» » » » Хизер Грэм - Повелитель волков


Авторские права

Хизер Грэм - Повелитель волков

Здесь можно скачать бесплатно "Хизер Грэм - Повелитель волков" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Повелитель волков
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повелитель волков"

Описание и краткое содержание "Повелитель волков" читать бесплатно онлайн.



События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.

Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.






— Да-а… — устало согласился он. — И с этим скоро будет много хлопот.

— Милорд, я уверяю вас…

— Давайте посмотрим лучше крепость, — холодно оборвал его викинг.

Мелисанда, все еще сидевшая верхом на боевом коне, не могла прийти в себя от гнева. Рагвальд пытается сосватать ей этого проклятого язычника! Надо же, предложил — ее и — крепость. Она не подошла, так теперь викинг пошел осматривать крепость.

— Эй! — крикнула она. — Это немыслимо! Это совершенно беспардонно! Все это ваше высокомерие…

— Действительно, — совершенно спокойно отозвался викинг. — Детка, ты ведешь себя действительно беспардонно.

Он повернулся к Рагвальду.

— Надо будет заняться ее воспитанием. Я знаю одно место, где ею займутся всерьез.

— Рагвальд! — понизив голос, крикнула Мелисанда. Она только сейчас сообразила, что находится посреди! толпы людей. Их окружали и ее воины, и викинги Конара. Не может же она вести перепалку у них на глазах!

— Я не желаю этого, ты слышишь меня? Этого будет! Будьте вы все прокляты! — прошипела она и пришпорила Героя, чтобы ускакать от них всех подальше.

Но, несмотря на всю мощь и прыть Героя, она не успела далеко отъехать, как услышала позади себя стук копыт. Обернувшись, увидела, что викинг нагоняет ее. Изо всех сил она послала Героя вперед, но было уже поздно. Конар сгреб ее с седла и пересадил на коня впереди себя. Она чувствовала позади себя его мощный торс, краска стыда и ярости выступила у нее на щеках.

Так, вдвоем, они прискакали к главным воротам замка, которые послушно отворились перед ними.

Конь викинга не замедлил шага, пока они не оказались посреди двора.

— Грубиян! — орала Мелисанда, пытаясь вырваться из его рук. — Вы не имеете права! — Она извивалась у него в руках. — Я укушу! — пригрозила она. — Джеральд уже получил от меня свое, и то же будет с вами…

В этот момент викинг уже спешился и держал ее навесу над землей, ноги ее беспомощно болтались в воздухе. — Попробуй укуси, и я выдеру тебя так, что не останется живого места, будь уверена!

— Как вы смеете…

Он весело прищурился, потом не выдержал и расхохотался.

— И я спешил сюда! Зачем? Чтобы жениться на ребенке! — воскликнул он.

— Я никогда не выйду за тебя! — пообещала она. — И если ты посмеешь еще тронуть меня… или хотя бы подумать об этом…

— Ах, юная графинюшка, я действительно об этом буду думать, — притворно нежно прошептал он. — Что же касается брака, ну, это мы еще посмотрим.

Он поставил ее на землю. Она увидела всадников, въезжающих во двор.

А где-то там, на поле, все еще лежит ее отец. Мертвый.

— Пропустите меня! — тихо потребовала она. — Вы будете осматривать замок, а я должна…

— Что ты должна?

— Увидеть отца, — ответила она, пытаясь сдержать подступившие опять слезы.

Конар отпустил ее.

— Ну, иди, — сказал он. Она бросилась бежать.

— Мелисанда! — позвал он ее. Она обернулась.

— Я предупреждаю тебя. Какие бы ты чувства ни испытывала, не вздумай еще раз устраивать сцены на глазах у всей моей дружины. Ты поняла?

— Здесь я хозяйка, — сказала она.

Он шагнул к ней.

— Позвольте мне еще раз вам объяснить, дорогая графиня! Если вы не научитесь вести себя соответственно вашему положению, то мне придется отправить вас на воспитание. Там сумеют улучшить ваши манеры.

— Я не желаю слышать о манерах от какого-то викинга!

— О леди! Не обманывайте себя. Я смогу научить вас манерам. Клянусь вам!

— Вы не имеете права!

В глазах его заиграли смешинки. Он задумчиво обвел взглядом стены крепости.

— Похоже, мне все-таки придется жениться на ребенке, по крайней мере, для того, чтобы заняться воспитанием! — невозмутимо сообщил он.

Мелисанда развернулась, чтобы уйти. Он поймал ее за руку, на мгновение притянул к себе.

— Ладно, беги! — живо проговорил он. — Раз уж я решил, мы поженимся. А там, смотри…

— Ну и что тогда? — спросила она, ехидно сощурив глаза и гордо задрав голову. Голос ее дрожал от злости.

— Тогда ты будешь в моей власти. Полностью. И я придумаю, как обучить тебя манерам.

Она вырвалась и побежала прочь, махнув на него рукой. Она не допустит этого.

Хотя она и убежала от него, в ушах ее все еще стоял его смех.

