Маргарет Пембертон - Не уходи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не уходи"
Описание и краткое содержание "Не уходи" читать бесплатно онлайн.
Война ломает судьбы людей. Война порождает ненависть. Но именно с войной к Лизетт де Вальми пришла любовь, которая изменила всю ее жизнь, любовь головокружительная, безумная и запретная — любовь к врагу. И само время оказалось не властно над этим чувством…
Долгое время они не шевелясь лежали на смятой постели. Наконец Люк поднялся на локте и пристально посмотрел на Лизетт.
— Почему? — спросил он. — Почему именно сейчас, после всех этих долгих лет, Лизетт?
Она открыла глаза, и в их темных глубинах Люк увидел боль и печаль.
— Потому что ты любишь меня.
— А Грег не любит?
Выбравшись из-под Люка, Лизетт встала с кровати, надела платье и подошла к окну.
— Нет, — ответила она, глядя сквозь жалюзи на газон и деревья. — Грег меня не знает. Я стала для него чужой, потому что позволила ему считать Доминика своим сыном. Надеялась удержать Грега с помощью этой лжи, а вместо этого потеряла его.
— Но ты до сих пор любишь его?
Лизетт обернулась и посмотрела на Люка. Они никогда не лгали друг другу.
— Да, но в отличие от тех первых дней в Париже я физически не могу доказать ему, как сильно люблю его. А сейчас это больше и не интересует его.
Люк знал, что Лизетт не любит его. Но теперь они стали любовниками.
— Распусти волосы, — попросил он.
Люк был не тем, кого желала и любила Лизетт, но в его объятиях она ощутила свободу. Ведь между ними не было ни тайн, ни притворства. Лизетт вытащила черепаховые заколки, и копна густых блестящих волос рассыпалась по плечам. Глаза Люка заблестели. Вот такой он и увидел ее в первый раз — не причесанной и элегантной, а бледной от напряжения и тревоги, со сверкающими глазами и растрепанными волосами.
— Иди ко мне, — промолвил Люк. — У нас еще много времени.
Она сняла платье и пошла к кровати, охваченная сознанием неизбежности. К этому моменту они шли очень долго, но Люк твердо верил, что все это произойдет. Лизетт склонилась над Люком. Пробивавшиеся сквозь жалюзи лучи солнца освещали ее нагое тело.
— Я не люблю тебя, — промолвила Лизетт, когда ладони Люка легли на ее груди. — Как бы ни сложились наши отношения, пусть в них не будет лжи.
Пальцы Люка коснулись ее сосков, затем он обнял Лизетт и привлек к себе. Ее охватила дрожь.
— Я так устала от лжи, — прошептала она.
Опрокинув ее на спину, Люк впился в ее губы, и тишину теперь нарушали только хриплые крики и стоны.
Уже смеркалось, когда они вышли из мотеля и вернулись на стоянку к «линкольну».
— Через два дня я улетаю в Лондон, — сказал Люк, распахивая дверцу для Лизетт. — Мы не увидимся до отлета, но я скоро вернусь в Америку. В течение месяца. — Он сел за руль и вывел машину со стоянки. — И больше никаких мотелей. Бывший исполнительный директор лос-анджелесского отделения компании уже год живет в Лондоне. Он предложил мне воспользоваться его пляжным домиком в Кармеле. Теперь я буду очень часто приезжать в Америку.
— А как же Анабел? — спросила Лизетт. — Что, если она захочет сопровождать тебя?
— Нет, Анабел не любит покидать Лондон, где живут все ее друзья. И она не скучает в мое отсутствие. Пьет кофе с подругами в «Фортнуме», посещает Королевскую академию искусств, премьеры в «Ковент-Гарден». Я уважаю Анабел как жену, но не люблю ее.
— И никогда не любил? — Лизетт внезапно почувствовала, как по спине пробежал холодок.
— Конечно, нет. Как я мог любить ее? Ведь все эти годы я люблю только тебя, и ты это знаешь.
— Бедняжка Анабел!
— Она вполне счастлива. У Анабель прекрасный дом в Найтсбридже, очаровательная дочь, муж, почти всегда выполняющий ее просьбы. Если уж хочешь пожалеть кого-то, то пожалей меня. Почему я должен страдать оттого, что нас разделяет Атлантический океан?
— Ты найдешь способ справиться с этим, — ответила Лизетт, понимая, что ей не стоит думать об Анабел.
Люк усмехнулся, вывел «линкольн» из потока машин и остановил его позади синего «кадиллака».
— Я позвоню тебе. — Выключив зажигание, он посмотрел на Лизетт. — И тогда же сообщу адрес коттеджа в Кармеле. — Люк обнял ее и поцеловал в губы. А через секунду захлопнул за собой дверцу «линкольна».
Лизетт, сев за руль, наблюдала, как синий «кадиллак» исчезает в потоке машин. Подождав, пока он скроется из виду, она включила зажигание. Лизетт понимала, что Грег уже дома и из любезности поинтересуется, как она провела день. А ей снова придется лгать.
* * *— Лизетт не сказала, куда собирается, не оставила записку? — спросил Грег у Симонет, которая привела детей на ужин.
