» » » » Джек Уильямсон - Возрождение земли


Авторские права

Джек Уильямсон - Возрождение земли

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Уильямсон - Возрождение земли" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Уильямсон - Возрождение земли
Рейтинг:
Название:
Возрождение земли
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-018227-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возрождение земли"

Описание и краткое содержание "Возрождение земли" читать бесплатно онлайн.



Новый роман Джека Уильямсона, «живой легенды» мировой научной фантастики, автора, прославившегося еще задолго до «золотого века» фантастики — и успешно творящего до сих пор…

История Земли, тысячу лет назад переживший чудовищную катастрофу и ставшей необитаемой. История жалких остатков человечества, успевших укрыться на Луне — и тысячелетиями ожидавших часа, когда они смогут вернуться на родную планету. История опасности и мужества, выживания — и надежды…






Пеп сдержанно кивнул, давая понять, что мы поняли, о чем речь.

Фрай пригласил нас занять места, и носильщики бегом помчались с арены мимо фургонов, повозок и рикш, сквозь страшное зловоние грибов с красными шляпками на Лунном Бульваре, который оканчивался фонтаном, бьющим из-под ног возвышающейся в небе статуи Арни Первого.

Широкая лестница из белого мрамора вела к дворцу Регента — монументальной груде черного гранита с белой мраморной колоннадой на переднем плане.

Нас остановил взвод клонов Кейси, и после соответствующего досмотра мы были препровождены по длинному коридору в пустой вестибюль — огромную комнату с голыми деревянными лавками вдоль стен. Потом тянулось напряженное ожидание, и наконец облаченный в расшитый золотом мундир страж кивком пригласил нас с Пепом в святилище Регента. Дрейк и Фрай тоже повставали с мест и хотели последовать за нами, когда охранник, не промолвив ни слова, с непроницаемым каменным лицом, жестом велел им оставаться на местах, где они изо всех сил пытались скрыть неловкость ситуации.

В центре стола на поднятом помосте восседали Регент Арни и его жена. Регент — бесформенная груда рыхлой плоти, облаченной в отороченную золотом тогу из тканого серебра, — тусклым взором уставился на нас. Он нисколько не походил на нашего лунного Арни.

Его жена — Феона Файе, стройная миниатюрная женщина, облаченная в пурпурную робу, наверно, когда-то была красива, несмотря на нос, сильно смахивающий на ястребиный клюв. Но теперь ее миловидность рассмотреть было затруднительно: вокруг глаз светилась нарисованная золотом маска, а завитки черных волос покрывал густой слой глазури.

Стол был практически пуст, если не считать небольшой рюмочки с какой-то черной жидкостью, что стояла напротив Регента. Он протянул к ней дрожащую руку, но тут же неуклюже одернул, подчиняясь неодобрительному взгляду жены. Один на один с этой парой мы долго стояли в тишине покоев в ожидании — под его пустым взглядом и ее хищным взором.

— Кто вы такие?

Жена Регента неожиданно зашевелилась и устремила крашенный серебром ноготь сперва на Пепа, а потом на меня. Ее резкий, точно брошенный кинжал, голос отразился от высоких голых стен.

Мы назвали свои имена.

— Где вы рождены?

— На станции Тихо, — ответил Пеп, — на Луне.

— Чем вы это можете доказать?

Я вспомнил о старых монетах, что вручила нам перед отлетом Диана, но решил, что при теперешнем положении дел они будут неуместны.

— Вы можете посмотреть на наш космический корабль, что стоит на посадочной площадке, — предложил Пеп. — Ваши подчиненные видели, как мы приземлились.

— Если это правда, — она помедлила с минуту, искоса устремив на нас подведенные золотом глаза, — то вы привезли сообщение?

Пеп растерянно взглянул на меня и, хорошенько подумав, ответил:

— Оно состоит в том, что станция Тихо по сей день существует и миссия станции осталась неизменной: сохранить человечество на Земле.

Ее внимательный взгляд скользнул ко мне и вернулся к Пепу.

— Вы не несете никакого предупреждения о надвигающейся угрозе с неба? И нет никакого демонического камня, о котором галдят Научники, что якобы падает на нас с неба, чтобы всех поубивать?

— По крайней мере мне об этом неизвестно. — Пеп покачал головой. — Наш компьютер ведет наблюдение за небом. Он следит за разными космическими телами и ни о чем, что бы двигалось по орбите столкновения, не докладывал.

Супруга Регента пожала плечами, не выразив своим видом ни удивления, ни облегчения.

— Так зачем же вы прилетели?

— Мы прилетели, чтобы выяснить, какого прогресса достигла колония с момента основания, найти двух своих людей, спустившихся незадолго до нас, и предложить помощь на случай, если вы захотите достигнуть большего прогресса.

— Какого рода помощь?

— Ну, скажем, информация.

Пеп выжидающе помолчал. Я не заметил каких-либо перемен в волчьей напряженности Феоны Файе и тупом безразличии Регента. Пеп попытался снова:

— Мы можем привезти вам ремесла и технологии, которые вы, по всей видимости, утратили и, возродив их, могли бы применить с пользой для себя. Может, электричество.

— Электричество? — Регент растерянно заморгал. — А что такое электричество?

— Полезная энергия. Она дарит свет. Она даст вам власть.

