» » » » О'Санчес - Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти


Авторские права

О'Санчес - Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти

Здесь можно скачать бесплатно " О'Санчес - Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Симпозиум, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 О'Санчес - Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти
Рейтинг:
Название:
Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти
Автор:
Издательство:
Симпозиум
Год:
1999
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти"

Описание и краткое содержание "Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти" читать бесплатно онлайн.



Сага-небыль о Кромешнике, пацане, самостоятельно решившем, кем и каким он будет в жизни. Решившем – и сделавшем. Кромешник стал последним Ваном – высшим в иерархии уголовного мира государства Бабилон.






Зазвенел колокольчик внизу, мамин голос, не менее звонкий, пропел: «Иду, иду, секундочку!…»

«Девчонка подглядывает, значит, ей интересно. Надо ее интерес не упустить. Если головой она в родителей – с ней можно будет договориться…»

Луиза выглядела особенно эффектно в запорошенном мукой фартуке поверх великолепного вечернего платья. Драгоценности и макияж уже были на ней, но на ногах – Гек засек – туфли домашние. Но она обязательно наденет парадные, даже Гек со своим малым опытом светского общения в этом не сомневался…

– Боже мой, Стив! Я так надеялась, что вы опоздаете хотя бы на четверть часа! Мой пирог с дичью капризничает, никак не хочет доходить!… Но проходите же, я прошу меня простить за внешний вид…

– Ну уж нет! Я шел к вам запросто, без фрака и бабочки, а у вас тут целый прием. Это вам и Анне…

– Какая прелесть… О подобных хризантемах я только в книжках и светских журналах читала. Даже Оскар Уайльд испугался бы красить такое чудо… – Луиза сама деликатно сняла с букетов оберточное покрытие и поставила цветы в заранее приготовленные вазы. Но как только она освободится, вазы необходимо будет заменить, поискать более подходящие – она была почему-то уверена, что Ларей принесет розы, и подготовилась соответственно.

– Красить? Зачем их красить?

– О, это я так… Жил некогда в Англии гениальный писатель-эстет с экстравагантными причудами…

– Уайльд? Я запомню. А что он написал?

– Многое… «Портрет Дориана Грея», например… Да что же вы стоите? Пожалуйста, располагайтесь где и как хотите, попросту… Еще четверть часа, и я все-все подготовлю. Анна что-то не в духе, но я с ней переговорю и она к нам спустится, я уверена. Еще раз прошу меня извинить за бедлам…

– Еще раз отказано. Но если пообещаете добавку… Запахи у вас из кухни идут – никаких платков не хватит слюни утирать… Пожалуйста, Луиза, занимайтесь своими делами, а мне наоборот любопытно и желательно успокоиться, осмотреться… Анна, значит, наверху, у себя?

– Да… Она…

– Вы разрешите мне подняться и испросить у нее аудиенции на эти четверть часа?

– Ну… конечно. Я с вами сейчас…

– А можно я сам?

– Хорошо. А я тогда на кухню. Если что – зовите, я прибегу и вас спасу…

Гек постучался. Не дождавшись ответа, постучал еще раз и открыл дверь. Девочка сидела в инвалидной коляске спиной ко входной двери.

– Анна, добрый день.

– Я, по-моему, не разрешала входить.

– Виноват, видимо не расслышал. Здравствуй, говорю.

– Здравствуйте и до свидания.

– Ты хотя бы повернись ко мне. Я человек простой, но и мне это кажется невежливым.

– Кажется – креститесь. Называть на ты незнакомого человека – тоже невежливо. – Анна развернулась, ловко вращая колесами. – Я повернулась. Довольны?

– Да.

– Теперь ваша очередь. Будьте так любезны, прошу вас, если это вас не затруднит, закройте дверь с той стороны.

Гек, никуда не выходя, притворил за собою дверь и в упор поглядел на девочку.

– Ну ты на меня не очень-то волоки. Я тебе что здесь, для этикета прыгаю? Я ведь не просто так, я, понимаешь ли, утешать сюда приехал. Меня твоя мама специально для этого пригласила.

– Вот ее и утешайте.

– Ну а я, по-твоему, что сейчас делаю?

Анна, несколько ошеломленная манерами и речами незнакомца, смешалась на секунду, не зная, что сказать в ответ на странную то ли шутку, то ли прикол…

– Вас Леонардо Коррада послал, да? Для душеспасительных сеансов?

– Твой Коррада вафлист и недоносок. Еще не хватало, чтобы я имел к нему хотя бы малейшее отношение.

– Вы его что, не любите?

– Не люблю. Причем заочно. Знаком с его бизнесом понаслышке, а сводить знакомство не собираюсь.

Девочка помялась мгновение, но все же спросила:

– А что такое вафлист? – Гек ойкнул про себя, но слово вылетело, чего уж тут пенять на привычки и их формирующую среду.

– Это такое ругательство, обидное для мужчин.

– Почему именно для мужчин? Как это так может быть?

– Вот и может, если мужчина ведет себя в определенных ситуациях как женщина.

– А что, женщина хуже мужчины, да? Низшее существо?

Гек задумался.

