Мила Бояджиева - Большой вальс
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Большой вальс"
Описание и краткое содержание "Большой вальс" читать бесплатно онлайн.
ринувшегося к ней верзилу. Рот зажала сильная ладонь, затем, грубо
залепила полоска пластыря и толстая мешковина окутала её с головы до
ног, сковывая движения.
Викторию несли по лестнице, очевидно, двое, сопровождая свои усилия смачными ругательствами, затем погрузили в лодку и только тогда открыли лицо.
Она судорожно вздохнула и переведя дух, рассмотрела своего похитителя. Атлетического вида верзила с дебильным лицом улыбнулся ей толстыми губами и весело сказал: - Сейчас мы свернем на широкую дорожку и я расклею твой ротик. Можешь орать, сколько угодно - сегодня здесь все надрываю горло. Прощаются с карнавалом и последними монетами. О"кей - он ловко снял пластырь - Виктория ощутила языком губы.
- Вы, Ганс?
- Можешь называть меня хоть Билли Клинтоном. Но лучше помалкивай.
Они сидели в маленькой каюте небольшой моторной лодки, принадлежащей нерадивому хозяину. В углублении днища плескалась вода и с грохотом каталась пустая консервная банка. Виктория поджала ноги, а верзила набросил ей на плечи грязную куртку, пахнущую мазутом и потом.
- Что же задумал Ингмар? на что он намекал, объявив публике, что Антония Браун исчезает? Если это похищение, то довольно грубое. - думала Виктория. - Эх, видно скандала не избежать! Влипли мы в историю, Артур!
Она не сопротивлялась, когда парень завязал ей глаза и попросила: не надо заклеивать рот, я не собираюсь кричать. И тащить не надо - вполне могу передвигаться сама.
- Да тут черт голову сломит. У хозяина странные вкусы - аппартаменты
супер-люкс! - похититель подхватил её на руки и судя по тому, как
долго он карабкался, пыхтел и отдувался - путешествие было нелегким.
Шум карнавала остался где-то позади, сильно пахло водорослями и бензином. Потом шаги стали гулкими, и затхлый воздух погреба охватил её липкой сыростью, едкий дым защекотал ноздри. Верзила опустил девушку на пол и облегченно вздохнул: - Готово, хозяин. Надеюсь я не спутал, это она?
- Она. - ответил незнакомый голос. - Иди прочь. Свободен. Нам вначале придется серьезно поболтать. - Мужчина захохотал, и Виктория поняла, что он пьян. Ее руки поднялись сорвать с глаз повязку, но были удержаны стальной клешней. Он сознательно причинял ей боль, выкручивая кисти.
- Если хочешь ещё пожить, слушайся меня. Когда скажу - откроешь глаза. Стой смирно. - Незнакомец сбросил с плеч Виктории куртку и,
не отпуская её рук, прильнул к её шее и губам. Она рванулась, но зря
- зубы впились в её кожу.
- Ну что, узнала? - отпустив её, мужчина зашагал прочь. цокая металлическими подковами по каменному полу, скомандовав: - Смотри! - он снова залился истерическим хохотом. Виктория сорвала повязку и в ужасе оглянулась - темный сводчатый зал, похожий на склеп, освещают два чадящих черным дымом факела. В центре на возвышении, рядом с каким-то каменным саркофагом восседает странное существо в звериной шкуре, опоясывающей голый торс, грубых скованных металлическими бляхами сапогах и двурогом золотом шлеме.
- Не ожидала? Забыла своего Лиффи? А вот я - все помню. - он подошел к ней вплотную и дыша в лицо прошипел: - Все!! - Виктория с трудом узнала в нелепо костюмированном мужчине Клифа Уорни и поняла, что он не был пьян. Хуже - темные расширенные зрачки, дрожащие руки,
сумасшедший смех, исколотые вены - он находился под воздействием наркотика, переходя в стадию агрессивности. Виктория сжала кулаки,
почувствовав в ладони что-то твердое - она все ещё сжимала подарок Ингмара - черный агатовый шар, помогающий сосредоточиться.
- Я помню все, и не собираюсь прощать долги. Ты отреклась от Братства, ты нарушила присягу, ты предала нашу веру. Ты заслуживаешь казни. Но Двурогий Бог щедр - я дарую тебе ночь любви, ночь очищения, рождающую смерть... - Лиффи наступал, спина Виктории уперлась в холодную стену. Дверь была далеко, а за дверью - тот
узкоголовый орангутанг.
- Не надо, не надо, прошу тебя! Я не хотела предавать тебя. Меня заставили, принудили... - она старалась заговорить его, незаметно продвигаясь к выходу и резко извернувшись, толкнула дверь. В ней стоял, широко расставив ноги, верзила.
- А, ты предпочитаешь пройти очищение втроем! Еу что же - Карг будет непротив - Клифф кивнул парню и тот скрутил за спиной Виктории руки. Из ладони девушки выпал и тяжело покатился черный шар. Лиф рванул тонкий шифон, платье упало к её ногам. Как в страшном сне, в горле
Виктории застрял крик.
- Ты уйдешь отсюда живой. С моим плодом во чреве, вернее в крови. Чудесный мальчик - тебе нравится это имя - ВИЧ? Сможешь наградить им жениха. - Лиффи снова захохотал, сбросив шлем. Виктория с ужасом омерзения увидела струпья на его бритой голове.
