» » » » К. Паркер - Натянутый лук


Авторские права

К. Паркер - Натянутый лук

Здесь можно скачать бесплатно "К. Паркер - Натянутый лук" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ACT, Ермак, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
К. Паркер - Натянутый лук
Рейтинг:
Название:
Натянутый лук
Автор:
Издательство:
ACT, Ермак
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-17-022012-Х, 5-9577-0979-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Натянутый лук"

Описание и краткое содержание "Натянутый лук" читать бесплатно онлайн.



Добро пожаловать в один из оригинальнейших миров «меча и магии» за всю историю фэнтези! В мир, где в славной столице Перимадее исход судебных разбирательств решают АДВОКАТЫ — наемные фехтовальщики, силою клинка доказывающие правоту своих нанимателей… В мир, где высоким боевым искусством восстанавливает справедливость легендарнейший из адвокатов — Бардас Лордан. Однажды Бардас спас Перимадею от нашествия варваров-кочевников. Но теперь ему придется сражаться с ИНЫМИ врагами… в войне этой не будет ни правил, ни чести, ни правых, ни виноватых. Только — погибшие и уцелевшие…






Горгас вскочил на ноги.

— Бардас, что все это значит?

Бардас отошел от двери и жестом предложил Горгасу войти.

— Ты спрашивал, из чего сделан лук? Иди и посмотри.

В спальне стояла низкая деревянная кровать, на которой лежали остатки тела. Большая половина кожи содрана, ребра торчат наружу, вся передняя часть аккуратно срезана. На шее, груди, боках, руках и ногах длинные, аккуратные разрезы. Половина волос на голове сбрита. Крови почти не осталось, кроме нескольких капель на дне медной тарелки на полу.

— Удивительно, — сказал Бардас. — Все, что необходимо для превосходного лука, находится здесь. Я слышал о луках из ребер много лет назад. Даже как-то попытался сделать один такой, но ничего не вышло: я использовал ребра быка. Видимо, они не способны гнуться так хорошо, как человеческая кость. И человеческие сухожилия намного лучше оленьих и бычьих. Плюс кожа и кровь для клея, кишки для тетивы, жир, сделавший лук водонепроницаемым, мягкие волосы. Я где-то читал, что из них получается хорошая тетива, но решил, что лучше использовать проверенные кишки.

Бардас потрепал брата по плечу.

— Держу пари, ты и не догадывался, что Луха может принести столько пользы. Смотри, как он помог тебе с войной.

Горгас застыл на несколько минут.

— Хорошая тактика, — сказал Бардас, когда тот так и не произнес ни слова. — Твоя жена думает, что он живет со мной, у дяди Бардаса. Но в каком-то смысле он еще и побывал с тобой на войне. Замечательно, правда? С тобой он научился воевать, а со мной — делать луки. Здорово, верно?

— Все нормально, — ответил Горгас.

— Что ты сказал?! — Бардас вскочил и схватил его за ворот. — Что, черт подери, ты имеешь в виду, говоря «все нормально»? Я убил твоего сына и сделал из него лук, а ты говоришь мне, что все нормально? Что с тобой?

Горгас закрыл глаза.

— Что сделано, то сделано, — твердо сказал он. — Луха умер, его не вернуть. Я потерял сына, однако всегда могу завести еще одного. Я могу делать сыновей, но не могу делать братьев. Если я… Если что-нибудь случится с тобой, ты уйдешь навсегда.

Бардас отпустил его и медленно сполз по стене.

— Не могу поверить. Ты прощаешь меня, Горгас. Я всегда знал, что ты злой, но никогда не думал, что настолько.

Горгас отрицательно покачал головой.

— Не злой. Неудачливый. Нет такой вещи, как зло, Бардас, это миф. Есть только неудача, которая заставляет нас совершать определенные поступки, даже если мы стараемся поступать как можно лучше. Нельзя избавиться от неудачи, ее можно лишь принять, как я сделал, когда…

— … когда убил нашего отца. — Горгас кивнул.

— Это была неудача. Я знал, что совершил ошибку, но и знал, что смогу ее исправить, если как следует постараюсь. Именно потому не важно, кто из нас что сделал, я все еще твой брат.

Бардас вернулся в большую комнату и сел.

— Что же мне сделать, чтобы ты перестал любить меня, Горгас? Должно же ведь быть что-то. Я не могу убить тебя. Это означало бы, что ты победил, что тебе удалось бежать… А я почему-то решил, что ты меня убьешь, как только увидишь труп в комнате.

— Похоже, ты меня не слишком хорошо знаешь.

— Видимо. Я решил, что ты отреагируешь как нормальное человеческое существо, а не как Лордан.

Горгас ухмыльнулся.

— Мы — дьявольская семейка. Может, и хорошо, что нас не становится больше?

Глава двадцать вторая

Анаут Могре стоял перед армией, глядя на южные ворота города и жалея, что не держал язык за зубами. Самое ужасное то, что три тысячи человек, стоящие за ним, — все, что осталось. Если они последуют за армиями Стена Могре, Авида Соефа и кого-то третьего, чье имя он уже не мог вспомнить, у Фонда останется больше офицеров, чем алебардщиков. Но в отличие от своих предшественников Могре предлагал устроить осаду, а не встречаться с врагом в открытом поле. Для человека, в течение последних двух лет ни разу не покидавшего Цитадель, это было смелым решением.