— Нет, мистер Диринг. Я с утра пошла к дантисту, а когда вернулась к обеду, не было ни машины, ни записки.
— Наверное, мама поехала к тете Крисси, — предположила Люси. — Вы знаете, что тетя Крисси выходит замуж, а я буду подружкой невесты? На мне будет розовое атласное платье с розовыми бутончиками на рукавах и по подолу…
Доминик иронически хмыкнул, и сестра бросила на него сердитый взгляд.
— Доминику просто завидно, он понимает, что в роли пажа на свадьбе будет выглядеть глупо, а значит, ему там вообще нечего делать.
— Вот и слава Богу, — обрадовался Доминик. — А то тетя Крисси просила, чтобы я вырядился в белую атласную рубашку и белые атласные штаны. — Он подмигнул отцу. — Я сказал ей, что уже взрослый для такого наряда и не хочу выглядеть глупо. Пусть пажом будет племянник ее жениха.
Люси заявила, что племянник жениха тети Крисси подойдет для этой роли гораздо лучше, а Грег, понимая, что этот спор может затянуться, потрепал сына по волосам и вышел из столовой.
Было уже около восьми. И хотя Лизетт часто уезжала на машине далеко, в поисках уединения, но всегда возвращалась к ужину. Грег налил себе виски, вышел во внутренний дворик и задумчиво посмотрел на склон холма, возвышавшегося над заливом. Его еще не беспокоило исчезновение Лизетт, даже отчасти радовало ее отсутствие. Он хотел побыть один, подумать о письме от Жаклин, полученном утром на работе.
Возобновив отношения с ней, Грег понимал, что поступает нечестно. Жаклин поверила, что его брак не удался, поэтому считала, что со временем Грег освободится от семейных уз. Он сжал стакан с виски. Насчет того, что его брак не удался, Жаклин, черт побери, права, но он никогда не собирался разрывать брачные узы да и сейчас не собирается. Грег не взял письмо домой, в этом не было необходимости. Это письмо дышало достоинством.
«…если я приму предложение стать редактором отдела моды журнала „Фам“, мне придется постоянно жить в Париже. Сомневаюсь, что когда-либо получу другое столь же выгодное предложение. У этого журнала очень большой тираж, и должность редактора отдела моды считается весьма престижной. Но если я приму предложение, это будет означать, что между нами все кончено. Прошу тебя, дорогой, скажи мне, что я не должна делать этот шаг, что у нас с тобой есть будущее. Я ждала твоего возвращения, пока ты сражался в Европе. Но ты вернулся с француженкой, на которой женился, едва познакомившись с ней. Теперь ты понял, что совершил ошибку. Но почему, почему не признаешь этого? Я очень люблю тебя и даже сейчас уверена, что моя „любовь не останется без ответа. Сегодня вечером я уезжаю в Нью-Йорк, потому что если снова увижу тебя, то, каков бы ни был твой ответ, у меня не хватит сил расстаться с тобой. Я остановлюсь в отеле „Плаза“. Прошу тебя, дорогой, прошу, скажи мне, что я должна отклонить предложение журнала „Фам“ и вернуться в Сан-Франциско, зная, что ты действительно любишь меня и мы скоро поженимся…“
Прочитав утром письмо, Грег скомкал его. Он презирал себя за то, что в прошлом причинил Жаклин боль. Однако знал, что может причинить ее снова. Господи, Жаклин просто обожает его! Она хранила ему верность все те годы, пока он воевал в Европе с немцами. Жаклин любила его тогда и любит сейчас. А он намерен продолжать отношения с женщиной, с которой давно уже не спит… с женщиной, которая больше не пытается хоть как-то выказать ему свою любовь, которая так терзает его, что лучше бы расстаться с ней.
Мрачный Грег вернулся в дом, подошел к телефону и попросил телефонистку соединить его с Нью-Йорком, с отелем «Плаза».
* * *Проходя мимо закрытой двери гостиной и направляясь наверх, к себе в спальню, Лизетт услышала, как щелкнул рычаг телефона. Часы показывали половину девятого. Интересно, поужинал ли Грег один или дожидается ее? Лизетт со страхом посмотрела на себя в зеркало: прическа в беспорядке, макияж стерся. Быстро сняв помятое платье, она достала из гардероба другое и положила его на кровать. Попудрив лицо и подкрасив губы, она собрала волосы в узел, надела шелковое платье изумрудного цвета, побрызгала духами на шею и запястья и выскочила из спальни.
Войдя в гостиную, Лизетт подумала, что Грег получил очень плохие новости. Он заметно осунулся и побледнел.
— Что случилось? — с тревогой спросила Лизетт. Вспомнив щелчок телефона, она тут же подумала о детях.
— Ничего, — усмехнулся Грег, — я просто пожелал знакомому успехов на новом поприще в Париже.
— Ох! — Лизетт с облегчением вздохнула. И все же она не сомневалась, что Грег чем-то очень расстроен, возможно, какими-то неприятностями на работе. — Ты ужинал?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не уходи"
Книги похожие на "Не уходи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Маргарет Пембертон - Не уходи"
Отзывы читателей о книге "Не уходи", комментарии и мнения людей о произведении.