» » » » David Eddings - Повелитель демонов из Каранды


Авторские права

David Eddings - Повелитель демонов из Каранды

Здесь можно скачать бесплатно "David Eddings - Повелитель демонов из Каранды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Центрполиграф, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
David Eddings - Повелитель демонов из Каранды
Рейтинг:
Название:
Повелитель демонов из Каранды
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
5-218-00235-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повелитель демонов из Каранды"

Описание и краткое содержание "Повелитель демонов из Каранды" читать бесплатно онлайн.



Коварная колдунья Зандрамас похищает маленького Гэрана, сына короля Гариона. Мальчик нужен ей для совершения таинственного ритуала, который позволит силам Тьмы получить верховную власть над миром.

Гарион и его друзья бросаются в погоню. Согласно Древнему Пророчеству, Зандрамас, Дитя Тьмы, и Гарион, Дитя Света, должны сойтись в смертельной битве, и тогда будет сделан Выбор, который определит дальнейший ход истории.

Путь смельчаков оказался труден и полонопасностей. Им довелось стать свидетелями битвы между явившимися по вызову Зандрамас демонами. Избежав многих ловушек, они попадают в плен к Закету, могущественному императору Маллореи. А тем временем Зандрамас все ближе к цели…

Гарион узнает, что она направляется в Ашабу, мрачный замок на границе с Карандой. У него есть всего несколько дней, чтобы настичь ее, потом будет поздно.

Но внезапно страшное бедствие – чума поражает город Мал – Зэт, и теперь никто не может ни въехать, ни выехать из него…






– Я этого совсем не хотел, – заметил Гарион.

– Важны не намерения, Бельгарион, а результат. А результат был таков, что Урвону пришлось оторваться от погони за роскошью и вместо того, чтобы купаться в лучах лести и подхалимства, снова взяться за дело. Какое-то время его захлестнул приступ активности. Он откопал все быльем поросшие пророчества и исказил их до такой степени, что они приняли нужный ему вид.

– Какой именно?

– Он пытается убедить людей, что явится новый бог и будет править Ангараком, или сам Торак воскреснет, или его дух вселится в новое божество. У него уже есть кандидат на должность этого нового ангараканского бога.

– Да? И кто же это?

– Он видит своего нового бога каждый раз, когда смотрится в зеркало, – ответил Закет, усмехнувшись.

– Не может быть!

– Еще как может. Урвон пытается убедить самого себя, что он по крайней мере уже несколько веков полубог, возможно, он проехался бы по всей Маллорее в золотой колеснице, если бы не боялся покинуть Мал-Яск. Насколько я понимаю, за ним уже тысячелетия охотится какой-то отвратительный горбун, чтобы убить его, вроде бы один из учеников Алдура.

Гарион кивнул.

– Бельдин, – сказал он. – Я с ним встречался.

– И он действительно так ужасен, как о нем рассказывают?

– Возможно, даже ужаснее. Если он когда-нибудь настигнет Урвона, я не пожелал бы оказаться рядом и увидеть, что он с ним сделает.

– Я желаю ему удачной охоты, но Урвон – не единственная моя проблема. Вскоре после смерти Торака из Даршивы стали поступать новые сведения. Гролимская жрица – по имени Зандрамас – также стала пророчествовать появление нового бога.

– Я не знал, что она из гролимов, – с удивлением сказал Гарион.

Закет кивнул.

– В прошлом она пользовалась в Даршиве очень плохой репутацией. Затем у нее открылся так называемый дар провидения, который ее внезапно изменил. Теперь, когда она говорит, никто не может противиться ее словам. Она проповедует миллионам и зажигает их огнем непобедимого пыла. Ее пророчество о приходе нового бога с невероятной быстротой распространилось по Даршиве и достигло также Ренгеля, Воресебо и Замада. Ей принадлежит практически все северо-восточное побережье Маллореи.

– А какое отношение имеет к этому Сардион? – спросил Гарион.

– Я думаю, что это ключ ко всему, – ответил Закет. – И Зандрамас, и Урвон, по-моему, полагают, что тот, кто найдет его и завладеет им, победит.

– Агахак – иерарх Рэк-Урги – тоже так считает.

Закет угрюмо кивнул.

– Я должен был это понять. Гролимы есть гролимы – и в Маллорее, и в Хтол-Мургосе.

– Мне кажется, вам, может быть, следовало бы вернуться в Маллорею и навести там порядок.

– Нет, Бельгарион, я не могу прекратить кампанию здесь, в Хтол-Мургосе.

– И все ради личной мести?

Закет был поражен.

– Я знаю, почему вы ненавидели Таур-Ургаса, но он умер, а Ургит совсем на него не похож. Не могу поверить, что вы готовы пожертвовать всей империей только ради того, чтобы отомстить человеку, который этого даже не почувствует.

– Вы знаете? – ошеломленно спросил Закет. – Кто рассказал вам?

– Ургит. Он поведал мне все, что произошло.

– Наверное, с гордостью. – Закет сжал зубы, лицо его побледнело.

– Вовсе нет.С сожалением и с презрением к Таур-Ургасу.Он ненавидел его еще больше вашего.

– Это невозможно, Бельгарион. Я отвечу на ваш вопрос: да. Я готов принести в жертву мою империю, а если понадобится, то и весь мир, чтобы пролилась последняя капля крови Таур-Ургаса. Я не буду знать ни сна, ни покоя, пока не сокрушу все, что станет у меня на пути.

«Скажи ему», – приказал вдруг Гариону внутренний голос.

«Что?»

«Скажи ему правду об Ургите».

«Но...»

«Сделай это, Гарион. Он должен знать. Он не сделает того, что должен сделать, пока одержим этой мыслью».

Закет с любопытством взглянул на него.

