» » » » David Eddings - Повелитель демонов из Каранды


Авторские права

David Eddings - Повелитель демонов из Каранды

Здесь можно скачать бесплатно "David Eddings - Повелитель демонов из Каранды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Центрполиграф, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
David Eddings - Повелитель демонов из Каранды
Рейтинг:
Название:
Повелитель демонов из Каранды
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
5-218-00235-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повелитель демонов из Каранды"

Описание и краткое содержание "Повелитель демонов из Каранды" читать бесплатно онлайн.



Коварная колдунья Зандрамас похищает маленького Гэрана, сына короля Гариона. Мальчик нужен ей для совершения таинственного ритуала, который позволит силам Тьмы получить верховную власть над миром.

Гарион и его друзья бросаются в погоню. Согласно Древнему Пророчеству, Зандрамас, Дитя Тьмы, и Гарион, Дитя Света, должны сойтись в смертельной битве, и тогда будет сделан Выбор, который определит дальнейший ход истории.

Путь смельчаков оказался труден и полонопасностей. Им довелось стать свидетелями битвы между явившимися по вызову Зандрамас демонами. Избежав многих ловушек, они попадают в плен к Закету, могущественному императору Маллореи. А тем временем Зандрамас все ближе к цели…

Гарион узнает, что она направляется в Ашабу, мрачный замок на границе с Карандой. У него есть всего несколько дней, чтобы настичь ее, потом будет поздно.

Но внезапно страшное бедствие – чума поражает город Мал – Зэт, и теперь никто не может ни въехать, ни выехать из него…






– Они всегда были слегка сумасшедшими, – усмехнулся Шелк. – Я заметил, что общение со сверхъестественным приводит в расстройство человеческий мозг.

– Я вижу, ты человек здравомыслящий, Салдас, – произнес рыжеволосый, похлопав его по плечу. – Я бы с радостью остался и поговорил с тобой подольше, но нужно заканчивать обход. Надеюсь, ты найдешь своего брата... – Он хитро подмигнул. – Или, вернее, не найдешь.

– Спасибо за пожелание, – усмехнулся в ответ Шелк.

Солдаты двинулись дальше по улице.

– Ты умеешь заговаривать зубы лучше, чем Бельгарат, – похвалил Гарион своего маленького друга.

– Это талант, – не без удовольствия проговорил Шелк. – Полезная была встреча, не так ли? Теперь понятно, почему Шар еще не напал на след Зандрамас. Мы вошли в город через северные ворота, а она – через южные. Если мы направимся прямо к храму, то Шар, наверное, собьет тебя с ног.

Гарион кивнул.

– Самое важное – что она опережает нас всего лишь на несколько дней. – Нахмурившись, он замолчал. – А зачем она собирает гролимов?

– Кто знает? – начал рассуждать Шелк. – Может быть, для поддержки. Она знает, что мы следуем за ней по. пятам. Или, может, полагает, что ей понадобятся гролимы, искушенные в карандийском волшебстве, когда она доберется до Даршивы. Если Нахаз пошлет туда своих демонов, ей придется призвать на помощь всех, кого она сможет найти. Пускай Бельгарат в этом разберется. Пойдем-ка в храм и попытаемся найти ее след.

Когда они приблизились к храму в центре города, Шар начал шевелиться, и Гарион почувствовал, как сильно его тянет в сторону.

– Есть! – сообщил он Шелку.

– Хорошо. – Маленький человечек взглянул на храм. – Они здесь, как я вижу, кое-что изменили, – заметил он.

Гарион увидел, что полированная стальная маска Торака, обычно находившаяся прямо над обитой гвоздями дверью, исчезла. На ее месте красовался череп с прибитыми к нему рогами.

– Не знаю, лучше ли смотрится череп, – сказал Шелк. – Но мне всегда было как-то неловко оттого, как на меня глазела эта маска.

