» » » » Патриция Поттер - Слишком много тайн


Авторские права

Патриция Поттер - Слишком много тайн

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Поттер - Слишком много тайн" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Поттер - Слишком много тайн
Рейтинг:
Название:
Слишком много тайн
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2003
ISBN:
5-699-01833-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слишком много тайн"

Описание и краткое содержание "Слишком много тайн" читать бесплатно онлайн.



Джессика Клейтон неожиданно получила приглашение на традиционную встречу клана Клеметсов — влиятельной и богатой семьи из Аризоны. Она сочла это ошибкой — ведь, кроме родителей, Джесси не знала никого из родственников.

Но, как выяснилось, роковая тайна давно минувших лет сделала ее отца Хардинга Клементса изгоем. Семейство радушно встречает новую родственницу, но затем одно за другим происходят события, угрожающие жизни Джесси. И она понимает, что стала для кого-то живой мишенью.






Сделав несколько шагов вниз по крутому склону, Росс помог ей спуститься. Перед ними на красной поверхности пестрели наскальные рисунки людей и животных.

— Им должно быть около трех тысяч лет, — сказал Росс. — Мы считаем, что здесь изображена охота на антилоп.

— Кто это — мы?

— Общество археологов, в котором я состою.

Джесси удивленно взглянула на него:

— Ты полон сюрпризов.

— Как и ты, — парировал он. — Я бы никогда не подумал… — Росс запнулся.

— Что я проголосую против продажи ранчо?

— Да.

— Просто я не считаю, что деньги Клементсов должны достаться мне, — сказала она. — Остальные родились и выросли здесь, работали на ранчо. Они имеют право на долю прибыли, а я — нет.

— Твой отец дал этой земле больше, чем кто-либо другой. — Росс вновь удивил ее. Сможет ли она когда-нибудь как следует узнать его?

— Нам нужно возвращаться, — сказал он.

Джесси кивнула.

— Наверное, Сара заждалась, и сегодня мне еще предстоит ехать в Седону.

— Думаю, Сара приготовилась к долгому ожиданию, — негромко ответил он.

— Ты знал, что она собиралась исчезнуть на полпути?

— Я подозревал об этом. Но если бы я не поехал с вами, она сама бы повела тебя сюда, а это было бы слишком опасно для вас обеих. За ней нужно присматривать.

Она расслышала нежность в его голосе. Что бы Росс ни говорил о Саре, он искренне любил ее.

Возвращаясь, они вновь прошли мимо выступа скалы, и в ее душу на миг закрался страх. Но он мгновенно рассеялся от его успокаивающего присутствия.

— Сара сказала, что ты хочешь завтра уехать.

— Если сегодня закончу со всеми формальностями с помощью Алекса и смогу забронировать место на рейс.

— Сара надеялась, что ты сможешь остаться дольше.

Однако Росс не сказал, что он тоже хочет этого.

— Я не могу надолго бросать свое дело. Мой партнер и так долго работал без меня, а он пишет книгу, и с моей стороны несправедливо бросать его одного. — Она снопа принялась оправдываться, чего с ней прежде не случалось. Конечно, если рядом не было Росса и она не хотела утаить от него истинную причину отъезда.

Его темные глаза, казалось, прочитали правду в ее душе.

— Спасибо, что была добра к Саре, — сказал он, отпуская ее руку.

— Ее невозможно не любить.

— Ты приедешь снова? — Джесси показалось, что он хочет сказать нечто большее.

— Теперь, когда мне принадлежит кусочек ранчо? Разумеется.

Он улыбнулся, искренне и широко, отчего смягчились острые углы лица.

— Я буду ждать, — пообещал Росс.

— Правда?

— К сожалению.

— Почему к сожалению? — Она устала от его недомолвок и намеков.

Он пожал плечами.

— По многим причинам.

— Назови хотя бы одну.

— Хорошо. — Его глаза потемнели. — Во мне течет кровь апачей.

— Кого это волнует?

— Многих в Аризоне.

— Я не отношусь к их числу.

Он отвернулся от нее.

— Что Сара говорила обо мне?

— Очень мало. Она упомянула лишь, что ты живешь на ранчо с двенадцати лет. Что твои мать и бабушка умерли, а ты был маленьким дикарем.

— Она о многом умолчала. Моя мать была алкоголичкой и спала с каждым мужчиной, который готов был купить ей выпивку. Пьянство превратилось в настоящую болезнь. В конце концов я начал воровать, чтобы не дать ей умереть от истощения. Но она все же умерла.

Джесси слушала, и ее сердце сжималось от сострадания к мальчику, у которого не было детства.

— После ее смерти меня отослали к бабушке. Когда-то она, чистокровная индианка, вышла замуж за белого мужчину, за что ее презирали и белые, и индейцы. Муж бросил ее незадолго до рождения моей матери. Я жил с бабушкой в резервации два года, а после ее смерти кочевал по многим семьям, куда меня отдавали на воспитание. Я боялся, что, если привяжусь к человеку, его постигнет несчастье, как это случилось с моей матерью и бабушкой, поэтому нигде долго не задерживался.

— А как ты оказался у Сары?

— Сотрудница социальной службы начала искать моих родственников среди людей с фамилией Маклеод и в конце концов нашла Сару. Дэвид к тому времени уже умер, но Сара выразила желание усыновить меня. Для нее это было настоящим испытанием. Я ненавидел отца и не понимал, зачем нужен ей. Я до сих пор этого не понимаю.

