» » » » Эрл Гарднер - Дело сумасбродной красотки


Авторские права

Эрл Гарднер - Дело сумасбродной красотки

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Дело сумасбродной красотки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дело сумасбродной красотки
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело сумасбродной красотки"

Описание и краткое содержание "Дело сумасбродной красотки" читать бесплатно онлайн.








— Ну, — с улыбкой успокоил ее Дрейк, — с этим большим пальцем и шрамом от аппендицита, полагаю, я смогу провести прекрасную идентификацию, если понадобится.

— Это все, чего я хотела, — облегченно выдохнула мисс Эмблер.

Пока девушка, отойдя в дальний угол комнаты, приводила в порядок свою одежду, Делла Стрит быстро открыла ее сумочку, заглянула внутрь, тихо закрыла и, поймав взгляд Мейсона, кивнула ему.

— Все в порядке, Пол, — многозначительно сказал Мейсон. — Полагаю, с этим все ясно. Ты теперь свидетель и можешь в любой момент провести идентификацию.

— Может, делу бы помогло, — сказал Дрейк, — если бы я узнал, что же все-таки происходит.

— Делу бы помогло, — невесело отпарировала Дорри Эмблер, — если бы я сама узнала, что происходит.

Но я знаю только, что либо у меня есть двойник, либо меня готовят как двойника для кого-то другого, а я… я боюсь.

— А как же это вас готовят? — спросил Мейсон.

— Ну, мне дали поносить эту одежду, — сказала она, резко вздергивая юбку вверх, так высоко, что пара стройных ножек обнажилась чуть не до бедер. — Мне дали вот эти чулки, эти туфли, юбку, жакет, блузку, нижнее белье — все и сказали, чтобы я носила. Я выполняю определенные указания.

— На одежде есть какие-нибудь отметки, может от химчистки? — живо спросил Мейсон.

— Я не смотрела.

— А посмотреть было бы недурно, — сказал Мейсон, — но это, возможно, придется сделать под специальным освещением.

— Я… я предприму кое-что сама, мистер Мейсон, — сказала она, — и попозже вернусь.

— А что именно вы намерены предпринять? — спросил Мейсон.

Она покачала головой.

— Вы этого не одобрили бы и поэтому не позволили бы мне делать это, но я намерена вытащить все на свет! — Она внезапно схватила сумочку, посмотрела на часы и повернулась к Мейсону. — Пусть ваша секретарша получит причитающееся с меня.

— Выпиши счет на десять долларов, Делла, — сказал Мейсон, — и выдай мисс Эмблер квитанцию.

— Сюда, пожалуйста, — сказала Делла и вывела девушку из конторы.

Мейсон и Дрейк переглянулись.

— Ты нашел человека для этой работы? — спросил Мейсон.

— Да, Джерри Нельсона, — ответил Дрейк. — Он один из лучших детективов, и как раз был в моей конторе, когда вошла Делла с твоей запиской. У меня есть и второй человек, вон в машине, там, у края тротуара… — Дрейк восхищенно покрутил головой. — Да, старина, это редкое блюдо!

Мейсон кивнул.

— А что, по-твоему, донимает ее? — спросил Дрейк.

— Не знаю, но мы это выясним. Возможно, кто-то готовит ее как двойника для бракоразводного процесса. Дай мне знать, как только у твоих ребят что-то появится.

— Она как раз сейчас отправилась домой, — элегически сказал Дрейк.

Мейсон покачал головой.

— У меня на этот счет другие соображения, Пол. Думаю, она собирается отправиться куда-то с весьма определенным планом действий, а в ее сумочке лежит пистолет.

— Какого же черта ей нужно? — воскликнул Дрейк.

— Да, да, — кивнул Мейсон. — Герти определила это, когда наша девушка была еще в приемной, а Делла это подтвердила, украдкой заглянув в сумочку, пока ты изучал женскую анатомию.

— Что ж, — сказал Дрейк, — в следующий раз, когда у тебя будет клиентка, которой захочется сделать стриптиз, непременно пригласи меня…

В комнату вошла Делла Стрит.

— Она ушла? — спросил Мейсон, и Делла кивнула. — А что насчет револьвера?

— У меня было мало времени, просто мельком взглянула, но в нем нет ни одной нули.

— Ты хочешь сказать, что он пуст? — спросил Мейсон.

— Нет. Гильзы в револьвере есть, я разглядела одну в барабане. Но в ней был просто пистон из синей бумаги.

— Холостые патроны! — воскликнул Мейсон.

— Да, скорее всего так, — сказала Делла Стрит. — Это маленький револьвер, по виду похож на двадцать второй калибр.

Дрейк негромко свистнул.

— Она дала тебе десять долларов, а ты ей — квитанцию? — спросил Деллу Мейсон.

— Да, за оказанные услуги, — ответила Делла Стрит. — А потом она пожелала всучить мне сто долларов как аванс на будущее. Я сказал ей, что не уполномочена принимать их, ей следует разговаривать с вами, и в итоге она махнула рукой, это, мол, не важно, пусть все будет как будет, и побежала прочь, заявив, что у нее расписание и она торопится на встречу.