– Пойдем по следу, – предложил Гарион, – и убедимся, что Зандрамас ушла из города, потом вернемся к остальным.

Шелк согласился.

След вел от дверей храма через замусоренные улицы к восточным воротам города. Гарион и Шелк вышли из Каранды и прошли около полумили по широкой дороге, ведущей через равнины Ганезии на восток.

– Она запутывает следы? – предположил Шелк.

– Пока что нет. Просто идет по дороге. Давай сходим за остальными и лошадьми. Пешком мы далеко не уйдем, – предложил Гарион.

Они сошли с дороги и направились по равнине, продираясь сквозь высокую, по колено, траву.

– Судя по всему, здесь плодородная почва, – заметил Гарион. – Вы с Ярблеком никогда не думали купить ферму? Неплохое вложение капитала.

– Нет, Гарион, – рассмеялся Шелк. – Во владении землей есть один недостаток: когда приходится поспешно уходить, ее невозможно упаковать и взять с собой.

– Да, ты прав.

Спутники ждали их в старой ивовой роще в полумиле к северу от города. На их лицах Шелк и Гарион прочли напряженное ожидание.

– Нашли ее? – спросил Бельгарат.

Гарион кивнул.

– Она отправилась на восток, – ответил он.

– И очевидно, увела за собой всех гролимов из храма, – добавил Шелк.

– Зачем это ей? – озадаченно спросил Бельгарат.

– Непонятно, – пожал плечами Шелк. – Мы спросим ее, когда догоним.

– Как думаешь, на сколько она опередила нас? – спросила Сенедра.

– Всего на несколько дней, – ответил Гарион. – Если повезет, мы нагоним ее, прежде чем она перевалит Замадские горы.

– Тогда в путь, – призвал Бельгарат.

Они поскакали по открытому полю в направлении дороги, ведущей к возвышающимся на востоке горам. Шар снова поймал след, и они пустили лошадей галопом.

– Как вам понравился город? – спросил Бельгарат у Шелка.

– Посмотреть любопытно, – ответил тот, – но жить ты бы там не захотел. Свиньи там довольно симпатичные, – добавил он, – но люди – грязные донельзя.

– Метко сказано, Хелдар.

– Мне всегда удается находить меткие слова, – скромно признался Шелк.

– Отец, – крикнула Польгара, – по этой дороге прошло много гролимов!

Старик огляделся и кивнул.

– Значит, Шелк был прав, – сказал он. – Зандрамас привлекает на свою сторону людей Менха. Надо быть настороже – возможны засады.

В ту ночь путники разбили лагерь на некотором расстоянии от дороги. На следующее утро, едва забрезжил рассвет, снова пустились в путь. В середине дня впереди показалась деревня. Оттуда им навстречу на шаткой повозке, запряженной костлявой белой клячей, ехал какой-то мужчина.

– У вас нет при себе бутыли пива, госпожа Польгара? – вдруг спросил Сади, когда они перешли на шаг.

– Ты хочешь пить? – поинтересовалась она.

– Нет, это не для меня. Я сам терпеть не могу пива. Это вон для него, – указал Сади на мужчину. – Я подумал, что нам понадобится информация. – Он оглянулся на Шелка. – У тебя сегодня есть настроение пообщаться, Хелдар?

– Не больше, чем обычно, – хмуро ответил тот.

– Сделай пару глотков, – сказал евнух, протягивая маленькому человечку бутыль, которую Польгара только что вынула из дорожной сумки. – Но только отхлебни немного. Чтобы от тебя только пахло, как от пьяного.

– Пожалуйста! – пожал плечами Шелк, делая большой глоток.

– Все, хватит, – остановил его Сади. – Верни мне бутыль. Я хочу в пиво кое-чего добавить. Для аромата. – Он открыл свой красный короб. – Не пей больше из этой бутыли, – предупредил он Шелка, наливая в горлышко светящуюся красную жидкость. – Если ты теперь отхлебнешь из нее, нам придется несколько дней подряд слушать твою болтовню. – Он протянул Шелку бутыль. – Предложи этому мужичку глоток пива. Судя по всему, он не откажется.