— Она любит тебя, как родного сына.

— Мне потребовались годы, чтобы это понять.

— Но ты все еще зовешь ее Сарой?

— По-моему, Сара звучит лучше, чем мама.

Джесси ничего не сказала, хорошо зная, что часто молчание лучше любых слов.

Уголки его губ снова поползли вверх:

— С тобой очень легко. Кто-нибудь говорил тебе об этом?

Джесси хотела ответить, что у них много общего. В детстве она тоже была очень одинокой и отгородилась от реальной жизни выдуманным миром, защищавшим ее от обид и унижений. Она знала, что он, никому не доверяя, тоже возвел вокруг себя неприступные стены, и ей не под силу было разрушить их. Она с горечью осознала, что его сердце никогда не откроется перед ней. Ей нужно быстрее уехать, пока ее влечение к нему не переросло в нечто большее. Или уже было поздно?

Росс смотрел на нее, и она не могла понять, что видит в его глазах — желание, сожаление, печаль?

— Мне нужно возвращаться, — сказала она неуверенно.

— Да, — просто ответил он.

Она ненавидела будничность его тона. Ей хотелось вновь раствориться в его руках и забыть обо всем. Однако Росс пристально всматривался в окрестности, ища Тимбера. Он позвал его, и через несколько секунд Тимбер появился перед хозяином.

Джесси села в седло и смотрела, как Росс садится на свою лошадь. Его лицо казалось высеченным из камня. Оно не смягчилось, когда, спустившись, они увидели ожидавшую их Сару.

Волшебство момента бесследно ушло.

Глава 23

Когда Джесси и Сара вошли в гостиную, наступило молчание — напряженное и выжидательное. Разговор явно был прерван их появлением.

Марк надел свою обычную маску — вежливую и дружелюбную. Каллену не удалось скрыть своего разочарования, хотя при виде Джесси он попытался взять себя в руки. Джесси не могла не восхититься выдержкой этого человека, обуздавшего гнев.

Сара, должно быть, почувствовала витавшее в комнате напряжение, но лишь улыбнулась каждому из присутствующих и села в кресло.

Марк нахмурился.

— Дэн сказал, что вы отправились на прогулку. Это не слишком разумно, Сара. — Джесси уловила скрытый намек на то, что она утомила тетю. Неужели они так волновались из-за Сары?

«Нет, — ответила себе Джесси. — Они хотели, чтобы она в это поверила». Однако она не собиралась извиняться ни за то, что выполнила просьбу Сары, ни за ранее принятое решение.

Каллен встал. Его обычная обходительность вернулась к нему.

— Джесси, Сара, не хотите ли чего-нибудь выпить?

Джесси покачала головой:

— Сегодня мне еще предстоит ехать в Седону на встречу с Алексом.

Марк начал мерить шагами гостиную.

— Ты знаешь, что мы с уважением примем любое твое решение, — сказал он. — Но мне кажется, что тебе не стоит принимать его так быстро после ранения.

Джесси усмехнулась. Марк решил опробовать другую тактику.

— Я в своем уме, если ты это имеешь в виду, — ровным голосом ответила она.

— Конечно, я не это имел в виду. — Марк сделал вид, что смущен. — Просто на тебя столько всего обрушилось за последнее время и…

— Да, — перебила она. — Но я знаю, чего хочу — сохранить «Сансет». Что касается денег, я не могу жалеть о том, чего у меня никогда не было и быть не могло. В Атланте у меня свое дело. Я ни в чем не нуждаюсь.

— И ничего не хочешь?

— Разве кто-нибудь имеет все, чего хочет?

Марк отступил:

— Наверное, нет.

— «Сансет» слишком прекрасен, чтобы разрушать его.

— Я лишь хочу, чтобы ты была уверена. Как только предложение о продаже снимут…

— Я уверена. В сущности, поэтому сегодня я встречаюсь с Алексом.

Каллен пожал плечами:

— Разумеется, ты вправе поступить так, как сочтешь нужным. Мы лишь просим тебя учесть интересы большинства. — Его голос был дружелюбным, но Джесси чувствовала в нем скрытое напряжение.

Помедлив, она произнесла:

— Я считаю, что ваш дед оговорил условия наследования именно для того, чтобы интересы меньшинства не были принесены в жертву интересам большинства. Он хотел сохранить ранчо.

— Ты ее не переубедишь, — признал поражение Марк.

— Пожалуй, да, — согласился Каллен после минутного размышления. — Что ж, знай, что ты всегда желанная гостья в «Квесте».

— Спасибо, — поблагодарила она.

— Надеемся часто видеть тебя, — добавил Марк с неизменно обаятельной улыбкой, которая, вероятно, расположила к нему множество избирателей. — Мы с Самантой уезжаем сегодня в Феникс.

— Мне очень жаль, что я не могу проголосовать за тебя на выборах.

— Переезжай сюда, и у тебя появится такая возможность. — Он наклонился и поцеловал ее в щеку. — Я в восторге от новой родственницы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слишком много тайн"

Книги похожие на "Слишком много тайн" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Поттер

Патриция Поттер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Поттер - Слишком много тайн"

Отзывы читателей о книге "Слишком много тайн", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.