» » » » Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Лесь (пер. И.Колташева)


Авторские права

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Лесь (пер. И.Колташева)

Здесь можно скачать бесплатно "Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Лесь (пер. И.Колташева)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза, издательство У-Фактория, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Лесь (пер. И.Колташева)
Рейтинг:
Название:
Лесь (пер. И.Колташева)
Издательство:
У-Фактория
Год:
2002
ISBN:
5-94799-005-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лесь (пер. И.Колташева)"

Описание и краткое содержание "Лесь (пер. И.Колташева)" читать бесплатно онлайн.



В жизни Лесь – коллега Иоанны Хмелевской еще по архитектурно-проектной мастерской, где писательница когда-то работала.

Лесь, архитектор и художник, – личность весьма одаренная и небанальная, а потому «не написать о нем было просто невозможно», – вспоминает Иоанна Хмелевская. Уже после появления книги к Лесю пришел успех – он сделался известным художником. С книгой он никогда не расстается, повсюду возит ее с собой, почитая за счастливый талисман.

А в книге приключения Леся и его друзей по работе, как всегда у Хмелевской, увлекательные и часто до слез смешные. Выдумка, неистощимый юмор и оптимизм придают неповторимую оригинальность историям героев книги «Лесь».






– Ну и что теперь? – спросил Каролек с нелепым любопытством. Януш посветил вниз, стараясь заглянуть в колодец.

– Откуда я знаю? Или спускаемся, или возвращаемся.

– Куда возвращаться? Через эту вонь?!

– На а как? Ты знаешь другую дорогу? И вообще, какая разница, мы все время воняем не лучше того болота.

– Что с того, что вернемся? Ведь другого выхода нет, – недовольно сказала Барбара. – Вы знаете, как долго еще мы будем бродить? Уже прошло шесть часов!

– Ага! – оживился Лесь. – Поэтому я такой голодный!

Темнота скрыла от него презрительные взгляды его товарищей.

В этих условиях голод казался понятием совершенно нелепым. Высказывание Леся, однако, привело к тому, что голод ощутили все.

После размышлений и более подробного обследования колодца решено было продолжить экспедицию. Нашли место для привязывания веревки.

– Я спущусь первым, – решил Януш. – Никто из вас не спускается, пока я не крикну, что можно.

– Упаси боже тебе кричать, – запротестовала Барбара. – Ты же видишь, что здесь все обрушилось. Если ты крикнешь, то обрушится и остальное.

– Ну, хорошо, я дерну за веревку три раза.

– Погодите, – неуверенно сказал Каролек. – А может, действительно стоит перед тем что-нибудь съесть? Неизвестно, что там, внизу…

Бутерброд, составленный из колбасы, шоколада и содовой воды, употребили, сидя на земле с ногами, опущенными в глубь черного отверстия. Термосов с кофе Барбара трогать не позволила.

– Неизвестно, что еще будет, – зловеще сказала она. – Кофе должен остаться на черное время.

– Я не очень могу представить себе, чтобы было еще чернее, – меланхолически вздохнул Лесь.

– А кстати, мы нашли для себя самое лучшее место для пикника, – заметил Каролек.

– Мы должны были совершенно сдуреть, чтобы вылазить сюда, – буркнул Януш. – Нужно было дойти лишь до трубы и возвращаться.

– Если бы тот камень не упал, то наверняка вернулись бы…

Обвязанный одной веревкой, Януш спустился на другой, на которой были сделаны узлы через каждые полтора метра. Три рывка дали знак остальным наверху, что дорога свободна. Вытянули первую веревку и обвязали ею Барбару. Каролек должен был спускаться последним, без страховки.

– Не бойся, если будешь падать, то мы тебя подхватим, – утешил его Лесь.

– Из двух зол я хочу выбрать меньшее – лучше лететь без этой веревки, – трезво заметил Каролек. – Самое большее – я сломаю ногу, а эта веревка, если что, может перерезать пополам…

Внизу была вода. Коридор спускался еще ниже, а воды было все больше. Теснота не позволяла принять вертикальное положение. Экспедицию первооткрывателей начало охватывать тихое отчаяние.

– Сахар намочишь, – буркнул Каролек, видя, как идущий перед ним Януш погружается в воду выше пояса.

– Ну так неси его выше, – иронически сказал Януш. – У тебя нет больше никаких забот?

Он не успел больше ничего сказать, потому что споткнулся о подводное препятствие, упал, окунулся с головой и потерял фонарь. Отказавшись от напрасного поиска на дне, он махнул рукой и взял фонарь Леся. Препятствие было вроде порога. Дальнейшую дорогу можно было преодолевать лишь на четвереньках, причем между поверхностью воды и потолком было расстояние в толщину головы. Каролек двигался вперед на коленях, неся в поднятых руках мешочек с сахаром.

– Долго так еще? – стонал он. – У меня уже все одеревенело!…

– Кажется, дальше становится выше, – неуверенно утешила его Барбара.

– Я уже вижу тех туристов с Запада, как здесь бредут, – ядовито просипел Януш.

Уровень воды стал понижаться. Направление коридора изменилось, начался подъем. Ведущий экспедицию Януш задержался, сел на небольшом камне и вытер пот и грязь с лица.

– Не знаю, как вы, а я намереваюсь отдохнуть, – решительно сказал он. – Мне кажется, что самое худшее у нас позади.