– Ты его не отравил? – поинтересовался Шелк.

– Конечно нет. От человека, который корчится на земле, схватившись за живот, трудно получить информацию. После пары глотков из этой бутыли этого типа охватит неудержимое желание поболтать – все равно о чем и все равно с кем. Пойди поговори с беднягой, – заключил Сади. – Он выглядит ужасно одиноким.

Шелк ухмыльнулся и, повернув коня, потрусил навстречу телеге. Он сильно раскачивался в седле и фальшиво горланил какую-то песню.

– Как он хорош, – шепнула Бархотка Сенедре. – Но, как всегда, немного переигрывает. Когда мы вернемся в Боктор, нужно будет отправить его к хорошему учителю театрального искусства.

Сенедра рассмеялась.

Когда кавалькада приблизилась к телеге, нездорового вида мужчина в ржавого цвета одежде уже съехал с дороги, и они с Шелком затянули довольно непристойную песню.

– А, вот и ты, – обрадовался Шелк и подмигнул Сади. – Сколько можно тебя ждать? Вот, – он протянул евнуху бутыль. – Выпей.

Сади притворился, что пьет, затем причмокнул, вытер рот рукавом и вернул Шелку бутыль. Тот передал ее погонщику. Тот сделал пару глотков и глупо усмехнулся.

– Давно я себя так хорошо не чувствовал, – пробормотал он.

– Мы едем на восток, – сообщил ему Сади.

– Я это сразу заметил, – сказал погонщик. – Если, конечно, ваши лошади не умеют ходить задом наперед. – Он разразился громким смехом, радостно хлопнув себя по колену.

– Очень забавно, – пробормотал евнух. – А ты из той деревни?

– Всю жизнь в ней прожил, – ответил погонщик, – как и мои отец, дед, прадед, прапрадед и...

– Может быть, ты видел женщину в темном с ребенком на руках, – перебил его Сади. – Она проходила здесь на прошлой неделе. Возможно, в сопровождении большой компании гролимов.

При слове «гролим» погонщик взмахнул рукой, как бы отгоняя злого духа.

– О да. Она проходила, – сказал он. – Была в здешнем храме – если это можно назвать храмом: он не больше моего собственного дома и в нем всего три гролима – два молодых и один старый. Ну так вот, – продолжал погонщик, – эта женщина с ребенком на руках вошла в храм. Мы слыхали, как она разговаривала, и очень скоро вышла вместе с тремя нашими гролимами. Старый пытался уговорить двух молодых не ходить с ней. И тогда она им что-то сказала, и они достали ножи и накинулись на старого. Тот завопил и рухнул на траву, как заколотый баран. Женщина вывела двух молодых гролимов на дорогу, и они ушли вместе с другими, оставив старого лежать лицом в грязи, и...

– Сколько с ней было гролимов? – спросил Сади.

– Вместе с нашими двумя где-то тридцать – сорок, а может, пятьдесят. Я не могу так быстро соображать. Могу отличить троих от четверых, но потом начинаю путаться и...

– А не помнишь ли, как давно они здесь были?

– Дайте подумать. – Погонщик наморщил лоб и уставился на небо, загибая пальцы. – Это не могло быть вчера: вчера я разгружал бочки на ферме Крысолицего. Вы знаете Крысолицего? Другого такого урода я не видел, но дочка его – настоящая красавица. Я бы многое мог вам о ней рассказать. Давайте расскажу...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повелитель демонов из Каранды"

Книги похожие на "Повелитель демонов из Каранды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора David Eddings

David Eddings - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "David Eddings - Повелитель демонов из Каранды"

Отзывы читателей о книге "Повелитель демонов из Каранды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.