— Разведчики вернулись, — доложил подошедший сержант. — Никаких признаков деятельности. Ворота закрыты. Количество часовых не удвоено. Создается впечатление, что им все равно.

Могре промолчал. До настоящего момента, если то, что ему сказали, было правдой, на войне погибло двадцать шесть членов семьи Могре. Жуика и Имерека вытащили из каменной пещеры в горах после того, как они умерли от голода. Это сделали не специально, просто о них забыли. От армии кузена Стена осталось всего двенадцать человек.

А он пока не встретил никакого сопротивления.

Могре послал подразделения на места трех битв и разузнал все, что мог, о том, что в действительности произошло, но так и не встретил ни одного лучника. Он чувствовал себя как человек, проделавший большой путь, чтобы нанести визит, и обнаруживший, что пришел в неудачный день и час, поскольку никого нет дома.

— Итак, — сказал он, — перед нами столица Сконы. Если у кого-нибудь есть предложения, что делать дальше, я с удовольствием выслушаю.

Повисла тишина, которую прервал голос одного из сержантов:

— Почему бы не попробовать поговорить с ними? — Анаут Могре обдумал эту мысль.

— Оригинальный подход, — резюмировал он. — И как вы предлагаете это сделать?

Спустя полчаса он стоял перед воротами невооруженный, с небольшим эскортом. Несколько минут назад Могре выяснил, что никто не знает, как на Сконе выглядит флаг парламентеров. Поэтому он решил использовать шастелский флаг. Путь от лагеря к воротам дался ему нелегко, однако смертоносного шторма стрел не последовало.

Не было вообще никаких признаков, что их приближение заметили.

— Смешно, — сказал он, глядя на городскую стену. — И что нам теперь сделать, позвонить в звонок?

— Там нет звонка, — справедливо заметил кто-то. Анаут Могре отошел назад на шаг и вытянул шею. Он хотел поднять камешек и кинуть его.

— Посмотрите, — воскликнул кто-то. — Признаки жизни. Над стеной появилась голова мужчины. Лицо показалось Могре смутно знакомым, по крайней мере оно было похоже на лица, которые Могре видел раньше.

— Эй! — крикнула голова.

— Привет, — неуверенно произнес Могре.

— Извините, что заставил вас ждать. Вы командир армии Шастела?

— Да. Меня зовут Анаут Могре.

— Бардас Лордан, — представилась голова. — Вы пришли потребовать сдачи города?

— Да.

— Он у вас в руках.

Что-то просвистело в воздухе и приземлилось в пыли рядом с Могре. Большой металлический ключ. Могре снова посмотрел вверх.

— Кто вы? — Голова улыбнулась.

— Думаю, директор Банка Сконы. Вам удобно так разговаривать, или вы предпочитаете войти?

Могре заколебался.

— Объясните ваши слова, тогда мы войдем.

— Вполне справедливое требование, — признала голова. — Ньесса Лордан бежала. Так же, как и Горгас Лордан. Между собой они разделили все деньги и ценности и смылись. Будучи их братом, я унаследовал Банк. Хотя правильнее было бы сказать, что я нашел этот ключ в офисе Ньессы. Насколько я понял, вы воюете с Банком, а не со Сконой?

Прежде чем ответить, Могре крепко задумался.

— Верно.

— Я так и подумал.

— Вместо того чтобы продолжать воевать и убивать, не проще ли отдать вам Банк или по крайней мере то, что от него осталось? Сами посудите, вы же не можете воевать с тем, чем владеете.

Сержант поднял ключ и передал его Могре. Тот взял его, не глядя.

— А как насчет вашей армии?

— Хороший вопрос. И, по правде говоря, ответа на него у меня нет. Подозреваю, что армия самораспустилась после побега Ньессы и Горгаса. Вряд ли люди хотели иметь отношение к правительственным войскам к моменту вашего появления.

— Хотите сказать, они разбежались?

— Вроде того, хотя не так энергично. Солдат я не видел. Думаю, они просто бросили оружие и снаряжение на улице и пошли домой. Так как насчет моего предложения?

Могре потер шею в том месте, где она больше всего болела.

— Я принимаю это как вашу безоговорочную капитуляцию.

— Как угодно. Если боитесь заходить, соберите свою армию. Все, что я могу сделать, чтобы доказать, что это не ловушка, — это дать вам слово.

— Вы можете открыть ворота.

— Не могу, ключ у вас. — Могре почесал затылок.

— А почему вы думаете, что мы не ворвемся и не начнем убивать всех вокруг?

— Выбор за вами, — сказал Бардас. — Судя по тому, что я о вас знаю, вы не из тех, кто станет крушить свою собственность и убивать своих подданных.

— Буду откровенен: понятия не имею, как поступить. Даже если вы говорите правду, мне трудно представить, что ваша армия, положившая тысячи наших людей, не станет активно защищать стены города.

— Как я вам уже сказал, я никого из солдат не видел. Но Горгас, их главнокомандующий, вскочил на корабль и уплыл. За кого им, по-вашему, теперь воевать?

— Значит, после трех побед вы собираетесь позволить нам просто так войти и захватить город? Не понимаю.

— Так или иначе, — Бардас Лордан пожал своими широкими плечами, — ключ у вас. А теперь, если позволите, мне надо идти паковать вещи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Натянутый лук"

Книги похожие на "Натянутый лук" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора К. Паркер

К. Паркер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "К. Паркер - Натянутый лук"

Отзывы читателей о книге "Натянутый лук", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.