Голова Регента мало-помалу склонялась на грудь. Жена подтолкнула его локтем. Регент громко испустил газы и воззрился на меня.

— Здесь у вас идут проливные дожди в период муссонов. — Пеп вновь обратился к Феоне. — В горах лежит снег, из космоса видны огромные реки и потрясающие воображение водопады. Мы могли бы научить вас строить гидроэлектростанции…

— Как вы сказали? Гидра…

— Гидроэлектростанции, — поспешил объяснить Пеп. — У вас будет энергия, чтобы создать сильную цивилизацию. — Пеп повысил голос, пытаясь пробиться сквозь золотую маску: — Электричество сильнее пара. Ваши технологии остановились в развитии. Вам самим придется обучать инженеров и создавать инфраструктуру, мы только принесем вам науку, которой у вас, похоже, нет.

— Лжецы! — Регент направил на нас трясущийся палец. — Научники! Заговорщики!

— Вы не правы, сэр. — Пеп улыбнулся. — Давайте попробуем. Мы докажем, кто мы, и поможем вам изменить мир к лучшему. Электроэнергия способна сделать в тысячу раз больше, чем ваши управляемые рабы. Вы избавитесь от этих чудовищных жуков…

— Измена! — завопила Феона в ухо Регенту. Ее позолоченное лицо превратилось в маску ненависти. — Это Научники!

С мрачной ухмылкой Регент посмотрел на нее, схватил рюмку и опрокинул черную жидкость в горло. Грянули гонги сигнализации. Тяжелая деревянная стена рухнула прямо у наших ног, и мы внезапно оказались окруженными черными клонами, размахивающими дубинками и мачете.

24

С полдюжины черных клонов во главе с белым слепым предводителем взяли нас в плотное кольцо. У командира на месте одного глаза зияла морщинистая впадина, а другой прикрывала черная перевязь. На нас он смотрел сквозь черные бусинки-глазки жука, прилепившегося ко лбу. То ли командир, то ли жук выпроводил нас из зала, отдавая резкие отрывистые команды:

— Вперед! Быстро! Направо! Налево! Стоять!

Так он повел нас в обратную сторону по Лунному Бульвару до самого Агентства юстиции — скромного здания из красного кирпича, запрятанного в каком-то переулке в двух кварталах от главной улицы. Заведя нас в здание, он удалился, заперев за собой дверь. Мы оказались в длинной голой камере с каменной скамьей вдоль одной из стен и узкой зловонной канавой в дальнем углу.

Тонкий лучик света пробивался сквозь мрак камеры из окна в самом верху, освещая маленького человечка в грязном сером балахоне, который свернулся калачиком на краю лавки и горько всхлипывал. Железная дверь с лязгом захлопнулась за нами. Я чувствовал, что попал в ловушку, и, не до конца в это поверив, был оглушен свалившимся на нас несчастьем и мог лишь безмолвно созерцать Пепа.

— Жаль, что мы вообще здесь приземлились, — глухо проговорил он. Рыдающий человечек не обращал на нас никакого внимания. — Зря оставили Кейси одного на корабле, что с ним теперь будет — одному Богу известно. — Пеп погрузился в беспросветное отчаяние и какое-то время молчал. — Если это — лучшее, что мы способны создать, — вдруг пробормотал он, — то пусть бы Дефорт оставил Землю в покое.

Мне хотелось взбодрить Пепа хоть чем-нибудь, но никаких теплых слов в голову не приходило. Наконец Пеп каким-то образом сам собрался с духом, подсел к нашему собрату по несчастью и стал вытягивать из него историю его злоключений.

Перемежая свой рассказ всхлипываниями, человечек поведал, что застал жену в постели со своим же лучшим другом. Вне себя от горя и ярости он схватил лампу и ударил друга по голове. Жена завопила и бросились на него с кулаками. Он ударил снова. Друг замертво свалился на пол. А жена со сломанной рукой прямо нагишом бросилась на улицу и позвала Законников.

— Что теперь с вами будет?

— Мне все равно, — человечек потер заплаканные глаза, — пусть посадят мне жука, если им так хочется. Лучше бы я умер вместе с Карло!

Так и не найдя в нем поддержки, Пеп пытался прозондировать других узников, которые поступали в течение дня.

Один из них, суетливый невысокий человек в запачканной белой тоге, горел нетерпением рассказать, что же стряслось с ним. Честный предприниматель, он торговал тропическими фруктами с лотка на Улице Регента. Его арестовали и предъявили обвинение в том, что он ограбил мастера серебряных дел, хотя на самом деле он оказался лишь невинным зевакой, попавшимся на пути настоящего вора.

— Сегодня рано утром я как обычно шел к своему лотку. Вдруг мимо меня пронесся вор, а за ним — жирный Законник со свистком. Убегающий схватил мою шляпу и бросил пригоршню ворованного серебра к моим ногам. Я побежал за ним, чтобы забрать шляпу. Негодяй остановился и, указывая на разбросанное серебро, поклялся, что видел, как я разбил кирпичом витрину магазина. Законник обсмеял меня, когда я стал рассказывать ему, как все было на самом деле, и отпустил парня с полными карманами награбленного.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возрождение земли"

Книги похожие на "Возрождение земли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Уильямсон

Джек Уильямсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Уильямсон - Возрождение земли"

Отзывы читателей о книге "Возрождение земли", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.