» » » » Эрл Гарднер - Дело подмененного лица


Авторские права

Эрл Гарднер - Дело подмененного лица

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Дело подмененного лица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрл Гарднер - Дело подмененного лица
Рейтинг:
Название:
Дело подмененного лица
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело подмененного лица"

Описание и краткое содержание "Дело подмененного лица" читать бесплатно онлайн.








— Это женщина была в черном платье? — спросил Скаддер.

— Во всяком случае, в темном.

— Но оно могло быть и черным?

— Да.

— По вашему мнению, оно было черным?

— Или черным, или темно-синим.

— Вы не заметили ничего особенного на руках женщины, что позволило бы опознать ее?

— На одной руке было два браслета.

— Вы хорошо их запомнили? Смогли бы опознать?

— Нет. Я только помню два браслета.

— Когда вы в тот вечер сидели за столом с миссис Моор, у нее на руке были браслеты?

— Да.

— Сколько их было?

— Два.

— Итак, вернемся к тому, что вы видели на верхней палубе. Было ли что-нибудь у той женщины в руке?

— Да, она держала в правой руке револьвер.

— И вы видели, как она выстрелила в мужчину?

— Да, — ответила Делла Стрит.

— Что произошло потом?

— Мужчина упал в океан.

— Мимо вас?

— Да.

— По сути дела, та женщина столкнула его в океан, не правда ли?

— Возможно.

— Вы видели лицо того человека?

— Нет.

— Может, вы видели, как он был одет?

— В темный костюм.

— И белую рубашку?

— Да.

— Значит, та женщина выстрелила в мужчину и столкнула его за борт?

— Я не могу в этом поклясться.

— Как вы поступили, увидев это?

— Я вбежала в холл и сообщила телефонистке, чтобы она передала на мостик, что человек за бортом.

— Вы ведь сказали телефонистке, что человека столкнули за борт? После некоторого колебания Делла сказала, облизнув пересохшие губы:

— Да, кажется, так.

— И теперь вы считаете, что его столкнули?

— Да.

— Можете ли вы опознать в упавшем за борт мистера Моора?

— Нет.

— Было ли в фигуре женщины, стрелявшей в мужчину и столкнувшей его за борт, что-нибудь такое, что позволило бы вам поклясться, что это была не миссис Моор?

Делла долго молчала, потом сказала:

— Нет.

— Итак, я закончил, — торжествующе сказал Скаддер.

Мейсон встал для перекрестного допроса.

— Делла, вы рассказывали мне о виденном?

— Нет.

— Почему? — спросил он.

— Я надеялась, что вашу секретаршу не могут заставить давать показания, — сказала она. — Я думала, что для суда будет вполне достаточно показаний Эйлин Фелл. Я боялась, газетчики узнают о том, что мне известно, и поднимут кампанию против вас… обвинят вас, будто вы утаиваете улики, не вызывая меня в качестве свидетельницы… Поэтому я скрылась.

Делла повернулась к судье Ромли.

— Я действительно искренне так считала, ваша честь, — сказала она. — Поскольку думала, что секретарша, как и сам адвокат, не имеет права давать показания против клиента.

— Это касается только доверительных сообщений, — благожелательно сказал судья.

— Теперь мне это известно, — сказала Делла, — но тогда я не знала. Вот почему я скрылась.

В этот момент какой-то человек прошел между рядами к помощнику прокурора и прошептал ему что-то на ухо.

Выслушав его, тот встал с торжествующей улыбкой и сказал судье:

— С позволения суда завтра утром обвинение сможет представить новое доказательство корпус деликти. Дело в том, что найден труп утонувшего Карла Моора, в десять часов утра врачи представят результаты вскрытия.

Зал взволнованно загудел.

— В таком случае слушание дела продолжится завтра в десять часов утра, — объявил судья Ромли.

Зрители встали с мест, а Делла сошла со свидетельского возвышения. Мейсон прошел к ней. Фоторепортеры перепрыгивали через перила, отделяющие публику от адвокатов.

— Шеф, мне так жаль, — сказала Делла. Мейсон привлек ее к себе.

— Бедная девочка.

Фоторепортер крикнул:

— Замрите в этой позе!

Вспыхнули «блицы», и фотоаппараты увековечили эту сцену.

Глава 17

Мейсон с друзьями обедал в своем номере. Когда официанты унесли тарелки и убрали со стола, адвокат улыбнулся Делле.

— Больше никогда так не поступай, — сказал он ей. — Я был просто вне себя.

— Могу подтвердить, — вставил Пол Дрейк. — Стоило мне вылезти с каким-нибудь замечанием, как я тут же получал щелчок.

— Простите, шеф, но я сделала так из-за газетчиков. — Взяв в руки последний выпуск газеты, Делла сказала: — Вы же видите, на что они способны. Обратите внимание на заголовок: «Секретарша адвоката заявляет, что она не может опознать убийцу».

Мейсон сказал:

— Я понимаю. Но нет ничего хуже неизвестности. Почему ты не рассказала мне сразу обо всем, Делла?

