» » » » Роберт Ньюкомб - Пятая волшебница


Авторские права

Роберт Ньюкомб - Пятая волшебница

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Ньюкомб - Пятая волшебница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Ньюкомб - Пятая волшебница
Рейтинг:
Название:
Пятая волшебница
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-699-04704-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пятая волшебница"

Описание и краткое содержание "Пятая волшебница" читать бесплатно онлайн.



Благодаря почерпнутым из найденного Манускрипта тайным знаниям и могуществу волшебного камня Парагон «белые» маги королевства Евтракия — мужчины, исповедующие добро и Закон, одержали победу в кровопролитной междоусобной войне над женщинами-волшебницами — сторонницами зла.

Четыре уцелевшие предводительницы Шабаша были изгнаны и обречены на медленную смерть. Но им удалось выжить и с помощью магической силы поработить жителей другой страны — Пазалона.

Отныне их цель — отомстить за поражение и обрести неограниченную власть над всем миром. Однако в совершении необходимого для этого ритуала «причастия кровью» должны участвовать пять волшебниц…






Затем, подойдя к Вигу, она с невероятной силой ударила его по щеке. Голова мага дернулась, он едва не свалился с трона. Женщина ладонью обхватила его лицо, заставляя поднять голову и встретиться с ней взглядом.

— Виг, — почти ласково заговорила она, — Верховный маг так называемого Синклита. Да, это я, Сакку. Уверена, ты узнал меня. В конце концов, я, как и ты, за эти три с лишним столетия не постарела ни на день. — Темноволосая красавица улыбнулась. — Ну вот, мы вернулись, старик. И Камень теперь у нас — а заодно и вода из Пещеры во второй амфоре. Все, что принадлежало вам, теперь наше. И на этот раз мы не потерпим неудачи. — Она с сожалением посмотрела на мага. — Сейчас твоя сила, конечно, вернулась, так же как и моя. Этого следовало ожидать. Однако уверена — ты не рискнешь совершить какую-нибудь глупость. Тебе, конечно, трудно в это поверить, но факт остается фактом — Фавориты под моим началом без труда одолели вашу гвардию. Поэтому советую не делать никаких резких движений и внимательно прислушиваться к моим словам. В противном случае пострадаешь не только ты сам, но и принц.

Виг попытался отстраниться, по-прежнему не произнося ни слова.

— Думаю, ты заметил, что все остальные маги мертвы. — Сакку самодовольно улыбнулась, продолжая удерживать пальцами лицо старика, и не сводя с него взгляда. — Я специально немного продлила жизнь тебе и королевской семье, чтобы вы стали свидетелями того, что произойдет сегодня ночью.

Волшебница с нечеловеческой силой оттолкнула голову Вига, буквально припечатав ее к высокой спинке трона. Уперев руки в бедра, она слегка наклонила голову с таким видом, словно обдумывала что-то.

— Почему бы и нет? — произнесла она наконец. — Тебя, наверно, мучает вопрос, как так получилось, что ты не обнаружил мою «одаренную» кровь еще до того, как я появилась? — У Тристана мелькнула мысль, что этой женщине доставляет немалое удовольствие играть со своей жертвой в «кошки-мышки». — Подумать только, прояви ты большую бдительность — и всего этого, может, и не произошло бы, — злорадно продолжала она, сделав широкий жест в сторону усеявших зал мертвых тел, обезумевших от страха уцелевших гостей, сотен крылатых воинов, заполнивших зал, и с выражением притворного беспокойства поджала губы. — Не хотела бы я оказаться на твоем месте, старик, сознавая, что все эти жертвы на моей совести. Но не стоит слишком расстраиваться из-за этого. Ведь жить-то тебе осталось всего ничего.

Сакку отступила на шаг, медленно поглаживая губы указательным пальцем.

