» » » » James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)


Авторские права

James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)

Здесь можно скачать бесплатно "James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)
Рейтинг:
Название:
Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-016397-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)"

Описание и краткое содержание "Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)" читать бесплатно онлайн.



Поклонники Асприна!

Поклонники Говарда!

Вы можете поверить в существование фэнтези, являющего собой «гремучий коктейль» из приключений Конана-варвара и озорного «асприновского» юмора! Нет? Значит, вы попросту еще не читали роман Джеймса Бибби «Ронан-варвар»! Перед вами – истерически смешные похождения мужественного до неприличия Ронана и развеселой компании его союзников: пьяницы и недоучки-мага, воительницы, владеющей борделем, и верного боевого… осла!

Ежели такой команде героев не справиться со зловредным чернокнижником Некросом – то не справиться уж никому!

А – как справляться?

Прочитайте – и узнайте сами!






В хижине Палина Ронан наблюдал за Тарлом, который, скрестив ноги, сидел на полу. Тарл тяжело дышал, а лицо его сплошь покрылось потом. Перед ним горел небольшой костерок. В одной руке Тарл держал раскрытую книгу заклинаний, а в другой – окровавленный меч Тусоны. Над костерком висела небольшая медная тарелка, где лежал клок сального скальпа Ангнейла, отрезанный предусмотрительной Тусоной. Слабый запах тлеющих волос начал наполнять воздух. Тарл подался вперед и забормотал слова заклинания.

* * *

Оставшиеся на месте члены Племени Фаллона ждали той минуты, когда им предстояло последовать за своим вождем. Некоторые бесцельно толклись, не слезая с коней, а другие спешились и затеяли оживленный разговор. Пронесся слух, будто Ангнейл воспользовался удачной возможностью и вместе со своими людьми дезертировал ради куда более легкой и богатой поживы на юге.

Внезапно их кони начали нервно топтаться, а затем прямо в воздухе перед соплеменниками замаячила какая-то фигура. Похоже, это был обычной человек во всем черном. На склоненную голову человека был наброшен капюшон, так что черты лица не просматривались, однако во всем его облике чувствовалось что-то зловещее. Не смотря на то, что их было шестьдесят сильных мужчин, некоторые соплеменники задрожали. А затем фигура откинула капюшон, и все увидели, что это Ангнейл. Ясно видя его лицо, они тем не менее могли смотреть сквозь него, словно его плоть лишилась материи. Глаза Ангнейла были красными и горели как угли, а когда он поднял руку, указывая назад, туда, откуда они пришли, она оказалась бесплотной рукой скелета. Затем ухмыляющийся рот Ангнейла раскрылся, и он заговорил.

– Вот что, парни. На вашем месте я бы не рвался ехать дальше. Очень там небезопасно. Почему бы вам просто отсюда не отчалить…

Внезапно голос Ангнейла со взвизгом оборвался. Черную фигуру дернуло назад, и она с громким хлопком исчезла.

Соплеменники разинули рты и стали удивленно переглядываться. Все задумывались, что за клятские дела с ними творились.

* * *

Тарл аж вспотел. Клок скальпа на медной тарелке вовсю дымился, волоски загибались, а хижину наполняла вонь. Новоиспеченный колдун бросил несколько яростных слов, и призрак Ангнейла тут же перед ним материализовался. Тарл гневно воззрился на привидение.

– Вот что ты тут, клят вонючий, играешься? – вопросил он.

Призрак был явно огорошен.

– Да что за дела такие? – взорвался он в ответ. – Вызываешь меня, заставляешь до смерти родное племя пугать! Вот это уж точно клятские штучки! Я и пяти минут мертвым не побыл, а ты меня уже кличешь! Делай то, делай это! Да я даже еще толком не понял, что значит концы отдать!

– Пугать, говоришь? – холодно переспросил Тарл. – Этих живодеров пугать? Да ты полуслепого котенка не напугаешь! Я с тварями пострашней тебя преспокойно в одной постели спал!

– Послушай, я еще никогда этого не делал, я просто…

– Нет, клят, это ты послушай! – перебил Тарл, небрежно крутя мечом Тусоны. – У меня есть оружие, которое лишило тебя жизни, у меня есть локон твоих волос и у меня есть Сила. Это значит, как тебе прекрасно известно, что все мои приказы должны выполняться. А теперь, если не хочешь провести следующие пять эонов, населяя какую-нибудь паршивую разрушенную ферму в центре Неболуйских равнин, лучше кончай валять дурака и берись за дело. Ну что, компренэ?

Призрак, если это было возможно, стал еще бледнее, а вид у него сделался какой-то нездоровый.

– Хорошо, хорошо! Я все понял! Будь спок! – пробормотал он, а затем внезапно исчез.

* * *

Соплеменники все еще обсуждали, что мог предвещать визит Ангнейла, когда он вдруг снова возник. На сей раз, однако, он был метров пятнадцать в вышину, а когда он заговорил, всем показалось, будто его голос доносится из самых глубин ада.

– Скачите назад! – провыл Ангнейл. – Любой, кто войдет в деревню, жуткой смертью умрет! Назад! Возвращайтесь туда, откуда пришли!