- Карги, ты любишь своего сыночка? Твоему Вичу три годика, он старше моего на год. Вот видишь, Инфинита, ты сможешь жить очень
долго. - Клифф расстегнул пояс, сбросив шкуру с абсолютно обнаженного тела. Как видишь, я готов. Бесконечность! Инфинита - Бесконечность. Бесконечность - со спидом в крови! Дьявольски эффектный финал!
Она, наконец, закричала, но было поздно, два разъяренных самца набросились на нее, как изголодавшиеся звери. Виктория отбивалась изо всех сил, удесятерившегося ужасом, и даже не поняла, почему
взруг завалился на бок, тихо охнув Карг. Лиффи приподнялся и тут же
отлетел в сторону, отброшенный резким ударом. Над Викторией
склонился смуглый юноша, одетый в роскошный костюм восточного
принца. Смоляные брови под белой чалмой озабоченно нахмурились,
глаза, осененные густыми ресницами, смотрели восхищенно и нежно:
Вы не пострадали, Антония? - Он бережно приподнял девушку, и сдернув с плечей широкий атласный плащ, закутал её.
- Вы не узнаете меня, Тони? - принц сорвал полоску наклееных усов и широко улыбнулся. - А так?
- Ваше Высочество, что делать с этими двумя - мужчина в темном домино показал в сторону Уорни и Карги.
- Что хотите. Я отнесу её в катер... А этих... - он посмотрел через плечо на голых пленников. - По-моему, в таком виде они как раз доставят удовольствие полиции. - юноша хотел поднять Викторию, но она встала сама.
- Благодарю вас, Ваше Высочество, вы спасли мне жизнь. Я почти не
успела перепугаться - вы явились как раз вовремя, как в сказке. - Она
оперлась на его руку, посмотрела в прекрасное, гордое и в то же
время мальчишеское лицо.
- Вы поедете со мной, Антония? Мне так много надо вам сказать... Я
примчался сюда из Парижа, чтобы, чтобы предложить вам... Ах, я не могу беседовать в этом подвале, вы дрожжите, Тони! Скорее, катер ждет нас... - Виктория не колебалась. наверняка, этот юноша хороший
знакомый Антонии. К нему почтительно обращаются подданные. Вот только как узнать имя? Во всяком случае - он спас её и теперь помощь. Она поплотнее закуталась в атласную накидку и смело шагнула
на борт катера.
Здесь было тепло и уютно. Юноша по-арабски сказал что-то штурману и пояснил: - Мы едем ко мне. Вам надо придти в себя. Вы будете в полной безопасности. Мы сообщим о вашем местопребывании господину Шнайдеру и успеем обдумать ситуацию. А главное... я умоляю вас выслушать меня... театральный костюм незнакомца, его живописная красота и робость, смешанная с всплесками подавляющей властности - все это развеселило Викторию. Кроме того - она спаслась, избежав
страшной казни! - Боже - Виктория коснулась того места на шее, в
которое впились зубы Лиффи. Ведь СПИД передается через кровь! Пальцы
нащупали болезненное место.
- Что у меня здесь? Этот сумасшедший хотел заразить меня спидом!
юнощша развернул её к свету, рассматривая поврежденную кожу и вдруг
лизнул её.
- Простите, Тони. Здесь синяк, и я хотел проверить, нет ли ссадин.
Кожа гладкая и не прокушена. Но вы не ранены в других местах? Мы должны осмотреть все тело! - Виктория поспешно запахнула плащ.
- Нет. нет! Они не успели. Вот только сильно скрутили руки. - она протянула на свет кисти, рассматривая запястья. - Все в порядке.
Благодарю Вас...
- Вот уж и не предполагал попасть в такое сражденье сейчас жалею, что мало поддал этому певцу - надо было ему шею свернуть - он с досадой
махнул кулаком. - Вы знаете, Тони, я ведь удрал из Парижа. Отец бережет меня как зеницу ока. Здесь я поселился под другим именем, и дома никто не знает, что я в Венеции..., Ах - да, я все расскажу вам
дома, но сначала накормлю. Нет - прежде всего вы примете горячую ванну с восточными целебными снадобьями... Нет, нет, да что я
начнем с крепкого кофе!
Бейлим, встретившись c аэропорта Марко Поло с детективом Дюпажем, снял скромную виллу на окраине Венеции под именем господина Шаки-торговца. Презентацию он посетить не смог, и прием в Палаццо д'Розо так же инкогнито обязывало к скромной жизни заурядного туриста. Поэтому господин Шаки-торговец, переодетый в костюм индусского паши, вместе с Дюпажем следил за перемещениями Антонии. Можно было, например, пригласить девушку в какой-нибудь винный погребок или маленький ресторанчик, посидеть неузнанным среди костюмированных посетителей и объяснить Антонии все. Во-первых, что намерен сделать её принцессой, а во-вторых, что Феликса Картье надо отправить в отставку и чем скорее, тем лучше. Бейлима не очень тревожила возможность получить отказ от Антонии, как и реакция отца на будущую невесту. Непохоже, что его арабские родственники очень симпатизируют европейским манекенщицам. Но постепенно все можно уладить - чудесное превращение в судьбе Максима давали ему веру в благорасположение Фортуны, симпатизирующей своему любимчику. Ведь не все же мальчишки из российских подворотен оказываются сыновьями эмиров. И не какой-то там @концептуалист@ Картье должен заполучить в жены самую красивую женщину мира! Не зря же таким победным образом устроился эпизод с Уорни и далеко неспроста...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Большой вальс"
Книги похожие на "Большой вальс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мила Бояджиева - Большой вальс"
Отзывы читателей о книге "Большой вальс", комментарии и мнения людей о произведении.