» » » » Элизабет Мун - Герой поневоле


Авторские права

Элизабет Мун - Герой поневоле

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Мун - Герой поневоле" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство Азбука-классика, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Мун - Герой поневоле
Рейтинг:
Название:
Герой поневоле
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2004
ISBN:
5-352-00957-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Герой поневоле"

Описание и краткое содержание "Герой поневоле" читать бесплатно онлайн.



Эсмей Суиза не принадлежит ни к одной из элитных флотских династий. Своим офицерским званием она обязана лишь собственному упорству, выдержке и мужеству. Вряд ли она сможет когда-нибудь стать адмиралом и «поднять свой флаг», но она считает, это не главное. Главное то, что она офицер Флота, частичка большой и надежной организации Правящих Династий.

Жизнь тем не менее распорядилась судьбой Эсмей иначе: во время рядового рейса ее корабль попадает в центр настоящей космической битвы. Суиза оказывается старшим из оставшихся в живых офицеров, и ей приходится принять командование кораблем на себя — у нее нет выбора. Эсмей никогда не хотела быть героем, но, похоже, в сложившейся ситуации ей придется стать «героем поневоле».






Сержант пожал плечами:

— Я и сам не очень-то понимаю, но у меня был друг в секторе десять, он работал во взрывном подразделении. Он всегда говорил, что взрывную волну можно направить по желанию, тогда в этом направлении уходит вся энергия взрыва, или же проложить достаточно толстую прокладку, тогда она возьмет на себя силу взрыва.

— Но ведь пенопрокладка сама взорвалась…

— Ну, может, надо было делать ее толще… Но, с другой стороны, толщины хватило, чтобы отправить все обломки подальше от нас. Видели, куда они полетели?

— В сторону от «Коса». Я только это успела заметить, — ответила Эсмей.

— К точке выхода из пространственно-временного коридора, — улыбаясь, уточнил сержант. — Есть шанс, что столкнутся с каким-нибудь кораблем Кровавой Орды.

— Суиза! — Питак хотела знать, не сможет ли она отправить кого-нибудь на склад, чтобы содрать шкуру с того идиота, который настоял, что им хватит готовых завес для корпуса. Теперь придется ждать, пока не сделают новые. — Я прекрасно знаю, сколько штук я использовала, — продолжала Питак. — И еще знаю, сколько посылала на склад и сколько их было по списку, когда мы покидали станцию Сьерра. Должно быть еще шестнадцать штук. А мне они нужны уже два часа тому назад.

— Море крови, — сказала медсестра в носовой станции переброски раненых.

— Но они хоть дышат. — Медбрат эвакуационной команды со знанием дела переложил внешне безжизненное тело в окровавленной форме на носилки и повернулся к следующему. — Они все без сознания. Мы провели быструю диагностику у первых двоих, у них еще есть кислород в крови… Возможно, кто-то включил аварийную подачу кислорода, когда произошел пролом корпуса.

— То есть вы их не осматривали?

— Нет… если у них оторваны конечности, мы просто очень осторожно выносим их.

Осторожно— значит стараясь не повредить то, что осталось от позвоночника.

— Сколько их?

— Тридцать или около того. Точно сказать не могу. Мы только сейчас пробрались, в самые дальние носовые отсеки.

Медбрат развернулся и вышел.


Эсмей смотрела, как покореженный нос «Рейта» входил в ремонтный док. Каждый раз она не переставала удивляться размерам «Коскиуско», особенно теперь, в сравнении с «Рейтом», это было заметно.

— Суиза! —Это, должно быть, Питак.—Перестаньте смотреть на экран, лучше займитесь мной.

— Да, сэр.

Питак интересовало изменение центра тяжести корабля при заходе «Рейта» в док и включении его в искусственное гравитационное поле «Коскиуско». Слишком быстрые изменения могут небезопасным образом сказаться на конструкции самого корабля-ремонтника.

— Где-нибудь на «Рейте» включена искусственная гравитация?

— Нет, все отключено.

— В контрпоперечных средних сечениях развивается вращательный момент… сейчас он равен всего пяти целым четырем десятым Дин, но возрастает прямо пропорционально массе «Рейта» в поле «Коса».

— Этого следовало ожидать… Нежелательно, но вполне естественно. Направьте расчеты и картинку на мой дисплей и в отдел Двигателей.

— Да, сэр.

Эсмей выделила все нужное на экране, нажала на все необходимые кнопки клавиатуры и продолжала следить за тем, что происходит в доке. Она все время хотела перевести взгляд на «Рейт», но сама заставляла себя заняться делом. Вот напряжение начало падать. Она вызвала Питак.

— Хорошо,—ответила майор,—значит, отдел Двигателей дает нужную компенсацию. Но следите за выпуклостью в области носового повреждения, генератор поля может тут сплоховать.

«Рейт» входил в док сантиметр за сантиметром. Когда закрепили швартовочные кабели, по всему ремонтнику зазвенели предупредительные сигналы: «Осторожно, перемещение подвесных рам. Осторожно…»

Эсмей переслала все последние данные майору Пи-так и в отдел Двигателей и отправилась в кабину наблюдения, отгороженную двойной красной линией. Во время смены в подвесных рамах работают только приписанные к ним вахтенные рабочие.

— Ужас, во что бы превратила эти рамы мина, если бы взорвалась, — сказал кто-то сзади. Она обернулась. Барин Серрано. Темные брови насуплены.

— Обо всем позаботились, — ответила она. Интересно, а что он тут делает, ведь он приписан к отделу Сканирующих приборов.