— Что ж, — задумчиво сказал Мейсон, — будем надеяться, в ее расписании не значится никакого убийства…

— За ней уже следят, — сказал Пол Дрейк, — от моих ребят она никуда не денется. Они узнают, куда она пойдет и что будет делать.

— Разумеется, — все так же задумчиво сказал Мейсон, — она не сможет совершить убийство холостыми патронами, но боюсь, отчет, который ты получишь от Джерри Нельсона и его помощника, окажется не совсем обычным. Дай знать, как только будут вести от твоих людей, Пол.

Глава 2

В тот же день чуть позже половины второго Пол Дрейк специальным условным стуком постучал в дверь кабинета Мейсона. Тот кивнул Делле Стрит.

— Делла, впусти Пола. У него должны быть новости.

Делла Стрит открыла дверь.

— Привет, красавица, — сказал ей Пол Дрейк и впустил в контору коренастого, солидного мужчину. — Это Джерри Нельсон, один из моих детективов. Джерри, это Делла Стрит, секретарь мистера Мейсона, это сам Перри Мейсон. А теперь расскажи им, что случилось, точь-в-точь как ты рассказывал мне, и, повернувшись к Мейсону, Дрейк извиняющимся голосом сказал: — Эту информацию я получил по телефону. Она звучала столь запутанно, что я попросил Джерри примчаться сюда и доложить обо всем лично. Ну вот я и привел его. Давай, Джерри.

— Садитесь, Нельсон, — сказал Мейсон, улыбаясь, — и давайте вашу историю.

— Думаю, вы решите, что я немного чокнулся, — сказал Нельсон, — но я намерен рассказать все именно так, как оно было. Итак, Пол Дрейк сказал мне, что в вашей конторе сидит девушка, за которой вы хотели бы установить слежку. Я должен был прицепиться к ней на хвост в лифте, а другой сыщик стал бы поджидать нас в автомобиле перед входом. Еще должно было ждать наготове свободное такси на тот случай, если что-нибудь пойдет не так. Как я понял, было важно следовать за ней по пятам, поэтому я предпочел идти неподалеку от нее. Дрейк приказал нам не позволять ей скрыться из виду, что бы ни случилось.

Мейсон кивнул.

— Итак, — продолжал Нельсон, — молодая дама вышла из конторы. Роста в ней немного повыше метра шестидесяти, лет двадцати с небольшим, волосы каштановые, глаза карие. На ней были коричневый костюм-шотландка и зеленая блузка.

— Подождите-ка, — сказал Мейсон, — о ее внешности нам все известно.

— Знаю, знаю, — вмешался Дрейк, — но давайте систематизируем все наши сведения, Перри. Мы хотим быть уверены в безупречной точности.

— Хорошо, продолжайте, — сказал Мейсон.

— Ну, так или иначе, я вошел в лифт вместе с ней, — сказал Нельсон. — А мой партнер ждал снаружи, перед входом. Она принялась искать такси. У того такси, которое мы держали у тротуара, флажок был опущен, но она попробовала его нанять. Водитель показал на свой флажок, а она стала спорить с ним, но как раз в это время появилось еще одно такси, которое она и остановила. Я действовал предельно осторожно, ведь никогда не знаешь, что произойдет в следующую секунду. Единственные указания, которые у нас были, это не выпускать ее из поля зрения и не жалеть ради того никаких расходов. Поэтому я вскочил в такси, которое ждало нас у тротуара, а мой приятель рванул на своей машине, и оба мы направились за тем такси, которое взяла девушка. Мы знали номер такси, ехавшего впереди, а банкнот в двадцать долларов быстро заставил моего таксиста взяться за свою радиосвязь, столковаться с линейным диспетчером и попросить его передать нам, куда направляется машина, которую мы преследовали. Такое сообщение пришло минуты через две. Водитель того такси отрапортовал диспетчеру, что направляется в аэропорт. Ну, и поэтому мы оба пристроились позади в полной уверенности, что дама, ничего не подозревая, поедет в аэропорт, не обращая ни малейшего внимания, что происходит за ее спиной.

Эти таксисты обычно очень внимательны, следя за движением, и я боялся, что ее шофер невзначай присмотрится к происходящему позади него. Поэтому я попросил своего водителя немного отстать, и мой напарник приблизился к ним сзади вплотную. Затем, спустя немного времени, он отстал, а мое такси немного вырвалось вперед. Мы оба держали ее в поле зрения всю дорогу.

— Всю дорогу куда? — спросил Мейсон.

— К аэропорту.

— И что же потом?

— Потом она просто ходила там взад-вперед.

— Как долго?

— Чуть больше часа, — ответил детектив. — Она чего-то ждала, и я сглупил, не сообразив, чего именно она ждала. Но я все ожидал, что она выкинет какую-нибудь штуку, я не сводил с нее глаз, не особенно глазея по сторонам.

— Ну и к чему же вы пришли? — спросил Мейсон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело сумасбродной красотки"

Книги похожие на "Дело сумасбродной красотки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело сумасбродной красотки"

Отзывы читателей о книге "Дело сумасбродной красотки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.