» » » » Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Все красное (пер. В.Селиванова)


Авторские права

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Все красное (пер. В.Селиванова)

Здесь можно скачать бесплатно "Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Все красное (пер. В.Селиванова)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство У-Фактория, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Все красное (пер. В.Селиванова)
Рейтинг:
Название:
Все красное (пер. В.Селиванова)
Издательство:
У-Фактория
Год:
2001
ISBN:
5-94176-033-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все красное (пер. В.Селиванова)"

Описание и краткое содержание "Все красное (пер. В.Селиванова)" читать бесплатно онлайн.



«Все красное» – так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллеред в Дании и, как говорится, «накаркала». Название оказалось провидческим.

На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает… Алиция становится мишенью для серии следующих «неудачных» покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.

Конечно же, эта книга не для любителей «крутых» детективов, хотя количество «живых» трупов внушительно. Роман прежде всего привлекает читателя своим искрометным юмором и иронией. Иоанна Хмелевская способна прозреть иронию и гротеск в самых непривычных ситуациях.

Роман «Все красное» по праву признан одним из самых ярких и динамичных произведений польской писательницы.






– Ради бога, что вы тут делаете? Играете в казаки-разбойники или занимаетесь бегом с препятствиями? Что происходит?

– А что ты тут де… лаешь… – голос Алиции постепенно замер. Предмет, который Анита держала в руке, оказался большим черным пистолетом.

Некоторое время мы все молчали, глазели друг на друга и пытались что-нибудь понять. Анита взмахнула пистолетом.

– Так что случилось? – с любопытством спросила она. – Скажите же что-нибудь. Я слышала крики и ужасный грохот, как будто стадо слонов продиралось через сад.

– Откуда у тебя это? – наконец обрела дар речи Алиция.

Анита удивленно посмотрела на пистолет.

– Да, в общем, не знаю. Выпал из кустов, когда я шла мимо. Я, конечно, подняла. Вы этим бросались в убийцу? Мне кажется, из него скорее стреляют.

Г-н Мульгор наконец шевельнулся, подошел к Аните и осторожно вынул у нее из руки пистолет. Мы сразу почувствовали себя гораздо увереннее.

– Откуда ты тут взялась? – облегченно вздохнув, поинтересовалась я.

– Иду от станции…

Как утверждала Анита, прямо перед нами кто-то с шумом и треском продирался сквозь кусты и перескочил через живую изгородь к соседям. Одновременно из кустов выпал на траву пистолет, который она машинально подняла. Еще ей послышался крик, и сразу вслед за этим из дыры вылезла вереница черных фигур.

– Это мы, – проинформировала Алиция.

– Я уже заметила…

– Господи, так чего мы ждем?! – разволновался Павел. – Нужно его догонять!

– С ума сошел! – запротестовала Зося. – Темно, ничего не видно. Он наверняка уже далеко. И, конечно, снова на машине!

– А если он сегодня пешком?

– Чушь! – решительно сказала Алиция. – Мог удрать в любую сторону. Оставим его в покое. О, слышите?…

Издали донесся рокот запускаемого мотора. Если это был убийца, погоня за ним не имела смысла.

В дверях террасы показался разъяренный Бобусь в пижаме.

– В конце концов это черт знает что такое! – раздраженно прошипел он. – Сумасшедший дом! Знаешь, Алиция, я не ожидал от тебя шуток на подобном уровне. Если так дальше пойдет, мы просто вынуждены будем уехать!

– О, боже! – шепнула из-за моего плеча Зося. – Не верю в такое счастье!

– Это просто хулиганство! – продолжал, пылая возмущением, Бобусь. – Кика ужасно расстроена.

Алиция громадным усилием воли пыталась скрыть восторг.

– Ничем не могу помочь, тут всегда что-нибудь происходит, – участливо объяснила она. – Сейчас еще довольно тихо. Скажи Кике, что бывает хуже.

Бобусь моргнул полным возмущения глазом, открыл рот, фыркнул и с достоинством удалился.

Г-н Мульгор справился наконец со столбняком, обрел энергию и взял в круговой огонь вопросов сначала Павла, а потом Аниту.

Павел, как оказалось, сидел на откосе рядом с ателье и смотрел на крайнюю гробницу. Вдруг его внимание привлекло какое-то движение в глубине сада. Черная фигура, прячась за деревьями, проскользнула к окнам средней комнаты, где мы сидели, и остановилась, скрытая от него гробницей. Он хотел тихо подкрасться и атаковать таинственный силуэт, но вместо этого попал в дыру, прикрытую досками…

– Остальное вы знаете, – мрачно закончил Павел.

– Откуда эта дыра взялась?!

– Не имею понятия, я ее не копал. Шел себе, и вдруг…

– Господи, я совсем забыла вас предупредить, – сокрушенно призналась Алиция. – Это я ее выкопала давным-давно. И прикрыла досками, чтоб никто не провалился…

– Тебе это удалось, – мрачно сказала я. – Просто чудо, что я ни разу туда не свалилась. Ведь каждую ночь слоняюсь вокруг.

Г-н Мульгор заметно помрачнел и задумчиво посмотрел на Алицию.

– Нехорошо, – сказал он. – Свет был на пани особа. Он выполняет злые намерения через окно. Пани не должна сидеть на освещении.

– Вообще-то я сижу на заднице, – буркнула Алиция. – И что мне теперь делать? Запереться в сортире?

– Закамуфлировать амбразуры, – ответил г-н Мульгор вежливо, делая жест, имитирующий закрывание штор.

Штор не было вообще. Алиция неуверенно посмотрела на окна.