— Столько вопросов, не правда ли, Верховный маг? Как мы сумели пересечь море Шорохов? Как выжили на протяжении этих долгих лет? Но больше всего, не сомневаюсь, тебя мучает вопрос, как получилось, что, несмотря на свои выдающиеся способности, ты заранее не почувствовал моего присутствия. Да, это, наверное, мучает тебя больше всего. И знаешь ли, я смогу удовлетворить твое любопытство. — Она посмотрела на Клюге. — Пригласи ее сюда.

Капитан пересек помост и скрылся в боковом помещении для слуг, но тут же вернулся. За ним следовала Наташа, герцогиня Эфиры. Она подошла к Сакку и с победоносным видом встала с ней плечом к плечу.

«Наташа одна из них!» — эта мысль обрушилась на Тристана, словно удар молнии.

— Правильно, — продолжала темноволосая волшебница, обращаясь к Вигу. — Наташа, под именем которой вы ее знали, с нами с пяти лет. Она ненамного младше тебя. Не плохо сохранилась для столь почтенного возраста, не правда ли? Но это еще не все. Наташа обладает умением менять свою внешность и, более того, маскировать «одаренную» кровь. Это и позволило ей, оставаясь здесь, выполнять свою задачу. — Сакку улыбнулась, сверкнув белоснежными зубами. — Ты и прочие маги Синклита самодовольно воображали, что Евтракия ваша навсегда, а в это время моя сестра, которая стоит сейчас рядом со мной, делала все, чтобы настал этот выдающийся день. И как видишь, добилась успеха. — Она презрительно рассмеялась.

— Но и это еще не все, старик. — Волшебница не в силах была удержать злорадство, копившееся на протяжении столетий. — У Наташи есть и другие секреты. — Она почти вплотную приблизилась к магу. — Она — та самая девочка, которая первой сумела прочесть Манускрипт, — прошептала Сакку, и в ее голосе зазвучали триумфальные нотки.

Принц не мог слышать ее слов, но зато видел, как в изумлении расширились глаза мага.

— Ну, теперь до тебя наконец дошло? — самодовольно поинтересовалась волшебница. — Это означает, что дочь твоего дорогого Фегана, самого могущественного из магов, все это время помогала Шабашу. — Она снова протянула руку и сжала подбородок Вига. — Да, жалкий простофиля, речь идет о Фегане, которого ты так уважал и который должен был стать Верховным магом. Вы думали, что он погиб во время войны. Знаю, вами было приложено немало стараний, чтобы увековечить память Фегана. Мне рассказывали, что в какой-то из провинций на том месте, где, по вашему предположению, он встретил свою смерть, в его честь даже установлен нелепый мраморный монумент.

Она отпустила лицо мага, и тот уронил голову, уткнув подбородок в грудь. Не от боли, понимал Тристан, а от ужасного ощущения полного и безоговорочного поражения.

— Осталось рассказать только одно, прежде чем ты умрешь, Верховный маг, — продолжала Сакку так тихо, что принц с трудом мог разобрать ее слова. — Зря вы потратили столько времени и сил на увековечение памяти Фегана. Потому что он жив и обитает в Призрачном лесу, со своими драгоценными гномами. — Она злобно улыбнулась. — Благодаря нашим стараниям, он уже совсем не тот человек, каким был когда-то.

— Потрясенное выражение на лице Вига сменилось пониманием. Тристан понятия не имел, кто такой Феган, но понял, что означал еле заметный кивок старого мага: тот, видимо, нашел наконец ответ на какой-то давно мучивший его вопрос. И потом Виг заговорил, глядя в лицо Сакку.

— Вы, бессердечные стервы, — спокойно произнес он, — нашли способ использовать его, верно? Феган был прекрасным человеком и самым сильным среди нас, и на всем белом свете кроме дружбы с нами ему было дорого только одно: его дочь. Вы подчинили ее своей воле и, играя на его чувствах, заставили служить себе. — Маг посмотрел на Наташу.

