» » » » Энн Мэтер - В мерцании свечей


Авторские права

Энн Мэтер - В мерцании свечей

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Мэтер - В мерцании свечей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
В мерцании свечей
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В мерцании свечей"

Описание и краткое содержание "В мерцании свечей" читать бесплатно онлайн.



Карен Стэси после развода думала, что смогла забыть прошлое. Но после встречи с бывшим супругом Полом Фрейзером их взаимная страсть вспыхивает с новой силой. Карен готова вернуться к Полу, но ее любимый вскоре станет мужем очаровательной Рут Дилэни…






Пол пожал плечами.

— Прости, Рут, — нахмурясь, пробормотал он. — Я просто задумался.

Рут состроила недовольную гримаску и уставилась на него своими темно-карими глазами.

— У меня был ленч с Карен, — произнес Пол наконец.

— С Карен? — Глаза Рут широко открылись. — Не… не с?..

— С моей бывшей женой? Да, боюсь, что так.

Рут была абсолютно потрясена. До сих пор Карен казалась ей кем-то призрачным, тенью где-то там, на заднем плане, а не реальным человеком.

— Полагаю, она должна была сообщить тебе нечто весьма важное? — воскликнула Рут, приходя в себя и стараясь сообразить, как себя вести. Она сжала кулаки. Что все это значит? Не собирается же он снова связаться с Карен? Впервые она заинтересовалась, как выглядит Карен. Пол никогда ее не описывал, да, по правде сказать, Рут не очень-то этим интересовалась.

— Да, важное, — медленно произнес он. — Ее сестра Сандра, которой семнадцать лет, встречается с Саймоном… моим братом Саймоном.

Напряжение Рут несколько ослабело.

— Но, Пол, ведь Саймон женат! Я же только на прошлой неделе встречалась с Джулией. И она ничем не показала мне, что они собираются разводиться.

Циничное выражение лица Пола усилилось.

— Дорогая моя Рут, — покачал он головой, — они не собираются разводиться. Саймон все время проделывает подобные штуки. То же самое делает Джулия. По-моему, у них очень удобный для обоих брак.

Рут вспыхнула и поджала свои довольно тонкие губы.

— Ты, наверное, шутишь!

— Почему шучу? — Он криво усмехнулся. — Жизнь явно защитила тебя от неприятных знаний. Рут, стань взрослой. Такие истории происходят на каждом шагу.

— Ну и пусть, мне они отвратительны! — воскликнула она, кусая губы. — Это же двадцатый век! Людям больше не надо иметь любовниц и любовников. Двое вроде нас могут сколько угодно встречаться и со временем понять, достаточно ли они подходят друг другу, чтобы пожениться, но поступать так… по-животному… это нецивилизованно!

Пол пожал плечами:

— Я знаю, каким бабником должен казаться тебе Саймон, но обычно его личная жизнь меня не касается. Пока от этого не страдает бизнес, он, с моей точки зрения, может делать, что захочет. Но в этом случае положение несколько иное. По просьбе своей матери Карен обратилась ко мне за помощью, чтобы я вмешался. Сандра молода, глупа и упряма. Но коль она связалась с Саймоном, то легко не отделается.

Рут сердито фыркнула. Ей очень не понравилось, как почти по-хозяйски воспользовалась Карен своим бывшим мужем.

— Если эта Сандра хоть немного похожа на Карен, полагаю, что она прекрасно сумеет сама о себе позаботиться, — зло проговорила Рут. — Она, вероятно, получит по заслугам.

Лицо Пола стало таким холодным, что Рут поняла — она сказала что-то совсем не то.

— А что, собственно, ты знаешь о Карен? — ледяным тоном спросил он.

Рут выпрямила пальцы и полюбовалась изумрудным кольцом, сверкающим на безымянном пальце.

— Джулия довольно много рассказала мне о Карен, — ответила она, почти оправдываясь.

Пол резко погасил сигарету.

— Неужели? Я не знал, что у вас такие доверительные разговоры.

Рут вспыхнула:

— Пол, не злись. Джулия не сказала мне ничего такого, что я и так не подозревала по твоим же словам. Ради бога, ведь это все в прошлом. Мне очень жаль, что я заговорила об этом, но ты ей больше не раб.

Пол передернул плечами:

— Тогда я предлагаю тебе забыть все, что говорила Джулия. Саймон всегда ясно давал понять, как его интересует Карен. О, я знаю, у него были другие женщины, но Джулия никогда не знала, кто они. Для нее было ударом увидеть, что он пытается ухаживать за женой своего брата. Это наложило печать на ее отношение к Карен, и, как видишь, следы этого сохранились надолго.

Рут покраснела еще больше.

— Ладно, ладно, Пол. Эта Карен, должно быть, из ряда вон выходящая женщина. — Это было сказано с изрядным сарказмом.

— Да, — задумчиво проговорил Пол, и Рут снова перешла в атаку:

— В любом случае почему она или ее мать не могли просто позвонить тебе?

— Карен позвонила, но я не захотел обсуждать личные дела по телефону.

Рут пожала плечами.

— Наверное, ты прав, — холодно заметила она. — Так что вы уютно провели время за ленчем?

Пол сухо усмехнулся.

