» » » » Джонатан Уайли - Владычица снов. Книга первая


Авторские права

Джонатан Уайли - Владычица снов. Книга первая

Здесь можно скачать бесплатно "Джонатан Уайли - Владычица снов. Книга первая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Центрполиграф, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джонатан Уайли - Владычица снов. Книга первая
Рейтинг:
Название:
Владычица снов. Книга первая
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
5-218-00392-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Владычица снов. Книга первая"

Описание и краткое содержание "Владычица снов. Книга первая" читать бесплатно онлайн.



Странные, загадочные, а то и зловещие события происходят в государстве Эрения. Пока король готовится отразить вторжение наемников и восстание мятежных баронов, его древний предшественник, заключивший сделку с демонами, в глубине своей гробницы ждет своего часа, чтобы поработить всех смертных людей.






Когда карета проехала под аркой главных ворот, на глаза вновь прибывшим попалось множество ярких стрелок: укрепленные на стенах и башенках, они представляли собой дорожные указатели, так что прошло совсем немного времени, прежде чем барон со своими спутниками удобно разместились в заранее отведенных им покоях в «Орлином Крыле». Бальдемар тут же отправил несколько гонцов с посланиями и озаботился организацией важных встреч на завтра, тогда как Ребекка обрадовалась хотя бы тому, что очутилась в комнате, в которой не течет с потолка и не скрипят половицы. Путешествие утомило ее, она ведь еще не успела по-настоящему оправиться от недавней болезни. Нянюшка тоже устала — и они обе с облегчением решили провести весь остаток дня, никуда не выходя из дому.

На следующее утро Бальдемар отправился по делам, предоставив дочери заниматься, чем той вздумается. Расспросив одну из приставленных к ним здешних служанок, Ребекка узнала о местонахождении Архива, намереваясь при первой же возможности воспользоваться тамошней библиотекой. Нянюшке подобная перспектива не показалась заманчивой, и она принялась убеждать Ребекку в том, что им следует дожидаться у себя в покоях, пока барон не пришлет за ними кого-нибудь. Но когда ее питомица все-таки настояла на том, чтобы выйти из дому, нянюшка принялась рассуждать о всевозможных интересных делах, которыми они могли бы заняться вместо визита в библиотеку.

— Зачем тебе глотать книжную пыль, когда вокруг и без того есть на что посмотреть?

Из книг тоже можно узнать много чего интересного, — ответила Ребекка, надеясь на то, что нянюшке это как раз покажется скучным, и она отпустит ее одну.

— Много чего интересного можно узнать где угодно, — пробормотала старуха, поняв, однако, что Ребекку не переубедишь. Тогда она сдалась и поневоле решила составить ей компанию.

Архив представлял собой огромное здание из того же серого камня, что и наружные стены всего дворца Большие двойные двери были заперты, но гораздо меньшая дверь оказалась открытой, так что Ребекка бесстрашно и без труда шагнула внутрь. Она очутилась в просторном зале, освещенном рядами уходящих, казалось бы, в бесконечность ламп и солнечными лучами, падавшими в высокие стрельчатые окна. В центральном нефе несколько десятков клерков и писцов деловито водили пером за длинными деревянными столами. Кое-кто из них при появлении Ребекки мельком посмотрел на нее, но тут же вернулся к своей работе. По всем стенам сверху донизу тянулись книжные полки, заставленные томами любых размеров, толщины и формата, на самом верху проходил балкон — и там, между стрельчатыми окнами, виднелись опять-таки книжные полки. В зале было прохладно и очень тихо.

Ребекка в молчании застыла на месте, изумленная чуть ли не религиозным благоговением, которым, казалось, дышал сам воздух в прохладном зале. Окинув взглядом бесконечные ряды книг, она подумала, что никогда не сможет найти среди этих россыпей то, что ей нужно. Нянюшка вошла следом и остановилась за спиной у девушки: в подобной обстановке ей было явно не по себе.

Мужчина в темно-коричневом поднялся из-за ближайшего стола и подошел к ним. Ступал он беззвучно; казалось, он не идет, а плывет к ним по гладким каменным плитам. И хотя тонзуры у него не было, Ребекка почему-то подумала, что это монах.

— Могу ли я чем-нибудь помочь вам, госпожа моя? — тихим голосом, почти шепотом, осведомился он.

— Я… Меня интересуют кое-какие подробности из истории моего рода, — также тихо ответила Ребекка.

— Вот как? Как же вас зовут?

Говорил он вежливо, но с известным холодком, как бы давая понять, что ему жаль напрасно потраченного на девушку времени.

— Ребекка, дочь барона Бальдемара из Крайнего Поля.

Он кивнул, лицо его осталось бесстрастным.

— Крайнее Поле — это на юге… — начала было Ребекка.

— Я знаю, где расположено ваше имение, — перебил он ее. — А какие именно аспекты истории рода вас интересуют?

— Да… древние предания… ну и тому подобное, — прошептала она, мысленно проклиная себя за столь нечленораздельный ответ.

Мужчина в некотором недоумении приподнял брови.

— Я имею в виду конкретную книгу, — наконец заявила она, смутившись еще сильнее. — Она называется «Под солью». Я надеюсь, что она у вас имеется.

— Подождите меня здесь.