– Ты должна это сделать, – решительно сказала Зося. – У тебя столько тряпок – можно найти, чем занавесить! По-моему, ты уж слишком пренебрегаешь осторожностью.

– Повесить-то есть что, но на чем?

– У тебя же был для этого прут?

– Пропал… Я его уже пару месяцев не могу найти. Ума не приложу, куда он подевался.

Я посмотрела на нее слегка ошалело. Прут для штор был трехметровой длины. Количество мест, где он мог поместиться, было весьма ограничено. Чтобы потерять такую вещь, нужно и вправду большое искусство!

– Кстати, не знаю, какой толк от штор, если стекло выбито, – заметила Анита. – Когда ты собираешься его вставлять?

– Завтра, я уже договорилась. Утром придет человек.

Г-н Мульгор с антипатией глядел на выбитое стекло и качал головой.

– Прятать амбразуры, – сказал он. – Ночной отдых перенести на другое место. Не разъяснять собственную особу…

– Ладно. Перенесусь на диван, – согласилась Алиция и сняла трубку зазвонившего телефона.

Пока она говорила, г-н Мульгор еще раз подчеркнул, что опасность грозит отовсюду, и без особого труда уговорил Аниту ехать в Копенгаген вместе. Они попрощались и ушли.

– Хотелось бы знать, когда я наконец пораньше лягу, – раздраженно сказала Алиция, закрывая за ними дверь.

– Может, сегодня пойдешь спать пораньше?

– Подождите, – осторожно вмешался Павел, – а вам это не кажется подозрительным?

– Что именно? – неуверенно поинтересовалась Алиция, застыв у раковины с кофейной чашкой в руке.

– Ну… Анита. Она как-то вдруг оказалась на улице…

Зося, поднявшаяся с кресла, чтобы убрать со стола, уселась обратно.

– Вот именно. Откуда она там взялась?

– Со станции. Ты же слышала, что она говорила.

– Ну что с того, что говорила? Могла и солгать.

По правде говоря, и мне присутствие Аниты показалось странным. Узнать о новостях она могла и по телефону. Откуда эта внезапная страсть проведывать Алицию?

– Мыслите логично, – вмешалась Алиция. – Если это она была в саду, зачем ей стоять с пистолетом в руках! Она бы его спрятала или выбросила!

– Не успела.

– Глупости! Уж пару минут наверняка прошло, пока мы вылезали из дыры.

– Ну… – неуверенно начал Павел.

Кто-то неожиданно замолотил в дверь.

– Господи, кого еще черти несут? – забеспокоилась Алиция.

– Зря ты, пожалуй, сказала, что сегодня спокойный вечер, – пробормотала Зося.

В переднюю вошел совершенно не похожий на себя Рой. Угрюм, серьезен и явно взволнован, что в переводе на датские чувства означало бушевавший внутри него смерч.

– Простите, не заходила ли сюда моя жена? – спросил Рой без вступления, не знаю, на каком языке, но поняли все.

– Эва? – удивилась Алиция. – А что, собиралась зайти?

– Не знаю, – сказал Рой. – Я так думал.

Я решила вмешаться: скрывать визит Эвы не имело смысла.

– Она приезжала. Хотела видеть Алицию, но было еще слишком рано и Эва поехала домой.

– А, понимаю. Спасибо. Извините, – Рой повернулся обратно к выходу. Алиция вдруг опомнилась и предложила ему кофе. Рой отказался, твердя, что слишком поздно. В дверях он на секунду задержался:

– Когда это было? Во сколько Эва ушла?

– Пару минут восьмого. Я проводила ее до станции.

– Ага. Большое спасибо. Доброй ночи.

Мы обалдело уставились друг на друга. Причем мое обалдение было самым меньшим.

– Что, скажи на милость, случилось? Зачем они ко мне все повадились?

– Наверное, лелеют мечту о самоубийстве, – пробормотала я.

– При чем здесь самоубийство? – удивилась Зося.

– Надеются, что им повезет и они падут следующей жертвой нашего вечно ошибающегося убийцы…

– Рой был какой-то странный, тебе не кажется? Что еще Эва выдумала? Она была тут одна?

– Тут – одна, – я сделала ударение на «тут».

– А где – нет?

– Не знаю. Видимо, где-нибудь в другом месте. Не имею понятия, что она выдумала, не знаю, почему ее нет дома и почему Рой ее ищет, но все это, вместе взятое, мне не нравится.

Алиция угрюмо смотрела в выбитое окно.

– Мне тоже. Откуда он взялся? Правда ли ее ищет? И почему тут? Сначала Анита, потом Рой…

Из-за странного поведения Роя и Эвы я вынуждены была раскрыть тайну. Павел и Зося наконец узнали, что существует какая-то связь между Эвой и типом в красной рубашке, и, пожалуй, только Эва могла иметь повод убрать скандалящего Эдека. Единственное, что не давало нам выстроить стройную и логическую версию, – это полная некомпетентность Алиции.

– Какого черта Эве нужно было за мной охотиться! Даю вам честное слово, что я ничего о ней не знаю. Если надо сохранить секрет, пусть убивает Иоанну!

– Теперь ей вообще придется всех переубивать, – заметила я. – И Белую Глисту за компанию – она ее видела!

– Проще всего было бы взять пулемет, – вмешался Павел.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все красное (пер. В.Селиванова)"

Книги похожие на "Все красное (пер. В.Селиванова)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Все красное (пер. В.Селиванова)"

Отзывы читателей о книге "Все красное (пер. В.Селиванова)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.