» » » » Джуд Уотсон - Ученик Джедая-10: Шаткий мир


Авторские права

Джуд Уотсон - Ученик Джедая-10: Шаткий мир

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Уотсон - Ученик Джедая-10: Шаткий мир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Уотсон - Ученик Джедая-10: Шаткий мир
Рейтинг:
Название:
Ученик Джедая-10: Шаткий мир
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ученик Джедая-10: Шаткий мир"

Описание и краткое содержание "Ученик Джедая-10: Шаткий мир" читать бесплатно онлайн.



В десятой книге Куай-Гон и Оби-Ван оказываются втянуты в странные, весьма запутанные отношения двух соседствующих планет. Оказывается, мирный договор между ними подразумевает такую интересную деталь: дети правителей должны прожить десять лет на планете бывшего противника. То ли в качестве заложников, то ли послов... Но разумно ли взваливать такую деликатную и сложную задачу, как поддержание мира между двумя столь давними врагами, на хрупкие плечи ребенка?






Он наблюдал за тем, как его падаван, поднимаемый механизмом катапульта, взлетел вверх. Теперь он висел над их головами.

— Держитесь, — сказал Куай-Гон Тароону. Веревка сматывалась, поднимая их высоко над пляжем. Теперь и они висели в воздухе посреди скалы.

— Вы считаете, вода до нас не доберется? — спросил Тароон, оборачиваясь.

— Не смотрите вниз! — резко проговорил Куай-Гон, но его совет опоздал. Тароон увидел, на какой высоте они висели. Он стал дергаться и ударился коленкой об камень. Хрипло взревев, он закрыл глаза.

— Я прямо под Вами, принц Тароон, — уверил джедай. — Все у нас получится, если не будете паниковать. Веревка выдержит наш вес. Просто не смотрите вниз. Тароон глубоко вдохнул. — Все в порядке, — сказал он. — Это я просто от неожиданности.

Куай-Гон ценил его сдержанность. Он знал, что принц боялся.

— Постарайтесь найти опору для ног, — посоветовал ему Куай-Гон. — Это снимет тяжесть с рук. Вы не упадете. Вы прикреплены к веревке.

Джедай осмотрел скалу над их головами. Там не нашлось больше щелей. Они вынуждены были оставаться здесь и надеяться, что волны не достигнут и не утопят их. Понятно, что Оби-Ван и он могли часами так висеть, но насчет Тароона такой уверенности не было.

— Прибой все еще поднимается, — тихо отметил Оби-Ван, висевший рядом. — Волны могут сомкнутся над нашими головами. Может, стоит надеть дыхательные аппараты. Учитель кивнул. Это была хорошая идея. — Подожди еще минуту. — Он не хотел пугать Тароона раньше времени.

— Мы не можем забраться выше? — нервно поинтересовался принц. — Я чувствую брызги.

— На данный момент все хорошо, — ответил Куай-Гон. Но ему было ясно, что бушующие волны могли поразить их в любой момент.

Вдруг он увидел еще одну веревку, спущенную с выступа метров сто над ними. Она повисла между Оби-Ваном и его наставником.

— Берите веревку! — крикнул им кто-то. — Она вас всех выдержит! Вода поднимается! Куай-Гон взялся за веревку, дернул за нее для пробы. Они с падаваном обменялись взглядами.

Рискнем? — беззвучно спросил Оби-Ван.

Другого выбора у нас нет, — так же без слов отозвался Куай-Гон.

Оби-Ван кивнул и первым схватился за веревку. После этого так же поступил Тароон и наконец Куай-Гон. Теперь они все трое висели на одной веревке и могли только довериться незнакомцу, спустившую ее.

Веревку медленно потянули наверх, волоча их по скале к выступу. Оби-Ван подтянулся над краем и помог взобраться Тароону. Куай-Гон последним перевалился через край и сразу же оказался на ногах.

Перед ними стоял высокий сильный абориген. Его шею и запястья украшали ожерелья из розовых коралл. Абориген улыбнулся им.

— Рад, что вы справились.

Тароон с шумом втянул воздух. — Леед!

Глава 8

Леед радостно подбежал к своему брату. Они крепко обнялись.

— Брат мой! — воскликнул Леед.

— Мой брат! — откликнулся Тароон.

— Я так рад встретить тебя, — сказал Леед. — Ты стал почти такой же высокий, как я.

— Выше, — улыбнулся Тароон.

Они разошлись, и Леед повернулся к джедаям.

— Вы, должно быть, джедаи, посланные вернуть меня на Рутан.

— Мое имя — Куай-Гон Джинн, а это Оби-Ван Кеноби, — представился КуайГон. — Мы здесь, чтобы увериться в том, что Вас не удерживают на Сенали против Вашей воли.

— Как вы видите, это не так, — заметил Леед.

— На данный момент у нас не было времени что-либо увидеть, — дружелюбно отозвался Куай-Гон.

Леед обернулся к своему брату. — Я вынужден извиниться за Дренну. Она не желала тебе смерти, просто пыталась защитить меня.

— Может, и не желала, но она чуть не убила меня, — мрачно ответил Тароон. — Я мог утонуть!

— Однако же ты не утонул, — отметил Леед. — Выходи, Дренна. Видишь, они тебе ничего не сделают.

Зашуршала листва, и из сине-зеленых зарослей появилась Дренна. Она пряталась в тени деревьев. Тароон был удивлен, но Оби-Ван видел по лицу своего мастера, что тот чувствовал ее присутствие.

Дренна остановилась недалеко от них и рассматривала их устало. Она, очевидно, не была уверена в том, что они не собираются похитить Лееда.