— Я хотела, шеф. Я металась по всему кораблю в поисках. Но когда я вас нашла, вы уже дали согласие представлять интересы миссис Моор. Честно говоря, шеф, я не знаю, она столкнула за борт своего мужа или нет. Но я понимала, как легко будет обвинить меня в сокрытии доказательств, поэтому решила промолчать и никому не говорить о виденном. Потом я услышала, как Пол сказал вам, что прокурор заявляет, будто напал на след звонившей свидетельницы и телефонистка сможет опознать ее голос… Тогда я поняла, рано или поздно они заподозрят меня и газеты поднимут грандиозный шум. Поэтому я решила, что самое лучшее — спрятаться где-нибудь на несколько дней, пока не кончится предварительное слушание дела.

Дрейк озабоченно спросил:

— В каком положении теперь твое дело, Перри? Тебя ведь загнали в угол, верно?

— Да, но мне доводилось выходить и не из таких положений. Когда ты получишь отчет о вскрытии трупа Моора, Пол?

— Как только его сообщат прессе.

Тут раздался телефонный звонок, и Дрейк сказал:

— Это, должно быть, мой агент.

Он снял трубку и некоторое время выслушивал отчет. Потом произнес:

— Хорошо. Спасибо за сведения, особенно за информацию о пуле. Повесив трубку, он сказал Мейсону:

— Словом, Перри, дело обстоит так. Это действительно тело Моора. Пуля прошла у него через спину, под правой лопаткой, затем скользнула вниз и застряла в левом бедре. Очевидно, смерть последовала не сразу. Моору, по-видимому, удалось продержаться некоторое время на плаву и снять с себя верхнюю одежду. Потом он добрался до одного из сброшенных спасательных кругов и влез в него, а через несколько минут умер. Причина смерти — огнестрельная рана.

Очевидно, он был хорошим пловцом, раз ему удалось снять с себя пиджак, брюки, рубашку и галстук. Он не смог только снять ботинки, так как на них была высокая шнуровка. Узел на одном из них затянут, надо полагать, он пытался стянуть его. По-видимому, он умер через пятнадцать — двадцать минут после того, как добрался до спасательного круга. Странно, что его не заметили с корабля.

Мейсон сказал:

— Море было слишком бурным. Кроме того, шел сильный дождь, ухудшивший видимость. Корабль швыряло на волнах, как пробку.

— Есть кое-что еще, — сказал Дрейк. — Он был застрелен из револьвера тридцать восьмого калибра, но не из того, который нашли на палубе.

Мейсон насторожился.

— Не из того?

— Эксперты по баллистике говорят.

— И в него стреляли только один раз?

— Да, у него одна рана в спине.

— Подожди, но ведь выстрелов было два, — сказал Мейсон. — Эйлин Фелл это утверждает, и в найденном на палубе револьвере не хватало двух пуль.

— Верно, — сказал Дрейк, — но Карл Моор был убит не из этого револьвера.

— Значит, тогда должно быть три выстрела, а не два, — сказал Мейсон.

Дрейк кивнул.

Мейсон резко встал, заложил большие пальцы за проймы жилета и начал ходить по комнате. Через несколько минут он повернулся и пристально посмотрел на Дрейка и Деллу.

— Мне кажется, я нашел решение этого дела, — сказал он. — Но чтобы распутать загадку, нужно привести в суд Ивса и Эвелин Уайтинг.

— Это тебе не удастся, — сказал Дрейк. — Мои люди ищут их, но все безнадежно. Иве не любитель, а профессионал. Он спрятался так, что найти его будет под силу только полиции с ее мощной организацией.

Делла Стрит посоветовала:

— Шеф, а вы не можете пойти к прокурору, рассказать ему о своих подозрениях и попросить помощи?

— Нет. У Скаддера пропадет вся охота помогать мне, если он узнает, что я ищу свидетелей, показания которых подтвердят невиновность миссис Моор.

— Да, зато в поисках меня он проявил немало энтузиазма, — сказала Делла.

Мейсон кивнул. Внезапно его осенила новая мысль.

— Делла, ты подала мне идею, — сказал он.

— Какую?

— Заставим Скаддера думать, что я прячу от него Ивса и Эвелин Уайтинг. Поверив в это, он перевернет все вверх дном, но разыщет их.

— Как ты сделаешь это? — спросил Дрейк. Мейсон взглянул на часы.

— Приготовь свой набор отмычек, Пол.

— О Боже! — застонал Дрейк.

— Придется провести первоклассный взлом квартиры, — сказал Мейсон.

— Зачем?

— Тебе никогда не приходило в голову, что мы проглядели самый важный ключ к разгадке дела?

— Какой? — спросил Дрейк.

— Помнишь, женщина в фотостудии упомянула, что Эвелин Уайтинг купила овальную рамку для снимка размером восемь на девять?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело подмененного лица"

Книги похожие на "Дело подмененного лица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело подмененного лица"

Отзывы читателей о книге "Дело подмененного лица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.