– Нет, я бы так не сказал. Однако есть присущие каждому полу нормы и правила, понятия, если хочешь, которых должны придерживаться и мужчины, и женщины. Представь, если бы твоя мама проводила вечера в бильярдной и, попивая пиво, кружку за кружкой, делилась бы похабными анекдотами с приятелями…

– Это чушь, и она невозможна!

– И правильно. Но тем не менее в Бабле бродят туда-сюда целые стада мужчин, для которых это поведение привычно, но тем не менее не делает из них скотов в глазах общественности.

– А в моих – делает.

– Но ты еще не все человечество. Однако мы отвлеклись. Если человек делает неприемлемые для его социальной среды вещи, то это позорно. Хотя для иного пола, страны или профессии это может быть и не так.

– Так чем же он вафлист, ваш Коррада?

– Он не мой, это во-первых. Во-вторых, я ляпнул не подумав, потому что доказательств моим словам у меня нет. Будь он здесь – имел бы право призвать меня к ответу за такое. А в-третьих – это ругательство считается грязным и я был не прав, брякнув его при тебе. Извини и забудь.

– Ну а все-таки, что оно означает?

– То, что мужчина противоестественным и вдобавок изощренным способом исполняет женскую роль в присутствии другого мужчины. Раз-два-три – харе-харо на этом. Лучше расскажи о себе, а то я все болтаю да болтаю…

Анна вновь подобралась и замерла отчужденно.

– Нечего рассказывать. В школе не учусь, в церковь не хожу.

– Так небось и на исповедь не ходишь?

– И на исповедь не хожу, да-а. За это гореть мне вечно в аду, разглядывая надпись.

– Какую еще надпись?

– Книги надо читать, а не газеты со спортом. В переводе с латыни это звучит: «Оставь надежду всяк сюда входящий!» Наверное, с восклицательным знаком.

– Единица с минусом тебе. Кол осиновый в дневник и серые мозговые клетки.

– За что же так страшно?

– За лень и тугодумство. В одной фразе три обалденных ошибки. Не всякий большой спортсмен такого достигнет с одной попытки.

– Ну, во-первых, это фраза не моя…

– Это даже не ошибка, мы ее не считаем. У Вергилия с Данте своя голова была, а у тебя своя должна быть. С чего бы это черти изъяснялись по-латыни? Это что, их родовой язык?

– При чем тут…

– «Оставь надежду…» – перевод с латыни, ты сказала, условно обозначив реальностью художественное произведение, вроде как задала игру. Так?

– Допустим.

– Логично предположить, что латынь этой фразы – тоже перевод с некоего всем понятного жаргона, иначе неграмотный дакота и бушмен так и попрутся туда, не оставляя надежды. Логично?

– Странная у вас логика… Но в рамках, гм, игры – логично.

– Это раз. Второе: данная вывеска вовсе не в аду висит, Анна. Могла бы это и сама понять, без подсказок.

– А где же? В раю, что ли, ей висеть?

– Именно. Соображаешь. Если в рай попал – все. Финиш. Арфы, яблоки – и навсегда. Миллион лет пройдет, миллиард – одно и то же, без перемен и надежды на перемены. Без выхода.

– У вас очень вульгарные представления о радостях рая. Может быть, это непрерывное переживание удовольствия…

– От чего? От жратвы, интеллектуальных свершений, музыки или кайфа по героиновому типу?

– Опять же вульгарно… Ну, допустим, от созерцания престола Господня…

– Без Господа на нем?

– Иногда и с Господом… – Анну не на шутку заинтересовал диковинный богохульный разговор. Родители ее не были религиозны, но никогда не позволяли себе выпадов против любой из распространенных в мире религий…

– Стало быть, б́ольшую часть вечности праведники будут проводить время в мучительном ожидании, пока их безгрешным взглядам не представится заполненный престол? В то время как всевышнему будет в основном не до них: куда любопытнее играть со своим извечным врагом в живые шахматы, где вместо пешек и ферзей – человеческие души… Им даже молиться, то есть обращаться с просьбами к богу, за нас, погрязших в страстях и пороках, не положено. Угодник там, простой ли праведник – протекция, знаешь ли, в раю неуместна… А мучительное ожидание – это уже не рай…

– Какой глупый разговор у нас получается…

– Дядя Стив… Это мое имя для тебя.

– С каких пор вы попали ко мне в дядюшки?

– А как еще? Придумай сама, коли так, чтобы не слишком официально выходило. Да, это ничего, что я без спроса твою притолоку спиной подпираю?

– Проходите, садитесь в нянечкино кресло, раз ее нет… Ладно, пусть будет дядя Стив, если вам угодно… – Анна сама не заметила, как развернула коляску к креслу и подкатила поближе. – А в-третьих?

– Что – в-третьих?

– Третья моя «ошибка»?

– А… В аду тоже висит табличка, но надпись там иная, чем пересказал этот фармазон Вергилий…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти"

Книги похожие на "Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора О'Санчес

О'Санчес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " О'Санчес - Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти"

Отзывы читателей о книге "Побег от ствола судьбы на горе жизни и смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.