— Пожалуй, я не назвал бы этот ленч уютным, — произнес он, как бы размышляя вслух.

Рут поднялась на ноги.

— Что ж, ничего не поделаешь. Полагаю, теперь ты начнешь воспитывать Саймона…

— Попытаюсь. Сандра когда-то была хорошей девчушкой. Балованной, не скрою, но милой. Мне не хотелось бы, чтобы у нее были неприятности.

Рут снова прикусила губу. Ей не нравилось, как шел разговор. Она явилась к Полу, чтобы развеять скуку его делового дня. Вместо этого ей пришлось прождать его почти час, а когда он вернулся, то не мог говорить ни о чем, кроме Карен. Рут чувствовала себя совершенно подавленной. Ей хотелось считать себя единственной женщиной в жизни Пола. Что прошло, то прошло, а теперь она — его настоящее. Разбитый брак был следствием глупой молодой порывистости, а Рут собиралась стать идеальной женой.

Пол устало поглядел на нее:

— Не беспокойся. Карен мной не интересуется. Она все еще работает у Льюиса Мартина, и, думаю, когда-нибудь они поженятся. Меня удивляет, что они до сих пор этого не сделали. Я ждал этого, как только развод был оформлен.

Рут обратила внимание на то, что он не сказал, что сам не интересуется Карен, но решила воздержаться и не упоминать об этом. В конце концов, этого не может быть! Или может? Если бы Карен все еще интересовала его, Пол бы попытался ее вернуть. Нет, он любит ее, Рут. Он не позволит Карен одурачить себя второй раз. Его гордость не допустит такого.

— Очень рада, — заметила Рут и немного успокоилась. — А теперь скажи, куда мы пойдем вечером? Если, конечно, ты сможешь оторваться от своих дел.

Глаза Пола загадочно сузились, и она не могла понять, о чем он думает.

— А куда бы ты хотела пойти? — спросил он, проводя рукой по своим густым волосам.

Рут пожала плечами:

— В оперу… в театр?

— Хорошо. Я велю мисс Хоппер достать билеты. Позже я заеду за тобой в отель, и мы сначала поужинаем. Так тебя устраивает?

— Изумительно, — с восторгом согласилась Рут. Теперь они снова вернулись на привычные рельсы, и она могла вздохнуть свободно, не чувствуя, что идет по минному полю. — Кстати, дорогой, — продолжала она, — я взяла билеты на благотворительный бал в «Манифик» на пятницу. Звучит заманчиво. Я очень жду этого.

Полу в этот момент никакой бал интересным не казался. Он нахмурился и, оттягивая решение, сказал:

— Рут, я обычно не хожу на такие мероприятия. Конечно, я покупаю билеты, но…

— Нет, Пол, никаких но! — воскликнула она. — Я хочу туда пойти. Разве для тебя мое желание ничего не значит?

Пол почувствовал неловкость оттого, что ведет себя так нелюбезно.

— Разумеется, значит, умиротворяюще произнес он. — Прости, Рут. Конечно, если ты хочешь, мы пойдем туда.

Рут победоносно улыбнулась, снова уверенная в незыблемости своего положения:

— Спасибо, дорогой, а теперь я пойду и дам тебе возможность вернуться к делам. Я и так отняла у тебя много времени.

После ухода Рут Пол опустил голову и закрыл лицо руками. В голове беспорядочно крутились неприятные мысли. Так чувствовать себя было просто унизительно, и он злился, но ничего поделать со своими чувствами не мог. День прошел как-то странно и нереально. Напряжение оказалось больше, чем он предполагал.

Со вздохом Пол снова закурил сигарету и, подойдя к шкафу, достал бутылку шотландского виски и стакан. Налив хорошую порцию, он снова сел за стол. Нельзя было не сравнивать двух женщин. Удивительно, как не похожи Карен и Рут. Это даже интересно. Рут была миниатюрной, а Карен высокой, волосы у Рут были темными и кудрявыми, а у Карен прямыми и светлыми. Рут любила женственные наряды с множеством деталей, а Карен предпочитала небрежно одеваться в брюки и свитера. Наверняка это должно было что-то значить. Пол улыбнулся. Несомненно, психоаналитик объяснил бы ему, что это у него такое умственное отклонение. Возможно, так оно и было. Возможно, его подсознание отвергало какое-либо сходство между женщиной, с которой он развелся, и той, на которой собирался жениться. Но как бы то ни было, Карен не удастся снова войти в его жизнь. У него есть Рут, которая беззаветно любит его и никогда не потребует от него того, что он не готов дать. Она с любовью подарит ему детей и никогда не захочет стать кем-то еще, кроме матери и хозяйки его дома. А если его собственные чувства к ней не слишком глубоки, тем лучше. Сексуальное притяжение может быть не только блаженством, но и мукой.

Двумя днями позже, в четверг утром, Карен одевалась, когда пронзительно зазвонил телефон. Было только 10.30, и миссис Коатс только ушла. Надев халат прямо на ночную рубашку, Карен кинулась снимать трубку. Она взволнованно подумала, не Пол ли это.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В мерцании свечей"

Книги похожие на "В мерцании свечей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Мэтер

Энн Мэтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Мэтер - В мерцании свечей"

Отзывы читателей о книге "В мерцании свечей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.