» » » » Кейт Якоби - Клетка для мятежника


Авторские права

Кейт Якоби - Клетка для мятежника

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Якоби - Клетка для мятежника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Якоби - Клетка для мятежника
Рейтинг:
Название:
Клетка для мятежника
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-17-035669-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клетка для мятежника"

Описание и краткое содержание "Клетка для мятежника" читать бесплатно онлайн.



И настали времена, когда Пророчеству НАДЛЕЖАЛО быть исполненным. Пророчество ИСПОЛНИЛОСЬ.

Враг — маг-изгнанник, владеющий тайной запретного Слова, и его Союзница — знатная дама, готовая на все, чтобы спасти своего сына от уготовленного ему ужасного жребия, — победили могущественного чернокнижника по прозванию Ангел Тьмы в борьбе при Шан Мосс. Но ныне в Лузаре воцарился новый тиран — король-колдун Кенрик, и уцелевший в битве Ангел Тьмы — его любимый учитель и советник... Враг и Союзница, недолго наслаждавшиеся покоем, вынуждены вновь вступить в войну, потому что для Лузары настали ЧЕРНЫЕ ДНИ...






— Что такое? В чем дело?

— Разве вы не видите? — Дженн показала на чашу. — Поверхность... поверхность меняется! Как это бывает с Ключом... она выглядит маслянистой...

— Не прикасайся, — предостерег Роберт, отводя руку Дженн от Каликса. — Смотрите, там что-то появилось.

Финлей подобрался ближе, но ничего, кроме матово блестящей поверхности, не увидел. На ней ничего не менялось, ничто не проступало. Одного взгляда на Эндрю Финлею хватило, чтобы убедиться: перемены видят только Роберт и Дженн. Впрочем, такого и следовало ожидать, раз они — единственные, кому предназначено пользоваться Каликсом.

— Что вы видите? — спросил Финлей, не желая оставаться в стороне.

— Там что-то вроде надписи, мне кажется. — Дженн взглянула на Роберта. — Ты знаешь, на каком это языке?

— Я... язык кажется смутно знакомым, но такое впечатление, что некоторые части букв отсутствуют. И надпись все время меняется, она не остается неизменной.

— Ох... — Дженн наклонилась ближе и снова протянула руку к Каликсу.

— Что такое?

— Надпись исчезла! И поверхность... поверхность стала такой же, как раньше. Может быть, мы что-то сделали неправильно?

— Нет, — вздохнул Роберт, наклонился и заглянул под Каликс. — По-моему, сила стержня иссякла. Не думаю, что в нем вообще было много силы: он мог оживить Калике всего на несколько секунд.

— Так что же нам делать? — Финлей не мог поверить, что этим все и кончится, — после стольких поисков и оставив так много вопросов без ответа.

Последовало долгое напряженное молчание. Никто, даже Эндрю, внимательно за всем следивший, не двигался и не произносил ни слова.

— Ключ, — неожиданно сказала Дженн.

— Нет, — коротко бросил Роберт; его реакцию легко было предвидеть.

Финлей промолчал. Сейчас Роберт и Дженн не нуждались в его помощи.

— Разве у нас есть какой-нибудь еще источник силы?

— Мы даже не знаем, какого рода сила приводит Калике в действие.

— В таком случае ничего не случится, если мы используем Ключ, и проблемы не возникнет.

— Или сила Ключа войдет в противоречие с тем, что требуется Каликсу, и оба они выйдут из строя.

— Это натяжка, Роберт, и ты сам прекрасно это понимаешь.

— Почему сила стержня иссякла? Разве не должен был Траксис сделать ее более долговечной?

— Откуда ему было знать, на сколько времени ее должно хватить? Может быть, силу стержня нужно каким-то способом пополнять.

— Как? И кто должен это делать?

Джейн помолчала, склонив голову к плечу, и посмотрела Роберту в глаза.

— Мы с тобой, Роберт.

— Теперь ты виновна в натяжке.

— Вы нашли у Кенрика шар и чашу, которую он называл Каликсом. Ты, Финлей, видел такое же сочетание у Нэша. Так не следует ли сделать вывод, что именно так эти предметы работают? Например, шар снабжает Калике силой, благодаря которой надпись можно прочесть.

— Не можешь же ты считать, что гнусные приемы Нэша могут каким-то образом быть применены к Каликсу.

— Почему бы и нет? Ты отобрал шар у Кенрика, и ты знаешь, что он предназначен для хранения силы. То же самое делает Ключ. Насколько нам известно, именно для этого он и был создан!

— Это же только догадки, Дженн. Нет никаких доказательств...

— Хочешь ли ты получить ответы? — Дженн уперла руки в бедра. — Ну? Хочешь? Если ты хочешь получить ответы, ты должен рискнуть.

— Меня беспокоит не риск.

— Я знаю. — Потом Дженн улыбнулась, и если бы у Финлея еще оставались какие-то сомнения относительно этих двоих, улыбка и то, как ответил на нее Роберт, развеяли бы их окончательно. — Послушай, давай просто отнесем Калике в пещеру, хорошо? Если что-то нам не понравится или если Ключ начнет говорить, мы же всегда можем передумать.

— Ха! — Роберт отвернулся, качая головой, но не возражая всерьез. — Ты можешь передумать, хочешь ты сказать. Ну что ж, раз ты так настаиваешь. Давайте покончим с этим делом.


