Авторские права

Джулиан Мэй - Рукав Ориона

Здесь можно скачать бесплатно "Джулиан Мэй - Рукав Ориона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство АСТ, Ермак, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулиан Мэй - Рукав Ориона
Рейтинг:
Название:
Рукав Ориона
Автор:
Издательство:
АСТ, Ермак
Год:
2003
ISBN:
5-17-020248-2, 5-9577-0681-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рукав Ориона"

Описание и краткое содержание "Рукав Ориона" читать бесплатно онлайн.








Ему понадобилось несколько минут, чтобы заметить зеленые сигнальные огоньки, горящие на панели управления, сообразить, что это такое, и ответить мне.

— Ты ведь знаешь, что твоя дорога заканчивается на вершине горы, — сказал я. — Ты уже труп, Драммонд, так что можешь прекратить брыкаться.

— Настоящие трупы — это твое семейство, Асаил Айсберг. Придет день, когда я покончу и с тобой.

— Драммонд? Объясни, что это значит? Драммонд?

Он не отвечал.

О Боже… да, именно это он собирался сделать.

Не выпуская руль из рук, я снова вызвал штаб-квартиру и велел им соединить меня с Евой. Через несколько минут раздался ее голос:

— Аса? Что происходит? Он скрылся?

— Так, забудь об этом. Драммонд оставил после себя что-нибудь? Хоть что-нибудь?

— Только кейс с голографическим дисплеем. А что?

— Убирайтесь из дома! — заорал я. — Все до одного! Этот ублюдок задумал всех вас убить. В кейсе что-то есть.

Тишина.

— Ева? Ты поняла?

— Да, — ответила она и отключилась.

Оставалось только молиться, пока я несся, словно демон, выжимая из джипа последние соки, разбивая дно о камни, царапая бока о скалы, но все же карабкаясь на склон Медной Горы. Дождь тем временем утихал, и вокруг меня расцветали красоты Небесного ранчо.

Дан, Ева, Вифи и я играли на этой горе, будучи детьми. Нам запрещалось спускаться в заброшенный рудник, но мы, конечно, не раз туда лазили. Однажды на Вифи набросилась гремучая змея, но я убил тварь камнем. В другой раз Дан нашел осколок кварца с металлическими пятнышками. Он знал, что это золото. Остальные смеялись над ним, но тоже знали, что это золото. Счастливчик Дан! Он сказал, что снова откроет рудник, когда вырастет, накопает золота и станет богатым. Над его мечтами мы тоже посмеялись, а он тем временем не сомневался в своих возможностях. Хитрый Дан!

Хитрец Койот.

Тогда он был слишком мал, чтобы понимать, что в галактической экономике золото не слишком высоко ценится. Даже у хитрецов случаются просчеты. Иногда роковые.

Дорога сужалась, и ехать становилось все тяжелее. Колея уходила вверх по склону Медной Горы, сбоку то и дело открывались страшные обрывы в каньон Медянки. Путь этот предназначался для запряженных мулами повозок, а не для современных машин. Но если внедорожник справился, то нам с джипом тропинка тоже по плечу. Я все еще двигался, замедлившись до скорости пешехода, и наконец добрался до смотровой площадки практически на вершине горы. Отсюда владения Айсбергов виднелись, как на ладони.

Облака потихоньку рассеивались, появилось даже несколько солнечных лучей. Черт, где эти проклятые хопперы? И вот я увидел их — три точки, поднимающиеся с летного поля рядом с главным домом…

Жуткий столб оранжевого пламени.

Нет!

— Нет! — снова и снова кричал я.

Огненный шар превратился в черный дым и повис, словно зонт.

Успели ли они вовремя? Я добрался до коммутатора и замена панели зеленые огоньки. Нажав кнопку, я вышел на шестнадцатый канал.

— Попрощайся с ними, Асаил Айсберг!

Что-то большое, со свистом рассекая воздух, прямо надо мной рухнуло с обрыва. Я не сразу признал внедорожник, а машина медленно падала, переворачиваясь в воздухе, пока наконец не ударилась о камни. Снизу послышался небольшой взрыв, и полыхнул огонь. Впрочем, куда слабее, чем в первый раз.

Я снова уселся за руль и поехал. Хотя и не соображал ничего.

Из-за жуткого горя мне в голову засела мысль, что если я доберусь до заброшенного рудника, где мы в детстве играли, то все будет по-другому. Настоящий хеппи-энд. Солнце сияло на мокрых скалах, пели птицы. Приближались хопперы, и на панели горела красная лампочка. Но я не обращал на нее внимания.

