» » » » Маргарет Уэйс - Колодец тьмы


Авторские права

Маргарет Уэйс - Колодец тьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Уэйс - Колодец тьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Уэйс - Колодец тьмы
Рейтинг:
Название:
Колодец тьмы
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-699-04472-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колодец тьмы"

Описание и краткое содержание "Колодец тьмы" читать бесплатно онлайн.



Виннингэль — сильное королевство, но король Тамарос, желая сделать его еще более могущественным, заключает союз с обитателями соседних земель — эльфами, орками и дворфами. Боги даруют ему Камень Владычества, и Тамарос делит его на четыре части, каждая из которых достается одной из рас. Однако младший сын короля, принц Дагнарус, мечтает захватить власть над Виннингэлем и обращается за помощью к Гарету, который когда-то состоял при нем мальчиком для битья, но со временем благодаря волшебной книге познал секреты магии Пустоты и стал могучим магом. Гарет позволяет принцу прикоснуться к магическим тайнам, а после обряда Конфигурации Дагнарус обретает титул Владыки Пустоты. Ему удается разгромить защитников столицы Виннингэля, разрушить Храм Магов и захватить принадлежащую людям часть Камня Владычества, но вместе со своей добычей сам он оказывается погребенным под развалинами Портала Богов...






— Полагаю, что нам теперь придется задержаться с отъездом. Ведь вам нужно вернуться домой и собраться, — недовольно произнес Мабретон.

Это были первые слова, вырвавшиеся из уст господина Мабретона, когда они с Сильвитом шли в сопровождении слуг через сады.

Сильвит рассердился: таким тоном было позволительно говорить с крестьянином, но не с эльфом благородного происхождения. Однако он предпочел не показывать своего гнева. Кто знает: вдруг Мабретон намеренно подбивает его на спор, надеясь уговорить Защитника изменить распоряжение?

— Я привык путешествовать налегке. Все, что требуется в дорогу, находится при мне. Вам не придется задерживаться из-за меня, ваша милость, — ответил Сильвит.

Отвечая Мабретону, он наступил на плохо закрепленную в земле каменную плитку, потерял равновесие и упал.

Ошеломленный, Сильвит поспешил встать. Он попытался сделать вид, что ничего не случилось, и продолжить путь, но не смог. Сильвит повредил лодыжку, и теперь каждый шаг отзывался болью в ноге. Закусив губу, он опустился на каменную скамью.

— Что там у вас случилось? — спросил остановившийся Мабретон, обжигая молодого эльфа сердитым взглядом.

— Всего-навсего растянул лодыжку, ваша милость, — объяснил Сильвит. — Прошу вас, не задерживайтесь из-за меня. Я немного посижу здесь, пока утихнет боль.

— Я видел солдат, которые поднимали меньше шума, когда стрела пробивала им кишки, — криво усмехнулся Мабретон. — А теперь нам придется возиться с калекой. Я покидаю вас, господин. Надеюсь, что больше вы не оступитесь!

Он резко зашагал прочь, бормоча что-то себе под нос и наступая на цветы.

Сильвит остался сидеть на скамейке. Проворные и заботливые слуги принесли ему горячей воды с эвкалиптовым маслом и ткань для наложения повязки. Он молча опустил ногу в воду и стал ждать. Так прошел почти целый час, пока не стемнело. В конце концов, он не допустил серьезной оплошности, и вряд ли это будет иметь какие-либо последствия.

Сильвит едва успел перевязать вывихнутую лодыжку, как перед ним появился Защитник.

— Я слышал, что ты поскользнулся на незакрепленной плитке, уважаемый гость, — сказал Защитник. — Сожалею, что это окончилось для тебя столь печальным образом. Плитку немедленно укрепят, а смотрителя должным образом накажут.

— Не следует наказывать смотрителя из-за меня, ваша милость, — скромно возразил Сильвит. — Дело вовсе не в плитке. Я сам виноват. Не смотрел, куда иду.

Защитник опустился на скамейку рядом с ним. Сильвит был рад темноте, позволявшей ему надлежащим образом скрыть свое ликование.

— Что ж, это было счастливое происшествие, — произнес Защитник с едва уловимой усмешкой в голосе. — Мне хотелось найти случай побеседовать с тобой наедине. Я решил разузнать о тебе, Младший Страж. Мне рассказали о твоей смышлености.

Сильвит, не вставая, поклонился.

— Да я и сам вижу, что ты проницателен, осторожен и сообразителен, — сдержанно добавил Защитник. — Мне также сообщили, что ты неплохо умеешь ладить с людьми.

Он бросил на Сильвита задумчивый взгляд, предлагая рассказать о себе.

— Одно из наших семейных владений, ваша милость, находится на границе Тромека и Виннингэля. Неподалеку от нашего жилища есть селение людей. Между эльфами и людьми сложились определенные отношения. Кое-кто из людей работал у нас. Разумеется, они выполняли только внешние работы. Им не позволялось входить внутрь.

Защитник понимающе кивнул. Подобная грубая, неуправляемая сила нарушила бы тщательно оберегаемое спокойствие жилища эльфов на целый месяц!

— По правде говоря, ваша милость...

Сильвит умолк, не решаясь сделать ошеломляющее признание — признание, которое могло либо возвысить его в глазах Защитника, либо полностью уничтожить.

— Говори откровенно, Младший Страж, — ободрил его Защитник. — Кстати, прости меня, что забыл спросить. Лодыжка по-прежнему болит?