— Дочь Фегана. — В его голосе послышалась неподдельная печаль. — Ты понятия не имеешь, что натворила.

— Удивительная проницательность, Верховный маг, — язвительно ответила Сакку, — и все же ты многое, очень многое упускаешь. Однако не стану докучать тебе деталями. У меня слишком много дел впереди, а у тебя, наоборот, осталось слишком мало времени. — Снова наклонившись к старику, волшебница заглянула ему в глаза. — По твоему мнению, как правильнее назвать сегодняшний день — днем величайшей трагедии или восстановления справедливости?

С этими словами Сакку в сопровождении Наташи подошла к принцу, сидевшему на троне, принадлежавшем Слайку.

— Великолепен, не правда ли? — заметила Наташа. — И, судя по всему, силен не только телом, но и духом. С такой-то кровью он наверняка сумеет достойно ублажить тебя сегодня ночью, если, конечно, сестра, ты будешь в настроении. Пусть поживет еще немножко — чтобы доставить нам удовольствие.

Взгляни Сакку в этот момент в лицо Клюге, она заметила бы, что его исказила злобная гримаса. Вместо этого вторая госпожа Шабаша слегка наклонилась, прикоснулась пальцем к рассеченной щеке Тристана, прикрыла глаза и с наслаждением слизнула кровь языком.

— Такая изысканная кровь, мой ненаглядный принц, — все еще не открывая глаз, промурлыкала она в непонятном экстазе. — Никогда не встречала людей с такой кровью. Но ты ведь об этом ничего не знаешь, верно? — Она посмотрела на Наташу. — Хотела бы я в обычных обстоятельствах воспользоваться его услугами? О да, моя дорогая сестра, конечно же, хотела. Но именно из-за качества своей крови он представляет для нас смертельную угрозу, и думать мы должны прежде всего именно об этом. Увы, придется отказаться от этого удовольствия.

Сакку снова заглянула в глаза принцу, и, несмотря на всю тяжесть ситуации, он почувствовал, как трудно противостоять ее очарованию.

— Жаль, что ты должен умереть сегодня, не успев продемонстрировать мне кое-какие из приписываемых тебе талантов, — почти с грустью сказала темноволосая краса вица и перевела взгляд на Клюге. — Мага и принца оставь напоследок.

— Да, госпожа, — отозвался капитан Фаворитов. «Они тоже умрут, — пообещал себе Тристан, изо всех сил сдерживая охватившую его ярость. — Неважно, через что мне придется пройти и что потом случится со мной, но этих двух женщин я убью собственными руками!» Волшебницы приблизились к королю и королеве.

— Трогательное зрелище, не правда ли? — В голосе Сакку был слышен сарказм. — Просто не верится, что эта парочка, простые крестьяне, чудом оказавшиеся на троне, смогли зачать близнецов с такой потрясающей кровью. Однако что есть, то есть. — Она заглянула в глаза Николаса. — Наверно, мне следует благодарить тебя за то, что они появились на свет ради нашей пользы. — На губах волшебницы заиграла злобная улыбка. — Но нет, этого ты не дождешься. — Она с силой ударила Николаса по лицу, и, утешая мужа, Моргана накрыла его ладонь своей. Сакку посмотрела на королеву. — Выкинь из головы тревожные мысли о благополучии своих близких, моя дорогая, — почти благожелательным тоном произнесла она и перевела взгляд на воинов, бродящих по залу. — Они так тебя натешат, что ни о чем другом ты думать просто не сможешь. — Госпожа Шабаша посмотрела на Клюге. — С этими можешь делать все, что захочешь, они не представляют для нас никакой ценности. Важно лишь, чтобы оба были мертвы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пятая волшебница"

Книги похожие на "Пятая волшебница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Ньюкомб

Роберт Ньюкомб - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Ньюкомб - Пятая волшебница"

Отзывы читателей о книге "Пятая волшебница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.