– Исходя из конфигурации местности, – задумчиво сказал Каролек, – если это должно идти через шахту… то нужно идти вниз, пройти под потоком, а потом идти вверх на другой склон. Эта вода была, вероятно, под потоком…

– Идем уже десять часов, – сказала Барбара. – Принимая во внимание скорость два километра в час, мы прошли уже двадцать километров…

– С ума сошла? Какие два? Полкилометра в час – этому я еще могу поверить!

– Слушайте, вы верите, что мы когда-нибудь выйдем отсюда? – угрюмо спросил Лесь.

В тот же момент погас второй фонарь. Страшная темень в соединении со страшными словами не привела к взрыву паники лишь потому, что всем сотрудникам перехватило дыхание и голос. Барбара и Каролек нервным движением схватили свои фонари, и два столба света прорезали темноту.

– Если еще раз ты скажешь что-нибудь подобное, то можешь сам перестать верить в то, что выйдешь отсюда, – враждебно сказал Януш. – Я лично о том постараюсь…

Двинулись дальше. Легкий подъем коридора наполнил надеждой измученные сердца. Все более уставший персонал шел и шел, перелазил на четвереньках, прихрамывал, спотыкался, падал и скользил. Внешний вид четырех первооткрывателей становился все хуже. С потолка и стен со зловещим шумом осыпались камни. В главном коридоре начали все чаще появляться многочисленные разветвления и перекрестки. Темп движения вперед замедлился, нужно было каждый раз убеждаться, в какой из черных ям находится избавительная стрелка.

– Какими гениальными были люди! – с благодарностью сказал Каролек. – Я бы им поставил памятник за эти стрелки.

– Это не очень похоже на стрелки, но в самом деле, ясно, что они существуют, – согласился Януш. – Что было бы, если бы их не было, представляете?

– Неделю блужданий – железно! – подтвердил Лесь.

Каменные ступени вели теперь вверх, Коридор расширился и кое-где представлял вид небольших комнат. В каждой из комнат раздавались неспокойные голоса и лихорадочные поиски дальнейшего пути, указываемого стрелками. Время шло…


* * *

Директор бюро и главный инженер прибыли в пансионат с фонтаном поздним полуднем. В пансионате застали лишь Бьерна, который три дня назад простился с ними в Варшаве.

– Где остальные? – спросил главный инженер. Бьерн выказал какое-то странное волнение.

– Они идут до замок, – сказал несколько неуверенно. – Визит к лоха.

Директор бюро и главный инженер обменялись тревожными взглядами.

– Как это – лоха? – невольно спросил директор бюро. – Есть там в конце концов эти дикие, или нет?

– Когда ушли? – спросил главный инженер, игнорируя сомнения начальника и грозно хмуря лоб.

– Утром. Девять часов. Они все есть. Фонарь и вода, и колбаса, и два шнура.

Главный инженер охнул. Директор бюро смотрел на Бьерна в остолбенении.

– Ничего не понимаю, – сказал он с тенью претензии. – Почему колбаса? Они кормят дичь колбасой? Может, он ошибается?

– Я не ошибается, – ответил Бьерн с обидой. – Визит к лоха длинный. Внимание, опасново… опасность. Они делать реклама для туриста. Я тоже.

Директор бюро почувствовал себя до конца обалдело. Главный инженер взволновался до крайней степени.

– Они ушли исследовать пещеры, – пояснил он. – Господи, наверняка все они посходили с ума. Это и есть то дополнение к инвентаризации, о котором не хотели говорить! Что это ударило им в голову?!

– Идем туда! – пожелал побледневший директор бюро.

Бьерн проводил начальников в подвал. В самом нижнем его конце они нашли большой автомобильный аккумулятор, к которому был подключен длинный провод. Провод терялся в щели между камнями кладки.

– Что это значит, скажите бога ради? – с волнением сказал директор бюро. – Зачем здесь это находится? Что они натворили?

– Пошли вниз, – хмуро сказал главный инженер. – Вероятно, подняли этот камень. Там должна быть какая-то лестница или что-либо в этом роде. Попробуем…

Попытки сдвинуть камень ничего не дали. Отсутствие железного болта сделало его полностью неподвижным. О том, что болт, выпал, не знали ни главный инженер, ни директор бюро, ни Бьерн, поэтому никто из них не смог отгадать, каким образом персонал бюро влез в подземелье.

– Может быть, они вошли где-нибудь в другом месте? – с надеждой спросил главный инженер. – Может быть, здесь они вышли и находятся уже дома?…

В погруженном в темноту пансионате не было живой души. Все указывало на то, что персонал погиб в пещерах.

– Если они не вернутся до утра, то нужно организовать спасательную экспедицию, – решительно сказал главный инженер. – Сообщить в милицию, пожарную охрану, в горную спасательную службу… Хоть бы было ясно, куда вошли!…

Директор бюро явственно почувствовал, как что-то душит его за горло…

Погибающий персонал стоял в очень тесном отсеке коридора. Два фонаря светили вверх, на четырех лицах засохшая глина скрывала бледность, четыре пары глаз отчаянно силились увидеть какую-либо возможность спасения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лесь (пер. И.Колташева)"

Книги похожие на "Лесь (пер. И.Колташева)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Лесь (пер. И.Колташева)"

Отзывы читателей о книге "Лесь (пер. И.Колташева)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.