В голосе Защитника ощущалось лукавство.

— Уже не слишком, ваша светлость, — ответил Сильвит, не боясь под покровом темноты улыбнуться. — Поскольку вы просите меня говорить откровенно, ваша милость, должен вам сказать, что мне понравилось находиться среди людей. Разумеется, у них много недостатков: они грубы, дурно пахнут, невосприимчивы к языку природы, а также слишком часто и громко смеются. Однако я обнаружил, что их живость меня восхищает. В их присутствии мой разум обостряется; я начинаю думать и творить. Зачастую я ощущаю себя похожим на этот пруд с рыбками, ваша милость. Мысли текут сонно и лениво, обитая где-то на дне и поднимаясь на поверхность лишь во время кормления. А люди подобны яростно несущейся реке, в которую я ныряю и испытываю огромную радость оттого, что поток бросает меня, крутит во все стороны и стремительно увлекает за собой.

Сильвит замолчал, испугавшись своей откровенности. Он позволил этому ликующему чувству овладеть собой. Вряд ли Защитнику интересно выслушивать потаенные мысли какого-то Младшего Стража. Сильвит опустил голову и сложил на коленях руки, ожидая выговора.

— Да, — произнес Защитник. — Я был прав. Ты действительно являешься подходящей кандидатурой.

— О чем вы, ваша милость? — вскинул голову обрадованный и польщенный Сильвит.

— Насколько тебе известна нынешняя политическая обстановка? — спросил Защитник, бросая на Младшего Стража внимательный, пронизывающий взгляд, видимый даже в темноте. — Известно ли тебе о разногласиях, существующих между Божественным и мною?

— Я знаю, ваша честь, что вы преданы Божественному и что он доверяет вам как своему Защитнику, — ответил Сильвит.

— Да ты еще и дипломат, — сдержанно улыбнувшись, произнес Защитник. — Тебе, Младший Страж, достаточно знать следующее. У меня есть веские основания считать, что Божественный стремится увеличить собственное могущество, захватив часть моего. Не довольствуясь изданием указов, разрешением земельных споров и брачными соглашениями, он вопреки традициям хочет вмешаться в сбор податей и, что еще хуже, — в вопросы объявления войны. С этой целью, — продолжил Защитник, кладя руку на предплечье Сильвита, что считалось проявлением большого доверия и заставило молодого эльфа буквально трепетать от оказанной ему чести, — так вот, с этой целью Божественный направил мне приказ. По его мнению, которое он считает взвешенным и продуманным, охрану входа в Портал следует поручить его солдатам. Солдаты нашего Дома, Дома Киннотов, которые с самого момента создания Портала охраняли и охраняют вход, должны уступить им место.

Сильвит ужаснулся. Ему было трудно поверить, чтобы Божественный действительно мог отважиться на такую дерзость и предъявить Защитнику подобные требования. Это расценивалось как смертельное оскорбление. Сильвит удивился, как Дома еще не начали войну.

— Вскоре после издания этого приказа Божественный отменил его, — сказал Защитник, отвечая на молчаливый вопрос Сильвита. — Он сообразил, что зашел слишком далеко. Но от своего замысла не отказался. Этот господин Мабретон, которого ты сегодня видел, — один из сподвижников Божественного. Его рука. А ты, — продолжал Защитник, сжимая плечо Сильвита, — будешь моей рукой.

— Ваша милость, я недостоин такой чести, — ответил Сильвит, как того требовал этикет.

— Ты ее достоин, Сильвит, — сказал Защитник, назвав Младшего Стража по имени и выказав ему тем самым еще большее расположение. — Я давно слежу за тобой, помня, что ты как раз годишься для подобного дела.

— Что требуется от меня, ваша честь?

— Перед господином Мабретоном и другими послами от эльфов стоит задача: убедить короля Тамароса в том, что Божественный имеет все права взять охрану Портала в свои руки. Для человека, король Тамарос мудр. Он не захочет вмешиваться в междоусобные дела эльфов. Божественный рассчитывает, что сумеет убедить короля послать человеческих солдат для охраны нашего входа в Портал.

— Неужели Божественный обезумел? — забыв всякую осторожность, откровенно и громко спросил Сильвит.

Поймав в темноте короткий взгляд Защитника, он прикусил язык. Слуг поблизости не было, но почти наверняка в окружении Защитника находились платные доносчики, которые сейчас вполне могли прятаться в тени деревьев и подслушивать. Защитник конечно же попытается разузнать, кто они, станет за ними следить и перехватывать их донесения. Однако осторожность и благоразумие еще никогда не мешали.

— Нет, на самом деле Божественный весьма умен, — сказал Защитник. — Если Тамарос поверит, что война между эльфами будет угрожать и Виннингэльской империи, и подумает, что, допустим, я имею свои виды на Портал, поскольку намереваюсь переправить по туннелю армию эльфов и начать с ним войну, у человеческого короля не будет иного выбора, как послать своих солдат для охраны входа. Когда тебя, меня и остальных эльфов из Дома Киннотов перестанут пускать в Портал, когда наши купцы не смогут отправиться в Виннингэль для продажи своих товаров, и наша казна опустеет, Божественный сможет, не потеряв лица, заявить нам, что во всем виноваты люди, стремящиеся нас ослабить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колодец тьмы"

Книги похожие на "Колодец тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Уэйс

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Уэйс - Колодец тьмы"

Отзывы читателей о книге "Колодец тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.