— Лейтенант Бондал послал меня сюда, чтобы узнать, куда майор Питак хочет поставить новые резервные узлы, — ответил он, словно прочел ее мысли.

— Она мне ничего не говорила, но я узнаю. Что тебе известно о приближении кораблей Кровавой Орды?

— Если бы они были где-то поблизости, я бы точно знал… Но я знаю, что «Стинг» и «Джастис» благополучно завершили прыжок.

— Откуда ты знаешь?

— Ну, ведь они сопровождали «Рейт»… И их основная задача — это патрулирование. Может, они думали, что, идя следом за «Рейтом», не пропустят и вражеских кораблей.


Командир группы Вокрэ проснулся под шум медицинских инструментов. Он повернулся и столкнулся взглядом со своим помощником Хоком.

— Что случилось? — спросил он, стараясь правильно произносить слова на языке Династий.

— Действие усыпляющего газа заканчивается, — ответил Хок. — Нас подобрали как пострадавших… но мы уже на другом корабле.

Они лежали молча, прислушиваясь ко всему вокруг.

— Мы на ремонтнике, — наконец произнес Хок, и губы его расползлись в волчьем оскале.

— И мы вместе, — подтвердил Вокрэ. Он осторожно приподнял голову. Казалось, никто не обращает на них никакого внимания. На нем была какая-то одежда светло-голубого цвета, на койках вокруг лежали в точно такой же одежде члены его боевой команды. По крайней мере большинство из команды. Он насчитал двадцать пять человек, а было тридцать. Нет Тарйол-да, их технического эксперта, он лучше всех разбирается в устройстве кораблей Династий. Нет Керая, нет Сия… Он подсчитывал, кого не хватает, и машинально прощался с ними навсегда. Остальные все здесь, все в больничной одежде, все уже проснулись и смотрели на него, ждали, что он скажет.

Он еще не успел решить, как раздобыть своим людям нормальную одежду и вывести их из медчас-ти, как в палате появился крупный мужчина с оскалом, достойным старшего сержанта Кровавой Орды. Он прошелся по проходу между койками и сказал:

— Ну что, сони. Все проснулись и, похоже, особо пострадавших нет. Пойдемте, я раздобуду для вас чистую одежду и найду вам работенку… Вы понадобитесь нам, чтобы отремонтировать «Рейт».

— А как насчет удостоверений? — спросил Хок. Он говорил с придыханием. Возможно, так он старался скрыть свой акцент.

— Уже готовы, прошли все инстанции, так что скоро будут у вас на руках.

Вокрэ вылез из кровати и удивился, что никакого последействия усыпляющего газа не испытывает. Остальные последовали его примеру, он заметил, как руки у них по привычке потянулись отсалютовать и как все себя одернули. Их опекун ничего не заметил, он хмурился, разглядывая список фамилий.

— Сантини?

Вокрэ стал судорожно рыться в памяти, перебирая неродные слова и имена, и наконец вспомнил, что нечто похожее на этом их никуда не годном языке значилось на именной табличке формы, которую он украл.

— У-ух… да, сэр?

Кто-то справа усмехнулся над этим словом «сэр», которое он произнес, обращаясь к врагу. Кому-то еще достанется за этот смешок, но потом, позже.

— Проснитесь же, Сантини. Послушайте, здесь го? ворится, что вы специалист по вентиляционным установкам.

— Сэр,—ответил Вокрэ, раздумывая, какое же из известных ему значений имеется в виду в данном случае. Вентиляция? Как в искусственном дыхании? Или как в бурении?

— Хорошо. Я отправлю вас в отдел Систем жизнеобеспечения, как только получите одежду. Так, Ка-махо?

Снова молчание. Вокрэ уже молился Пожинате-лю Сердец, чтобы у кого-нибудь хватило ума отозваться.

Казалось, прошла вечность, прежде чем Хок откашлялся. Причем не слишком естественно. Или это просто показалось Вокрэ.

— Да, сэр?

— Наверное, вы все еще до конца не проснулись. Мне говорили, что неплохо бы вам дать еще часок-другой, но нам вы нужны прямо сейчас. Камахо, вы отправитесь к майору Питак в отдел Корпусной обшивки и устройства кораблей. Так… дальше, Брэдинтон?

Теперь они откликались быстрее, кто-то почти сразу же ответил: «Да, сэр». Вокрэ не знал, помнят ли они в действительности имена на табличках форм, которые снимали с мертвых тел, или отвечают наугад. Наверное, это и не важно. Возможно, и существует какой-то способ отличия своих от чужих, но до сих пор он ничего подобного не заметил.

В конце концов перекличка закончилась. Эти чужие имена были такими непривычными, за ними не стояло никакого семейного гимна. На секунду Вокрэ задумался, а существуют ли вообще семьи у этих незнакомцев… И если да, есть ли у них семейные гимны… Но не самые это подходящие мысли, когда находишься в логове врага. Он отбросил их, и они ушли из головы так же быстро, как пропадают в бурных морских волнах жители материка, если неудачно свалятся с палубы корабля-дракона. Вместо этого он принялся думать о предстоящем сражении. О том, как его одежда пропитается горячей кровью врагов, на этот раз настоящей горячей кровью, не остывшей и липкой. Он, в общем-то, не сильно переживал, когда пришлось натягивать на себя пропитанную кровью форму, только что снятую с мертвых врагов… Это мелочи для того, кто прошел ритуалы Кровавого братания… Но никакой радости холодная кровь не вызывала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Герой поневоле"

Книги похожие на "Герой поневоле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Мун

Элизабет Мун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Мун - Герой поневоле"

Отзывы читателей о книге "Герой поневоле", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.