Девушка обратилась к джедаям и Тароону. — Ну и? Теперь-то вы видите, что Леед по своему желанию тут. Теперь вы можете возвращаться на Рутан.

Куай-Гон заговорил с Леедом. — Принц, если Вы на самом деле хотите остаться на Сенали, то Вам бы следовало оговорить это решение с Вашим отцом.

Леед решительно покачал головой. — Ничто не заставит меня вернуться. Он не отпустит меня. Это может закончится даже моим пленением. И, прошу Вас, не зовите меня принцем. — Он улыбнулся Дренне. — На Сенали мы не придаем значения титулам.

— Вы поедете, если мы дадим Вам слово, что не позволим Вашему отцу принуждать Вас? — спросил Куай-Гон.

— Не то, чтобы я не верил в могущество великих джедаев, — медленно проговорил Леед. — Я никак не хочу вас обидеть. Но мой отец способен на подлости, которых вы не знаете. Есть вещи, от которых вы не сможете меня защитить.

— Это не правда! — возразил Тароон.

— Если Вы и правда так считаете, то у нас возникает некая сложность, — ответил Куай-Гон Лееду. Его голос звучал дружественно, но твердо. — Вы не хотите возвращаться на Рутан. А мы вряд ли покинем Сенали без Вас.

Леед уверенно выдерживал взгляд джедая. Никто из них не шелохнулся. ОбиВан смотрел то на одного то на другого. В глазах обоих он видел непоколебимую решимость. Куай-Гон был столь сильной личностью, что, казалось, почти невозможным пойти против его воли.

И все же он, Оби-Ван, сделал это однажды.

На Медила-Даане они с учителем разошлись во мнениях. Их пути также разошлись. Оби-Ван всем сердцем верил, что был прав. Но потом он осознал, что его ослепило дело, которое не было его.

Но как было с Леедом? Он большую часть своего детства провел на Сенали. Он здесь вырос. Оби-Ван хорошо понимал его желание. Было очевидно, что он любил своего брата. Но так же ясно было и то, что его связь со своей приемной сестрой не менее крепка.

Тут, с неожиданностью, напоминающую Оби-Вану перепады в настроении отца Лееда, принц разрядил напряжение теплой улыбкой. Он пожал плечами. — Теперь вы мои гости, так что давайте я отведу вас в мой дом.

Леед повел их по болотистому лабиринту заросших троп. Он легко передвигался по утопающим камням, не видимым для остальных. Они быстро добрались до твердой земли. Воздух был тяжелым. Везде жужжали разноцветные летающие твари.

Наконец они выбрались по скале далеко над берегом. Эти скалы были похожи на те, что они только что покинули. Только море здесь казалось нежнее, а изогнутая линия берега сформировала естественную гавань. Вдалеке виднелась цепь островов. Они спустились на пляж, где Леед и Дренна убрали в сторону несколько гигантских пальмовых листьев, под которыми пряталась лодка.

Не отдаляясь особо от берега, они поскользили на этой лодке по спокойной гладе моря до лагуны, окруженной крохотными островками. Недалеко от суши, на плавающей платформе, стояла хижина из трех деревьев и сплетенных трав. Леед прицепил лодку к платформе, и они вышли.

— Клан Нали-Ерун живет на дальнем острове, — сказал Леед, показывая на густо заросший, зеленый остров в нескольких километрах. — Они присмотривают за мной.

— Все сеналийцы присматривают друг за другом, — добавила Дренна.

— Почему Вы скрываетесь в такой дали, Леед? — спросил Куай-Гон. — Вы боитесь, что могущество Вашего отца простирается так далеко?

Леед кивнул, присаживаясь на корточки и вытягивая из воды рыболовную веревку. — Я часто говорил со своим отцом. Я периодически контактировал его и Тароона тоже. Однако после того, как я сказал ему о моем решении, он прекратил общение. Он не желал меня слушать. Говорил, что Меенон на меня влияет. Почему я должен с ним говорить, если его так ранит услышать глубочайшее желание моего сердца?

Куай-Гон присел рядом с Леедом на причал, чтобы их глаза были на одном уровне. Мастер помог ему с веревкой.

— Потому что он Ваш отец, — ответил он. — И он боится, что теряет своего сына. Леед замер. — Я все еще его сын, — твердым голосом проговорил он. — И если бы он не был таким твердолобым, мы бы общались. Я мог бы гостить на Рутане, а он мог бы приезжать сюда. Но со времен войны нет никаких сообщений между обеими планетами. Я бы хотел это изменить.

Куай-Гон кивнул. — Это было бы важным изменением. Это одна из тех вещей, которую Вы как правитель Рутана можете сделать. В Вашей власте было бы многое изменить. Почему Вы не хотите помочь Вашему миру, Вашему народу?

Леед невидящим взором смотрел на лагуну. — Потому что я чувствую, что Рутан не мой мир. Его народ не мой народ. Это трудно объяснить. Здесь же я нашел себя. Под этим небом я чувствую себя дома. А так как Рутан больше не мой дом, я не в праве править им. Сенали дышит в каждой моей клетки. В душе и теле. И я ничего не могу с этим поделать. Даже маленьким мальчиком я никогда не ощущал себя частью Рутана. Конечно, я боялся покинуть свою семью и ехать сюда — но как только я ступил на эту почву, я понял, что дома. — Он широко улыбнулся Дренне. — Я нашел себя здесь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ученик Джедая-10: Шаткий мир"

Книги похожие на "Ученик Джедая-10: Шаткий мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Уотсон

Джуд Уотсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Уотсон - Ученик Джедая-10: Шаткий мир"

Отзывы читателей о книге "Ученик Джедая-10: Шаткий мир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.