» » » » Лианна Уилсон - Судьба или воля обстоятельств?


Авторские права

Лианна Уилсон - Судьба или воля обстоятельств?

Здесь можно скачать бесплатно "Лианна Уилсон - Судьба или воля обстоятельств?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Судьба или воля обстоятельств?
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Судьба или воля обстоятельств?"

Описание и краткое содержание "Судьба или воля обстоятельств?" читать бесплатно онлайн.



Живая легенда родео, красивый и мужественный Джо Ролинз уже уходил с представления, как вдруг его остановил печальный и потерянный взгляд мальчика. И когда с этим малышом произошло несчастье, он первым бросился ему на помощь. По дороге в больницу Джо познакомился с его мамой, а отправляясь домой, внезапно услышал: «Папа…» Что за сюрприз приготовила Джо судьба?






Приглушенный разговор в комнате оборвался. Лишь пронзительный писк полицейской рации был слышен во внезапно упавшей тишине. Все глаза повернулись к ним. Скаут начал жалобно поскуливать.

— Марти… — Джо уронил руку. Он стоял неподвижно, не уходя назад и не приближаясь к ней.

Лицо ее исказилось. Она прижала руки к груди.

— Прости, Джо. Я не хотела…

— Все… — он резко остановился, чтобы снова не сказать «все в порядке». Она была права. Какое там «в порядке». — Что я могу сделать?

Она взглянула на него умоляюще, в ее глазах горела последняя надежда, которую она возлагала на него, именно на него. Одинокая слеза сползла по ее щеке.

— Найди моего сына. — Голос ее сорвался. — Это все, что мне нужно.

Джо принял решение. Может быть, оно не было самым мудрым и правильным. Но это их единственный шанс. Ему нужно делать хоть что-нибудь, потому что бездействие сведет его с ума. И он знал, что Марти тоже близка к этому. Он взял ее за руку и направился к входной двери.

— Куда мы идем? — спросила она его, еле тащась за ним, с трудом передвигая ноги.

— Искать твоего сына.

Он остановился рядом с дверью, решительно взял Марти за плечи, ощутив ее дрожь, и прямо посмотрел в темные глаза.

— Постой здесь. Я скоро.

Вернувшись в комнату, он нашел детектива, звонившего на кухне по телефону.

— Я понимаю, — сказал он спокойным и твердым голосом, — вы хотите, чтобы мы оставались здесь. Но мы знаем Коди лучше, чем кто-либо другой, а здесь от нас не будет пользы. Поэтому отпустите нас. — Голос его понизился до отчаянного шепота. — Ей нужно двигаться, делать хоть что-нибудь.

Так же, как и мне, пронеслось в его голове.

— Это будет не самый мудрый поступок, — строго сказал детектив.

— Здесь мы уже не нужны, — продолжал убеждать его Джо. — Мы ответили на все ваши вопросы. А ей сейчас не хватало только слушать идиотскую болтовню бывшего мужа об извращенцах.

Детектив отрывисто кивнул. Взгляд его, скользнув по бывшему мужу Марти, вернулся снова к Джо.

— Миссис Томас повезло, что рядом с ней есть вы.

— Это мы еще увидим, — мрачно ответил он и добавил:

— Мы вернемся через час, а может быть, и раньше.

Детектив вручил ему мобильный телефон:

— Возьмите. Я позвоню, если мы выясним что-нибудь, и вы тоже позвоните, если что-нибудь обнаружите. Но только, ради Бога, не стройте из себя героя. Если найдете что-то, сразу сообщите.

Его сердце сжала ледяная рука страха. Что это они должны были обнаружить? Вернувшись к Марти, он взял ее за руку, остро чувствуя необходимость в ее близости, пока череда зловещих предположений, одно ужасней другого, проходила через его воображение.

Схватив в охапку свои пальто, они вышли в промозглую ночь. Он посадил ее в машину и нажал на педаль. Но куда они ехали, он и сам не смог бы ответить.

Минуты проходили одна за другой, и каждая уходящая секунда уносила с собой надежды Марти.

— Что мы делаем? — задала она вопрос, скорее себе, чем Джо, который медленно проезжал улицу за улицей, обшаривая взглядом каждый закоулок. Они искали… искали… Чего?

Будет ли Коди стоять на углу? Ранен ли он? Истекает ли кровью? Она чувствовала, как все сильнее натягиваются ее нервы, а мужество все больше оставляет ее. А что, если… что, если… что, если… Страх захлестывал ее с головой, вина запускала в нее острые когти, раскаяние рвало ее сердце на куски. Что было бы, останься она дома? Тогда, по крайней мере, они смогли бы начать поиски намного раньше. А если бы она настояла на том, чтобы ехать вместе с Коди и Флинтом? Тогда, возможно, ее сын давно лежал бы себе в постели, вместо того чтобы бродить одному где-то в этом холодном, жестоком мире.

— Что ты имеешь в виду? — спросил ее Джо резко. — Мы ищем твоего сына. — Он взглянул на нее, и она заметила в его глазах обеспокоенность, как будто он сомневался, не сошла ли она с ума.

А может быть, так оно и было? Она откинулась обратно на спинку сиденья, опустив голову. Глаза ее болели. Раскачиваясь от боли вперед и назад, она почувствовала, как слезы, которые она все время загоняла внутрь, снова подступают к горлу.

— Мы не найдем его.

— Что это ты говоришь?