– Извините, я получил указания, – не очень убедительно объяснил Гарион.

– Указания? От кого?

– Вы все равно не поверите. Мне было приказано кое-что вам сообщить. – Он глубоко вздохнул и быстро произнес: – Ургит – не мург.

– О чем вы?

– Я сказал, что Ургит – не мург, по крайней мере не полностью. По матери – да, но отец его – не Таур-Ургас.

– Вы лжете!

– Нет. Мы обнаружили это, когда были во дворце Дроим в Рэк-Урге. Ургит сам об этом не знал.

– Я не верю вам, Бельгарион! – почти прокричал мертвенно побледневший Закет.

– Таур-Ургас мертв, – устало произнес Гарион. – Ургит имел возможность в этом убедиться, так как самолично перерезал ему глотку и засыпал землей. Он также утверждает, что убил всех своих братьев – настоящих сыновей Таур-Ургаса, – чтобы обеспечить безопасность своего трона. Теперь, думаю, в мире не осталось ни капли ургасской крови.

Закет зло сощурился.

– Это подвох. Вы в союзе с Ургитом и несете эту чушь для того, чтобы спасти ему жизнь.

«Используй Шар, Гарион», – подсказал голос.

«Как?»

«Сними его с рукояти меча и возьми в правую руку. Камень покажет Закету ту правду, которую он должен знать».

Гарион поднялся.

– Я хочу показать вам правду. Вы будете смотреть? – обратился он к взволнованному маллорейскому императору.

– Смотреть? На что смотреть?

Гарион подошел к мечу и снял кожаный футляр, прикрывавший рукоять. Он протянул руку к Шару, и тот, издав сильный щелчок, отделился от меча. Затем Гарион повернулся к сидящему за столом Закету.

– Я точно не знаю, как это происходит, – сказал он. – Мне говорили, что у Алдура это получалось, но сам я никогда не пробовал. По-моему, вы должны смотреть сюда. – На вытянутой вперед правой руке он поднес Шар к лицу Закета.

– Что это?

– Люди называют его Ктраг-Яской, – ответил Гарион.

Закет в ужасе отпрянул.

– Он не причинит вам зла, если вы до него не дотронетесь.

Шар, которому долго приходилось сдерживать себя, следуя приказаниям Гариона, начал медленно вибрировать в его руке и светиться, озаряя лицо Закета голубыми лучами. Император приподнял руку, желая отодвинуть в сторону светящийся камень.

– Не трогайте его, – снова предупредил Гарион. – Просто смотрите.

Но глаза Закета были уже прикованы к камню, сияние которого становилось все ярче и ярче. Он так сильно уцепился за край стола, что пальцы его побелели. Минуту, казавшуюся вечностью, он смотрел на светящийся синим Шар. Затем пальцы его медленно разжались и руки опустились. Лицо исказилось мукой.

– Они ускользнули от меня, – простонал он. Из глаз его хлынули слезы. – А я напрасно убил десятки тысяч людей.

– Мне очень жаль, Закет, – тихо сказал Гарион, опуская руку. – Я не могу изменить того, что уже произошло, но вы должны были узнать правду.

– Я не могу быть вам благодарен за эту правду, – произнес Закет, сотрясаясь от рыданий. – Оставьте меня, Бельгарион. Уберите этот проклятый камень с моих глаз.

Гарион кивнул, чувствуя прилив жалости и сострадания. Затем установил Шар обратно на рукоять меча, прикрыл ее чехлом и взял оружие в руки.

– Мне очень жаль, Закет, – снова произнес он и тихо вышел из комнаты, оставив императора безграничной Маллореи наедине с его горем.

Глава 3

– Ну правда, Гарион, я уже совсем здорова, – снова возразила Сенедра.

– Рад это слышать.

– Тогда мне можно встать с постели?

– Нет.

– Ну, так нечестно, – надула она губки.

– Хочешь еще чаю? – спросил Гарион и, подойдя к очагу, подцепил кочергой железную ручку, на которой был подвешен чайник.

– Нет, не хочу, – надувшись, тихо сказала она. – Он противный, от него пахнет.

– Тетушка Польгара говорит, что он должен пойти тебе на пользу. Если ты немножко выпьешь, она, может быть, позволит тебе встать с постели и чуть-чуть посидеть на стуле. – Он положил в чашку несколько ложек сухих ароматных листьев, осторожно наклонил чайник с помощью кочерги и наполнил чашку кипящей водой.

Глаза Сенедры на мгновение вспыхнули и тут же сузились.

– Ох, Гарион, как ты умен, – с сарказмом сказала она. – Не надо со мной как с маленькой.

– Хорошо, не буду, – ласково согласился он, поставив чашку на столик рядом с кроватью. – Наверное, надо дать чаю немного настояться.

– Он может настаиваться хоть год, если это ему нравится. Я не собираюсь его пить.

Гарион вздохнул.

– Мне очень жаль, Сенедра, – произнес он с искренним сожалением, – но ты не права. Тетушка Польгара сказала, что тебе нужно пить по чашке каждые два часа. И пока она не даст мне других указаний, именно это ты и будешь делать.

– А если я откажусь? – Она была настроена воинственно.

– Я сильнее тебя, – заметил он.

Ее глаза расширились от удивления.

– Но не собираешься же ты заставить меня пить насильно?

Гарион помрачнел.

– Мне бы очень этого не хотелось.

– Но ты способен на это, правда? – произнесла она с упреком.

Он на мгновение задумался, затем кивнул.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повелитель демонов из Каранды"

Книги похожие на "Повелитель демонов из Каранды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора David Eddings

David Eddings - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "David Eddings - Повелитель демонов из Каранды"

Отзывы читателей о книге "Повелитель демонов из Каранды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.