А затем восковая плоть его лица словно бы стала таять, исчезая как сало на горячей плите, пока не остался один череп. Глазницы его горели огнем, а безъязыкий рот широко раскрылся, и оттуда, морозя все, чего они касались, вылетели белые клубы пара. Наконец череп издал дикий вопль смертной души в адовых муках.

– Скачите назад!

Внезапно воздух наполнился нечистыми призраками и фантомами, которые визжали и верещали, парили и носились, хватая соплеменников скелетными руками, пока те силились удержать в узде встающих на дыбы, охваченных страхом коней. Смрад разлагающейся плоти вызывал у людей удушье и рвоту, а в ушах у них звенел демонический хохот и вопли измученных душ.

Все как один соплеменники повернули своих коней на восток и поскакали быстрее ветра. Темп они сбавили только у берегов реки Менеи. И в голове у каждого сидела одна и та же мысль: «Клят с ней, с этой клятской игрой в солдатики! И клят с ним, с Некросом! Домой! Скорее домой!»

* * *

Призрак Ангнейла снова материализовался внутри хижины с самодовольной улыбкой на том, что осталось от его лица.

– Просто супер! – радовался он. – Видел бы ты их рожи! Теперь они не остановятся, пока…

– Да, теперь можешь отваливать, – пробормотал Тарл, бросая остатки обугленных волос в огонь.

– Хоть бы спасибо сказал, – пожаловался призрак, исчезая во вспышке пламени.

Тарл тяжело вздохнул и начал с трудом подниматься на ноги. Ноги были совсем ватные. Ронан как раз ему помогал, когда Тусона сунула голову в дверь.

– Они здесь! – воскликнула она. – Тринадцать рыл. Пора за дело, парни!

Тусона исчезла, и Тарл устало хлопнул Ронана по плечу.

– Ну вот, – пробормотал он, – Некрос целиком на тебе. А остальных нам оставь. Да, и про зелье не забудь. – И он вышел вслед за Тусоной, оставлял взволнованного Ронана в одиночестве.

Соплеменники спешились и привязали своих коней к остаткам изгороди. Затем, оставив двух человек их охранять, Некрос повел десять остальных по грязному проселку, который был главной деревенской улицей. В деревушке царила тишина. Место казалось Некросу смутно знакомым, и он уже начал задумываться, какого клята они тут делают, когда тишину вдруг нарушил какой-то особенно гнусный ослиный рев.

Из-за ветхой хижины к ним приглядывался потрепанный бурый осел. Один из лучников пустил в него стрелу, однако осел ловко пригнулся, а затем презрительно на них посмотрел и удвоил усилия.

– Карл, Вельхам, разберитесь-ка с этим… солистом, – приказал Некрос. Двое меченосцев вытащили мечи и решительно направились к ослу, который тут же скрылся за углом. Улыбаясь в предвкушении забавы, они последовали за паскудным животным, а Некрос тем временем повел остальных к центру деревушки.

Осел отступил к следующей хижине. Карл указал направо.

– Давай туда, – сказал он Вельхаму. – А я сюда. Возьмем его в клещи.

Вельхам кивнул и зашагал к противоположному углу хижины. Пробираясь на ее задворки, он услышал негромкий взвизг, который был резко прерван быстрым хрустом. «Клят! – подумал он. – Слишком поздно! Вот обида». Опытному человеку нетрудно распознать, когда что-то разрубает кость, и Вельхам уже предвкушал, как он этого осла разделает. Впрочем, он, быть может, еще не подох. Вельхам резко повернул за угол – и замер как вкопанный.

Прямо перед ним на земле лежал Карл – его рука вместе с мечом была отрублена у локтя, горло аккуратно перекушено. А над Карлом стоял осел. Вся его морда была в крови, а из пасти свисало что-то тошнотворно розовое и жилистое. Осел взглянул на Вельхама, и глаза его вспыхнули адским пламенем, а потом он стремительно бросился к его горлу.

Вельхам раскрыл рот и дико завопил.

* * *

Броган погладил коня и уже в который раз пожалел, что ему не выпало идти с Ангнейлом. Он ни секунды не сомневался, что тот парень со своими людьми на юг свалил. Ангнейл верно мыслил. Набеги на эти нищенские деревушки он никогда не уважал. Наверняка он отправился за славной добычей – золотом и серебром. Только этим, по мысли Брогана, и стоило заниматься. В отличие от некоторых сотоварищей Брогана разные зверства не прельщали, и он был очень даже доволен, что его оставили караульным при конях.

Внезапный вопль разорвал тишину, а затем перешел в какое-то жуткое бульканье и постепенно затих. «Ну вот, – подумал Броган, – парни опять за свое». Он повернулся обменяться мнениями с Хагладом, вторым караульным, и не на шутку удивился, увидев, что тот привалился к изгороди и вроде как спит. Клят! Из шеи Хаглада торчала стрела. Броган открыл было рот, чтобы крикнуть остальным, но тут вторая стрела Тусоны как раз туда и влетела. Пробив караульному небо, она мгновенно его убила.

Тусона выскользнула из тени обвалившейся хижины и улыбнулась себе под нос. Четыре уже готовы, восемь на очереди. А дальше все будет зависеть от Ронана.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)"

Книги похожие на "Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора James Bibby

James Bibby - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "James Bibby - Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)"

Отзывы читателей о книге "Ронан-варвар (пер. М.Кондратьев)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.