Отвернувшись, он пошел прочь.

— Милый прием, — к вящему изумлению Ребекки громким голосом произнесла нянюшка. — Пошли, поищем себе занятие поинтересней!

— Тсс, нянюшка, — прошипела Ребекка. — Для меня это очень важно. А ты, если хочешь, можешь подождать во дворе.

Старуха заколебалась. С одной стороны, ей хотелось покинуть это стылое помещение, с другой, надо было опекать и охранять Ребекку. В конце концов, она, как на то и надеялась девушка, сдалась.

— Только не больно-то тут засиживайся, — буркнула нянюшка. — Не знаю уж, что тебе может быть нужно от этого наглеца.

И, произнеся это, она с явным облегчением вышла из Архива под лучи осеннего солнца и принялась оглядываться по сторонам, решая, где бы присесть, чтобы отдохнули усталые ноги.

Ребекка задумалась о человеке в темно-коричневом. «Неужели он ушел за книгой, о которой я его попросила?» — не смея и надеяться на такое, подумала она. «Наглец» бесследно исчез среди бесчисленных томов.

Через какое-то время тот, однако, вернулся в сопровождении другого мужчины в темно-коричневом.

— Госпожа Ребекка, это архивариус Милден, — представил он коллегу. — Если кто-нибудь и может вам помочь, то только он.

И, познакомив их, таким образом, он удалился.

— Не обижайтесь на Гумбольда, — извинился Милден. — Он так со всеми. Пойдемте со мною. Нам лучше будет поговорить в другой секции.

Он улыбнулся, его приятное круглое лицо — лицо самого обыкновенного человека — сразу же располагало к себе любого собеседника.

Ребекка молча проследовала за ним мимо длинных стеллажей. В конце концов, они оказались у какой-то двери. Милден открыл ее перед девушкой и пригласил ее в свое собственное царство.

— Мир мифов, преданий и тайн, — торжественно объявил он, закрывая за собой дверь. — Теперь этим мало кто интересуется.

Ребекка окинула взглядом второй зал: он был меньше первого, но все же достаточно велик — примерно в половину парадного зала в замке Крайнего Поля. Полки здесь тоже были заставлены книгами, но, в отличие от первого зала, нигде не было видно писцов.

— Сколько же их! — воскликнула Ребекка, не веря собственным глазам.

— Вас интересуют предания, связанные с баронами Крайнего Поля, не так ли? — улыбнувшись, спросил Милден.

— Честно говоря, особенно меня интересует только одна книга, — отвернувшись от архивариуса, что бы он не увидел ее волнения, объяснила Ребекка. — Она называется «Под солью».

Она наскоро рассказала ему про книгу. Милден почесал в затылке. Вид у архивариуса был озадаченный.

— Должен признаться, что я никогда не слышал про эту книгу, — признался он в конце концов.

Ребекка чуть было не отчаялась.

— Ее написал человек по имени Аломар, — исполнившись последней надежды, добавила она.

— Вот как? — Милден явно заинтересовался. — А вы когда-нибудь видели эту книгу?

— Нет, — солгала Ребекка. — Только встречала ссылки на нее. А что, вы о нем слышали?

— Это один из древних еретиков, — объяснил он ей. — Существовала маленькая секта монахов-вероотступников, исповедовавших — и проповедовавших — возмутительные вещи. По их представлениям, Паутина представляет собой круг. — В глазах у него сияла неприкрытая радость из-за того, что он владеет подобным знанием и может поделиться им. — Они полагали, что история нашего мира повторяется вновь и вновь циклически, сохраняя в рамках каждого цикла одни и те же существенные очертания — и это происходит на протяжении вечности.

Ребекка слушала, затаив дыхание: связь только что описанной философии с содержанием книги «Под солью» и с ее личным положением представлялась несомненной.

— Они пытались доказать это, опираясь на древние артефакты и предания, — что вполне соответствует тому, что вам известно об этой книге, — но почти все их идеи подверглись с тех пор осуждению и осмеянию. Строго говоря, большинство ученых воспринимают их как абсолютный вздор.

Ребекка не могла понять, утешает ее это обстоятельство или, напротив, огорчает. Слишком много было совпадений для того, чтобы относиться к ним исключительно как к совпадениям.

— Разумеется, — продолжил Милден, — еретики собственным поведением немало способствовали такому отношению к своим идеям. Когда история секты насчитывала уже немало лет, они начали совершать более чем эксцентрические поступки: погребали живых зверей в толще соли, жили на голых скалах, утверждали, будто питаются воздухом. — Он пожал плечами, на губах у него по-прежнему витала улыбка. — Я понимаю, что любое начинание привлекает к себе определенное количество безумцев, но еретики побили в этом отношении все рекорды! И опять-таки, нам так мало известно о годах становления секты, что объективная оценка всего этого дела представляется весьма затруднительной. Хотелось бы мне взглянуть на эту вашу книгу. Да и заглянуть в нее тоже. Это помогло бы ликвидировать существенные пробелы в наших познаниях.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Владычица снов. Книга первая"

Книги похожие на "Владычица снов. Книга первая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джонатан Уайли

Джонатан Уайли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джонатан Уайли - Владычица снов. Книга первая"

Отзывы читателей о книге "Владычица снов. Книга первая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.