Роберт шел через пещеру, держа в руках Калике, и чувствовал, как тот становится все теплее, согревает его, едва ли не поет.

Колокол начал звонить, словно предостерегая Роберта: приближаться не следует. Роберт через плечо оглянулся на Дженн, но она только покачала головой. Что ж, раз Ключ ничего ей не говорит, то, наверное, и не скажет. Однако звон был Роберту приятен, он соответствовал предвкушению, которое он испытывал; гулкие удары заставляли камень под ногами Роберта вибрировать.

По мере того как он приближался к возвышению, к железному треножнику и свисающему с него колоколу, форма того начала расплываться, переливаться и блестеть знакомыми узорами. Роберт остановился, позволив Ключу делать свое дело, предвидя его вопросы, как предвидел и ответы.

И тут неожиданно колокол и треножник исчезли, и перед Робертом в воздухе на месте колокола повис шар: Ключ в своей истинной форме — черная блестящая сфера, источающая силу.

Все здесь было скрыто, все выглядело иначе, чем в действительности. Так чего же удивляться тому, что и Калике оказался не тем, чем казался?

Затаив дыхание, Роберт поднял Калике, опасаясь подойти ближе к Ключу. Однако ничего не произошло.

Неожиданно Роберт обнаружил, что больше не один. К нему присоединилась Дженн; ее улыбка была как луч света в темноте. Она протянула руку, осторожно сняла с Каликса серебряный стержень и положила его на пол у своих ног. Серьезно взглянув на Роберта, она наложила руки на Калике, переплетя пальцы с пальцами Роберта.

— Если мы должны сделать это, давай действовать вместе. Согласен?

Откуда человеку знать, что он любит больше всего на свете? Такое невозможно — пока он это не потеряет, а тогда уже слишком поздно...

— Согласен. Вместе.

— Что теперь?

Неожиданно края Каликса — чаши — раздались, словно приветствуя Ключ. В этот же момент родился легкий завывающий звук, словно жалоба ветра, далекая и печальная.


— Роберт! — Паника в голосе Дженн заставила Роберта заметить, что оба они поднялись на возвышение и протягивали Калике к Ключу, словно совершая жертвоприношение. Он попытался отстраниться, но ничего не получилось: Ключ притягивал их к себе. Снова раздались удары колокола — низкие и медленные, заставляющие дрожать землю под ногами.

— Думаю, мы должны положить этому конец, — крикнул Роберт, пытаясь перекрыть нарастающий гул.

— По-моему, ничего не получится.

— Ключ же не причинит тебе вреда?

— Не причинит... Не знаю. Его воздействие не кажется... вредоносным. Просто...

— Непреодолимым?

Дженн не успела ответить: Калике резким рывком выскользнул из их рук и со звоном ударился о Ключ; он тут же начал переливаться и меняться, принимая форму, соответствующую округлости Ключа. Кроме того, Калике сделался горячим — слишком горячим, чтобы его можно было касаться. Роберт зашипел и отдернул руки, одновременно пятясь и заслоняя собой Дженн.

И тут, прямо у них на глазах, на внешней поверхности Кал икса появились знаки... буквы, слова, которые были знакомы Роберту, которые он мог прочесть. Первое, что он разобрал, было: «Амар Траксис... создал это... для тех, кто придет после... для своего народа... чтобы смог он узнать утраченные секреты...»

«Дженн, ты можешь прочесть надпись?» — послал Роберт мысленный вопрос.

«Да, Роберт! Клянусь богами, это невероятно!»

Слова продолжали возникать: они говорили о том, что когда два мира погибли и на землю пришло Начало Времен, началась история дженерет...

«Дженерет! Роберт, это же те люди, которых мы встретили в Будланди!»

«Да...»

Дженерет, тс люди, которые могли чувствовать присутствие демона и которые были способны к мысленной речи, так что Дженн сумела услышать их... Был ли это тот самый народ, к которому обращался Амар Траксис?

Роберт открыл глаза — но оказался он не в пещере рядом с Ключом. Он вознесся над горами, глядя вниз колдовским взглядом. Отсюда он видел, как защищает Ключ Анклав: потоки сияющей силы, подобно прутьям клетки, охватывали вершину горы и раскинувшееся ниже плоскогорье.

Роберт потряс головой и тут же перенесся обратно в пещеру; перемена была такой резкой, что он пошатнулся. Дженн поддержала его. В глазах ее Роберт читал вопрос, губы ее шевелились, хотя звуки до него не долетали. Потом Дженн начала кричать, обращаясь к Ключу, требуя от него чего-то.

Ключ светился, бросая отсветы на прилипший к нему снизу Калике, делая его прозрачным сверху и превращая в золотую пластину со многими покрытыми письменами гранями, ожидающими своего прочтения.

Чувство было удивительно знакомым... Все было в точности так, как с тем шаром, который он отобрал у Кенрика, только гораздо сильнее. И чем больше силы Роберт прилагал, тем теснее он оказывался прикован; чем больше силы впитывал Ключ, тем все более раскаленным становился...

Чем ближе Роберт подходил к пониманию, тем страшнее становилась опасность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клетка для мятежника"

Книги похожие на "Клетка для мятежника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Якоби

Кейт Якоби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Якоби - Клетка для мятежника"

Отзывы читателей о книге "Клетка для мятежника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.