— Это моя вина. Только моя! — Непроглядная темнота окутала ее, затуманивая образ Коди в ее памяти. Она изо всех сил нажала пальцами на веки. — Я не должна была заставлять Коди ехать с Флинтом. Мне следовало остаться дома. Мне следовало…

— На свете очень много вещей, которые нам следовало бы сделать, — прервал ее Джо. — Но это не всегда возможно. Ты не должна себя за это винить.

— Кого же еще мне винить? — Она сердито взглянула на него. Кто бы говорил!

— Флинта, — тихо ответил Джо. Она пожала в ответ плечами. Да, надо признать, есть один родитель, который едва ли будет себя за что-то винить.

— Флинт вечно делает все не так. Но я не могу обвинять его по одной-единственной причине, хотя, видит Бог, я бы очень этого хотела. И причина проста: я всегда знала, что он абсолютно безответствен. — Она ударила кулаком о дверцу. — Знала! Я должна была это предотвратить.

— Каким образом? — Джо резко надавил на педаль тормоза. Послышался пронзительный, скрежещущий звук, и машина встала в освещенном круге одинокой уличной лампы. Неяркий свет скрадывал тени у воспаленных глаз Джо. Он схватил ее за плечи и, повернув лицом к себе, слегка встряхнул. — Как ты смогла бы это предотвратить? Скажи мне.

— Не поехала бы с тобой.

— Не правда. Разве ты этого не видишь? — Он придвинул свое лицо вплотную к ее лицу. — Это не твоя вина.

— Ты только болтаешь, Джо Ролинз. Он отпрянул, словно получив пощечину, и в глазах его появилось выражение как у раненого зверя.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ты сам винишь себя за смерть жены и за смерть Сэма. Так почему я не должна?

— С Коди все в порядке, — пробормотал он сквозь стиснутые зубы.

— Мы этого не знаем, — ответила она. В первый раз они заговорили о вполне вероятной возможности. Ей бы следовало сейчас упасть в обморок, но ничего подобного не случилось. Она была спокойна, потому что в глубине души чувствовала, что Коди жив. Разве она не почувствовала бы, если бы с ним случилось что-нибудь ужасное? Нет, ее сын был жив.

С трудом сглотнув, Джо медленно кивнул.

— Ты был там? — спросила она его. — Когда произошло столкновение?

— Нет.

— Разве ты врач? — Она выстреливала в него вопросами, стараясь заставить его понять, что она чувствует. — Разве ты знаешь, как выводить человека из комы?

— Нет.

— Тогда как бы ты смог спасти ее? Как? — Вопросы повисали один за другим в тишине кабины. — Чем было бы лучше, если бы ты был в машине вместе с ней? Если бы ты сам вел машину? Если бы столкнулся с другой машиной? Если бы погиб? Ничем, — ответила она за него. — Ты погиб бы, и тогда… тогда…

Голос ее прервался от сдавленных рыданий. Горькие слезы душили ее. Тогда… она никогда бы не встретила его, и сейчас, в эту тяжелую минуту, его не было бы рядом с ней. А ей так нужен был Джо! И сейчас больше, чем когда-либо раньше.

— Ты права, — медленно произнес Джо через несколько минут. Заметив, что ветровое стекло начало запотевать, он включил обогреватель. — Ты совершенно права, Марти. Никто из нас не виноват, — продолжал он. — Ни в смерти моей жены и ребенка, ни в исчезновении Коди.

Он взял ее руку в свою и ощутил слабость ее пальцев. Наклонив голову, он нежно поцеловал ее в ладонь.

Она устремила на него свой взгляд. Уголок ее рта чуть приподнялся. Она переплела свои пальцы с его, сжала их и села прямее.

— Я не могу допустить, чтобы с Коди что-нибудь случилось. Я должна найти его и буду его искать. Мы не допустим, чтобы что-то случилось с нами или с Коди. Мы найдем его.

Должны найти.

— И найдем. — Он крепко сжал ее руку и встретил ее взгляд прямо и уверенно. — Вон, смотри: это заправка, на которую заходил Флинт, когда исчез Коди.

На углу стояла одинокая полицейская машина. Двое полицейских в помещении за стеклянными дверями разговаривали со служащим станции. Джо припарковал рядом свой автомобиль и вышел из него, чтобы помочь Марти. Один из полицейских подошел к ним, и, пока Марти бродила вокруг, Джо переговорил с ним.

— Сейчас привезут собак, — сообщил тот. — Мы надеемся, что они смогут взять след, и это даст какую-нибудь зацепку. Вот только дождь… Собакам трудно будет работать.

Джо кивнул:

— Да, не помешало бы найти какую-нибудь подсказку.

Он смотрел, как Марти потерянно бродит от колонки к колонке, ничего не трогая, но замечая все вокруг. Вдруг она остановилась, обернулась и посмотрела на дорогу, а затем — на запад.

— Это… Джо! — позвала она его с некоторым воодушевлением. — Это заправка, на которой мы с Коди останавливались, когда ехали к тебе на ранчо.

Он напрягся:

— Что-нибудь тогда случилось? Она покачала в ответ головой:

— Он был взволнован. Все говорил о том, как ты будешь его учить кататься на лошади. — Она повернулась кругом. — Я уверена, что это то самое место. Ты показал ему, каким должен быть настоящий отец — добрым, любящим. И, может быть, это послужило толчком? Что, если он рассердился на Флинта, потому что тот был несдержан? И что, если, когда Флинт ушел платить…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Судьба или воля обстоятельств?"

Книги похожие на "Судьба или воля обстоятельств?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лианна Уилсон

Лианна Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лианна Уилсон - Судьба или воля обстоятельств?"

Отзывы читателей о книге "Судьба или воля обстоятельств?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.