Еремей Парнов - Последнее путешествие полковника Фосетта
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последнее путешествие полковника Фосетта"
Описание и краткое содержание "Последнее путешествие полковника Фосетта" читать бесплатно онлайн.
Я останусь здесь, в Шингу. Буду ходить по индейским деревням, слушать рассказы стариков, беседовать с женщинами, охотниками, помогать им по мере знаний и сил и учиться у них. Люди не должны преждевременно уходить в небытие с нашей беспокойной планеты, не должны уносить с собой будущее внуков и прошлое дедов. Все это по праву принадлежит живым. В этом мудрость жизни.
Если останусь жив, обязательно приду в Капитан-Васконселос, к Орландо. «Орландо! — скажу я ему. — Ты был не прав, калапало не убили Фосетта. И зачем им было убивать такого человека, как он? Хочешь, Орландо, я расскажу тебе о том, куда пошел Фосетт из лагеря Мертвой лошади? И что было дальше? А хочешь, я расскажу тебе о создателях покинутых городов и о стране за „стеклянными стенами“? И я все расскажу ему. А потом я попрошу его: „Возьми меня к себе, Орландо. Я хочу помогать тебе. Они не должны умирать, и тонущая на наших глазах Атлантида не может бесследно исчезнуть в волнах. Иначе весь наш мир — просто жалкий фарс или неудавшийся эксперимент недальновидного и безответственного исследователя…“
Все это я скажу, если останусь в живых. А потом я обойду все реки от Профунду до Манисауа-Миссу и от реки Смерти до Ирири. Я навещу всех: нахуква, куйкуру, тхикао, калапало, мехинаку, камайюра, авети, трумаи, суя, кайяби, журуна, тхукахаме и кринакароре. Я не забуду и тех «людей, имени которых мы даже не знаем». И морсего я не забуду, и уверен, что унесу от них свою голову целой, не высушенной до размеров кулака.
Все это я сделаю, если останусь жив и если потом у меня хватит жизни сделать все это. Пути назад нет. Завтра я доем последние галеты. А ружьем не добудешь ничего, кроме серой ящерицы, в течение семи дней пути. Вот-вот
начнутся дожди, и мои румберо уйдут без меня. Nao importanote 33! Мануэл поставит за меня свечку.
Эти записки я вложу в полиэтиленовую канистру, которую хорошо закупорю и брошу потом в один из низвергающихся в пропасть водопадов. Надеюсь, полиэтилен выдержит кратковременное прикосновение к «стеклянной стене». Если мне повезет, вы узнаете, куда уходит вырывающаяся из земли вода. Если не повезет, вы все равно узнаете об этом от кого-нибудь другого. Но вы ничего тогда не узнаете обо мне… Но зачем говорить о неудачах?
Мне хочется верить, что вы прочтете эти записки. Вот почему я ничего не скажу здесь о найденном мною ходе, который, как мне кажется, ведет в «стеклянную страну». Не удивляйтесь, что я так поступаю. И не ищите этому объяснений. Я лучше напомню вам последние слова Фосетта: «Если нам не удастся вернуться, я не хочу, чтобы из-за нас рисковали спасательные партии. Это слишком опасно. Если при всей моей опытности мы ничего не добьемся, едва ли другим посчастливится больше нас. Вот одна из причин, почему я не указываю точно, куда мы идем…»
Не надо, не смотри назад, румберо.
Никто нам не укажет лучший путь.
Никто не может в завтра заглянуть.
Иди и не смотри назад, румберо..
Не задавай вопроса: «A depoisnote 34?…»
Любая правда о Фосетте звучит как выдумка, легенда — как правда. Рассказанные в повести события не происходили на самом деле, но цитированные в ней документы подлинные.
Note1
Индейские племена.
Note2
Черная краска, добываемая из растения.
Note3
Девственный тропический лес Южной Америки.
Note4
Прибрежные заросли тропического леса в полосе действия морских приливов.
Note5
Экваториальный лес Южной Америки.
Note6
Разновидность пальмы.
Note7
Непаразитирующие растения, живущие на деревьях.
Note8
Ступенчатая пирамида с плоским верхом.
Note9
Йербу (мате) — парагвайский чай.
Note10
Питательная среда, на которой произрастает определенный вид микроорганизмов.
Note11
Похлебка из фасоли с сушеным мясом, свиным салом, колбасой и пр.
Note12
Пастила из плодов дерева гойявы.
Note13
Водосвинка, самый крупный грызун, имеющий длину 1-2 метра.
Note14
Житель сертаны (португ.).
Note15
5,9 километра.
Note16
Разновидность ядовитых змей, принадлежащих к подсемейству гремучих змей.
Note17
Современный художник-сюрреалист.
Note18
Широко распространенная в бассейне Амазонки птица. Легко приручается.
Note19
Вино ягод кажу (португ.).
Note20
Индейские племена.
Note21
Лодка (бразил.).
Note22
Проводники (португ.).
Note23
Сушеная говядина.
Note24
Метис.
Note25
Здравствуйте, я желаю вам добра, надеюсь, вы мне тоже.
Note26
Благодарю (португ).
Note27
Так индейцы называют всех белых. От испанского имени Мигель.
Note28
Виктория-регия.
Note29
Мука (бразил.).
Note30
Колдун, жрец (португ.).
Note31
Саубе (сауба) — муравьи-листорезы, употребляемые индейцами в пищу.
Note32
Слой земной оболочки, простирающийся до границ ядра земли.
Note33
Не беда! (португ).
Note34
А потом?.. (португ.).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последнее путешествие полковника Фосетта"
Книги похожие на "Последнее путешествие полковника Фосетта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Еремей Парнов - Последнее путешествие полковника Фосетта"
Отзывы читателей о книге "Последнее путешествие полковника Фосетта", комментарии и мнения людей о произведении.