А потом роль учителей взяли на себя его отец и мать.
– Вы никогда прежде не упоминали жену Тремонта.
– Она умерла без малого шесть лет назад, почти сразу после женитьбы Гарольда. Она имела мало общего с мужем и сыном. Мне нравилась мать Гарольда, хотя наши пути не слишком часто пересекались. Тетя чрезвычайно серьезно относилась к своим обязанностям жены священника.
Глаза Софи смотрели прямо на него со смешанным выражением неуверенности и страха.
– Вы боитесь меня? - спросил Истлин.
– Нет. - Софи испугалась, что выдала себя, сказав ему правду, и, затаив дыхание, ожидала ответа маркиза.
– Иногда мне кажется, что вы все-таки боитесь.
Софи ничего не ответила.
Истлин внимательно взглянул ей в лицо. Никогда нельзя угадать наверняка, о чем она думает, что приводило маркиза в бешенство и в то же время восхищало. Теперь он понял, что под маской безмятежности Софи пытается скрыть от посторонних глаз свои истинные чувства.
– Что вы собираетесь обсудить с моим дядей?
– Я должен взять с вас слово, Софи, - предложил свои условия Истлин, - что все, о чем я вам сейчас скажу, останется между нами. Вы меня поняли?
– Да, - согласилась Софи.
– Ост-Индская компания готовит один проект. Речь идет об установлении контроля… - рассказывал Истлин.
– Над Сингапуром, - продолжала Софи.
– Рискуя унизить вас снова, я хотел бы спросить: откуда вы знаете?
– Очень просто. Тремонт часто репетирует речи, которые собирается произнести в парламенте. Он ищет верную интонацию, продумывает, где лучше сделать паузу, какие выбрать слова, чтобы усилить эффект, произвести впечатление на аудиторию. Вы ведь слышали, как он говорит, а значит, легко можете себе представить, как его громоподобный голос разносится по всему дому. Все слуги в Тремонт-Парке поголовно вынуждены слушать обрывки его ораторских выступлений, выполняя свои повседневные обязанности по дому.
Истлин сокрушенно покачал головой. Он вытянул ноги и откинулся на спину, упершись локтями в землю.
– Вот проклятие, - проговорил он в сердцах. - Черт знает что такое!
– Если вы думаете, что секретные сведения получили огласку, то я хочу вас успокоить. Нашим слугам нет никакого дела до них. Они преданно служат Тремонт-Парку. Для многих из них Тремонт-Парк остается единственным домом на протяжении всей их жизни. И они не сделают для него ничего плохого. - Софи откинулась на спину так же, как и Истлин, в точности скопировав его позу. - Китай может оказаться так же важен для короны, как и Индия, - задумчиво проговорила она.
– За этим проектом, безусловно, большое будущее.
– Вероятно, компания нуждается в каких-то гарантиях, что ее интересы будут защищены.
Ист бросил на Софи быстрый взгляд.
– А это вы тоже услышали через дверь библиотеки?
– До некоторых вещей я вполне способна додуматься и сама, - сухо заметила девушка.
– Простите меня, продолжайте.
– События в Сингапуре вполне могут потребовать участия армии. А когда речь заходит о военном вмешательстве, парламент всегда проявляет большую осторожность. Британские солдаты защищают наши интересы в Индии и Африке. Мы едва успели оправиться после изнурительной войны с Наполеоном на континенте, а совсем недавно воевали с американцами. Естественно спросить: нет ли каких-нибудь аргументов против сингапурского проекта?
– И если они есть?
– Тогда скорее всего позиция Тремонта может сыграть немаловажную роль в исходе дела. Я знаю, что он обладает определенным весом, а если принять во внимание то, что вы рассказали об «Ордене», его влияние даже больше, чем я предполагала. - Софи повернулась лицом к Истлину. Теперь она лежала на боку, опираясь на согнутую в локте руку. - И на какую же сторону он встанет, по вашему мнению? - спросила Софи, отводя рукой траву, которая щекотала ей щеку. - Ведь именно поэтому вы здесь? Чтобы заручиться его поддержкой в вашем деле?
– Дело не вполне мое. Я являюсь лишь исполнителем воли тех, кто хотел бы видеть сингапурский проект осуществленным.
– Но у вас у самого есть сомнения?
– Мои соображения в принципе те же, что и у вашего дяди. План компании принесет несомненную пользу короне. Он оживит торговлю и расширит государственную сферу влияния. Обе наши страны от него только выиграют.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Все, что мне нужно"
Книги похожие на "Все, что мне нужно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джо Гудмэн - Все, что мне нужно"
Отзывы читателей о книге "Все, что мне нужно", комментарии и мнения людей о произведении.