Глава 7

На поле битвы за стенами замка тела отца уже не было. К счастью для Мелисанды, кто-то уже позаботился о мертвом.

— Его отнесли в часовню, — сказал Рагвальд, положив ей руки на плечи. — Я провожу тебя туда.

Она вывернулась из его объятий и зло посмотрела на него.

— Я знаю, где находится часовня. Оставь меня. Рагвальд глубоко вздохнул и попытался подойти к ней. Она попятилась от него как от гремучей змеи.

— Мелисанда, прекрати! Выслушай меня…

— Мы победили! Мы победили, и ты после этого начинаешь сговариваться с каким-то гнусным викингом. Мы не нуждаемся в его услугах. Я ненавижу его и замуж за него не пойду. Отец умер, я здесь главная, и ты не! можешь заставить меня.

— Мелисанда, ну хотя бы ради памяти отца, будь благоразумна!

— Я благоразумна! Джеральд убит, викинг победил его…

— А ты пока еще маленькая и слабая девочка! Ты не сможешь удержать за собой эти земли, не сможешь обеспечить поддержку, в которой нуждается твое войско, чтобы отстоять замок. А гнусный викинг, как ты изволишь его называть, был, между прочим, выбран не кем-нибудь, а твоим отцом.

— Отцом? — воскликнула она в крайнем изумлении.

— Конара можно будет призвать на помощь в любой момент, он сможет приплыть и отразить натиск датчан, тем более что ему-то хорошо знакомы все их уловки. Мелисанда, ты еще не в том возрасте, когда дети получают власть в свои руки. Ты находишься под моей опекой.

— Тогда прекрати это! — потребовала она.

Рагвальд печально взглянул на нее.

— Я был против этого плана, когда услышал о нем от твоего отца. Но теперь мы в таком положении, что это просто единственный выход для нас, если мы не хотим потерять все.

— Но я не желаю этого! — настойчиво повторила она, приблизившись вплотную к Рагвальду. — Ты слышишь? Я не хочу этого! И меня здесь не будет, когда вы с викингом закончите свою торговлю!

Она была испугана. Одна только мысль о том, что она окажется в руках этого викинга, наполняла ее паникой. И ведь он вовсе не хотел ее. Ему нужна была только крепость.

— Я убегу… — начала было она, но замолкла, услышав, что кто-то подходит к ним сзади.

Резко обернувшись, Мелисанда увидела, что они с Рагвальдом окружены странной толпой — это были викинги Конара. Многие из них были белокуры до того, что казались почти седыми. Были ярко-рыжие, как огонь, но встречались и шатены. Кое-кто носил норвежскую одежду, другие — кельтские плащи и украшения, характерные для жителей Ирландии. Она присмотрелась. Десяток людей окружил их вместе с Рагвальдом.

Они поклонились, и один из воинов выступил вперед.

— Графиня, мы позаботились о теле. Если вы последуете за нами, то сможете помолиться за его душу, — сказал он. — Астролог, Конар, наш господин, нуждается в вашем совете.

Горячие слезы брызнули из глаз Мелисанды. Она не даст им себя провести. Она задрала подбородок.

— И вы все собираетесь меня сопровождать в христианскую церковь? — с издевкой спросила она.

Но человек, к которому она обращалась, казалось, не заметил этого.

— Миледи, на нашем острове издревле процветает христианская вера. Вы должны к нам приехать как-нибудь. Я уверен, вы будете потрясены.

— А-а, ваш остров, — презрительно протянула она. — А скажите, корабли с драконьими мордами вы строите там же, где и христианские церкви?

— Мелисанда! — предупреждающе прошептал Рагвальд.

— Ну, так как же?

— Да, леди, именно так. Мы взяли от короля Олафа то лучшее, что он нам принес, и соединили это с нашими обычаями. В подобном сочетании таится невероятная красота и сила.

Он улыбался и, по-видимому, вовсе не был смущен вопросами. Рагвальд ухватил-таки Мелисанду под руку и повел ее назад в замок. Пальцы его были крепко стиснуты у нее на запястье.

— Послушай, я обучал тебя все эти годы. И я предупреждал тебя, что мир вокруг достаточно жесток и что тебе придется еще с этим столкнуться. У тебя светла голова, и ты смелая. Ты не побоялась броситься в схватку не далее как сегодня утром. Но сейчас ты почему-то никак не хочешь понять, насколько важно все это и для тебя, и для всех твоих подданных. В противном случае замок будет без конца подвергаться нападениям, твои люди будут все время под угрозой, на твою гвардию ляжет непосильное бремя беспрерывных сражений, битв стычек! Не понимаю, почему ты так боишься одного человека, когда не побоялась сразиться с тысячью?

— Я не боюсь его, — яростно прошептала Мелисанда.

— Так что тогда?

— Мне от отвратителен.

— Но это же не причина отказываться от брака, — сердито проворчал Рагвальд.

— И я еще слишком мала для замужества.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повелитель волков"

Книги похожие на "Повелитель волков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хизер Грэм

Хизер Грэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хизер Грэм - Повелитель волков"

Отзывы читателей о книге "Повелитель волков", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.