Вот и вершина. Грязное, заваленное камнями место перед дряхлой лачугой и ржавыми механизмами непонятного назначения. Дыра, где Алистер Драммонд уготовил себе гибель. Я открыл дверцу машины и вышел, держа наготове «Харвей».

Я снова воспользовался прицелом, чтобы оглядеть местность. Между дубами и соснами стелились струйки дыма. Два хоппера внутреннего отдела спускались в каньон, а третий кружил над Медной Горой, выискивая меня.

Руки мои задрожали, когда я опустился на колено, чтобы внимательнее рассмотреть…

Пиу!

Луч из маленького актинового пистолета промазал всего на несколько сантиметров. Стреляли от входа в рудник.

Ах ты, хитрый ублюдок!

Все-таки он напал на меня.

Я упал лицом в грязь. Откатился в сторону, больно ударяясь о камни и безуспешно пытаясь отыскать подходящее прикрытие. Поблизости имелся только камень размером с мусорное ведро, который вряд ли спас бы меня.

Пиу! Пиу! Пиу! Пиу!

Грязь и осколки скалы взметнулись в воздух. Я находился почти вне зоны поражения, к тому же такой маленький пистолет не мог стрелять слишком точно. Но Алистер Драммонд отлично справлялся с работой, обстреливая меня из-за камня у входа в рудник. Один из лучей обжег правую ногу, и теперь она болела, как сволочь. Другой луч попал в плечо, и промокшая рубашка загорелась. Я погасил пламя, и тут третий луч отколол от скалы кусочек, который угодил мне прямиком в глаз, и его мгновенно накрыл красный туман.

Отлично. Вот теперь хватит.

Не обращая внимания на белые смертоносные лучи, я выстрелил из «Харвея» по скале, закрывающей темный вход. Один раз. Два. Три.

Снова послышался гром, и земля содрогнулась. Груды древних скал покатились вниз, разбуженные выстрелами моего большого бластера. Камни завалили вход в рудник, порушили деревянные стойки и переполнили дыру, сровняв ее с землей.

Я встал — обоженная, полуослепшая, грязная развалина.

Но Алистер Драммонд теперь похоронен. Как бешеный скунс.

Медленно-медленно я потащился обратно к джипу. Красная лампочка на панели все еще мигала. Свалившись на сиденье, я дотронулся до кнопки.

— Асаил Айсберг слушает, — пробубнил я. Оказалось, что на губе у меня тоже огромная ссадина.

— Аса, это Ева! Все успели выйти из дома вовремя, в том числе и служащие! И Дан, он, кстати, жив. С тобой все в порядке?

— Могло быть и лучше… Вы передали результаты голосования в общественную базу данных?

— О да, «Оплот» теперь спасен. И «Галафарма» больше не сможет причинить корпорации вреда. Мы победили, Аса, как бы там ни закончился гражданский иск.

— Как Симон?

— Подавлен. Шокирован. Довольно зол, потому что ему придется теперь отменить барбекю. Но это все ерунда. Скажи мне, что стало с Алистером Драммондом? Охрана доложила, что его машина рухнула с горы.

Хоппер «Оплота» в то же мгновение показался у меня над головой. Я слышал, как они что-то кричат мне через мегафон.

— Ева, я спущусь вниз как можно скорее и все тебе расскажу. У меня тут еще дела.

— Пока, Аса. Люблю тебя.

Я выключил коммутатор. Снаружи искусственно усиленный голос вещал:

— Выходите из машины! Выходите из машины! Вы окружены. Сдавайтесь, и вам не причинят вреда.

— Легко вам говорить, — пробормотал я, чувствуя жуткую боль во всем теле.

Потом я выполз из машины с поднятыми вверх руками и принялся ждать.

Примечания

1

Мужчина (исп. )

2

Матерь Божья (исп. )

3

Низших слоев общества (исп. )

4

Приятель, старик (исп. )

5

Друзей (исп. )

6

Дорогая (исп. )

7

Дерьмо (исп. )

8

Ступай с Богом (исп. )

9

Фактически (лат. ).

10

Прощайте навеки (исп. )

11

О Господи! (исп. )

12

«Добро пожаловать» на разных языках. — Примеч. ред.

13

Осторожно (исп. )


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рукав Ориона"

Книги похожие на "Рукав Ориона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулиан Мэй

Джулиан Мэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулиан Мэй - Рукав Ориона"

Отзывы читателей о книге "Рукав Ориона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.