Элизабет Бойе - Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1)"
Описание и краткое содержание "Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1)" читать бесплатно онлайн.
Лоример яростно взмахнул своим мечом, и клинок злобно загудел:
- Я сохраню твою голову и каждый день буду слушать твои угрозы и оскорбления - и хохотать до упаду!
Ивар оглянулся на реку, грохотавшую почти у него под ногами. Опять ему предстояло выбирать между двумя смертями, и он знал, что именно изберет.
Лоример, казалось, вмиг прочел его мысли и с бешеным натиском ринулся вперед, стремясь убить или тяжело ранить Ивара прежде, чем тот достигнет воды. Ивар перепрыгнул через бурлящий поток и приземлился на плоском большом камне, окруженном кипением пены. Он оглянулся посмотреть, что делает Лоример,- в тот самый миг, когда чародей прыгнул вслед за ним, занеся меч. Ивар метнулся к другому камню, черному и скользкому, с трудом успев отыскать на маленьком выступе местечко, где можно было вцепиться хотя бы пальцами. Вдруг нога его соскользнула, и мощное течение реки повлекло его за собой, пытаясь оторвать от ненадежного захвата. Вода была холодна, как смерть, и тысячи страшных видений тотчас затопили сознание Ивара: пороги, водопады, гремящие пучины, где река ныряет под землю, чтобы продолжать свой губительный труд в темноте... и даже Андвари, который вылавливает из воды его череп, и тусклый глаз глядит на него с блеском узнавания.
Рука Ивара соскользнула с выступа. Лоример взвыл от ярости и восторга, и река ответила ему безумным ревом.
Вдруг что-то железной хваткой сомкнулось вокруг запястья Ивара. Чьи-то руки тянули, толкали его и наконец выволокли из воды на камень. Ивар хрипло дышал и отплевывался - он едва не задохнулся от водяной пыли, когда рука соскользнула с камня. Он открыл глаза и увидел прямо перед собой круглое мальчишеское лицо, облепленное мокрыми волосами.
- Как ты? - тяжело дыша, спросил спаситель.
- Замечательно, - просипел Ивар. - Кто ты такой?
- Не время для расспросов! - каркнул из-за плеча хриплый шепот. Это был Андвари, его белая борода струилась в воде, точно обесцвеченные водоросли. Возьми и выбирайся на берег, пока эта болотная падаль не удрала!
Холодный металл блеснул в воде и вспыхнул, когда Ивар коснулся его.
- Меч! - выдохнул Ивар. - Андвари, ты нашел меч!
- Подумаешь, хитрость! - проворчал старый гном. - К нему был приколот целый дракон. Поспеши за Лоримером, а мы последуем за тобой.
Андвари прыгнул с камня, рассекая воду всплеском и мерцаньем серебряной чешуи. Перед глазами Ивара мелькнули хвост огромной рыбины и гибкая фигурка нырнувшей следом выдры.
Ивар с трудом поднялся на ноги и увидел через поток чернильно-черной воды Лоримера. Чародей не разглядел Андвари и Оттара, потому что Ивара втащили на камень с противоположной стороны.
При виде Ивара Лоример испустил торжествующий вопль и занес меч, готовясь к прыжку. Ивар взметнул над головой Глим, от которого брызнуло сияние, и Лоример оцепенел. Затем он рывком развернулся и, перепрыгнув на берег, бросился бежать туда, где сражался инистый великан. Ивар с воинственным кличем прыгнул следом. Лоример только раз оглянулся и не стал мешкать. Он пробежал мимо инистого великана, который уже наполовину растаял и оплыл, но все еще бушевал и метал в защитников тропы пригоршни льда и снега. При виде Лоримера гномы и альвы дружно закричали и удвоили магический натиск на великана. Огромный огненный шар, едва не подпаливший бороды гномам на скалах, наконец рассек гиганта, превратив его в черную лужу. Лоример отбил несколько стрел и огненный шар, ни на миг не замедлив бега к песчаной бухточке, где Свартар разглядывал сокровища Андвари.
Ивар задержался лишь для того, чтобы уверить друзей в том, что он невредим, и показать им меч. Вниз по тропе хлынули гномы, собираясь вокруг своего короля и бывших пленников, которые стали теперь союзниками и героями. Толпа, размахивающая топорами, стекалась в бухточку, стремясь изловить Лоримера и отдать его Ивару на расправу. В своем вЪодушевлении гномы ворвались бы прямо в глубокую тень, падавшую на песок от скального карниза,- но Ивар вдруг замер. Золото, которое Лоример так легкомысленно рассыпал по песку и камням, исчезло бесследно. Следы тянулись прямо в тень под скалой - словно по песку волокли что-то тяжелое.
- Лоример! - окликнул Ивар.- Теперь я готов посчитаться с тобой - ты же сам и бросил мне вызов совсем недавно. Выходи, Лоример, встреть свою судьбу лищ>No к лицу и примирись с тем, что вернешься в болото!
Ответом ему был лишь странный шорох, сопровождаемый шипением. Регин, протиснувшись между Свартаром и Боггвиром, подбежал к Ивару.
- Ивар, лучше нам отойти, - горячо прошептал он. - Ты же знаешь, таиться не похоже на Лоримера, если только он не задумал какую-то пакость. У меня мрачное предчувствие.
- Отступать? - гневно отозвался Свартар. - Гномы никогда не отступают.
- Сделаем, как скажет Регин,- отрезал Ивар, жестом приказывая гномам отойти назад. - И ты уйди, Скапти. Этот бой - между мной и Лоримером.
Все попятились, протестующе ворча, и рядом с Иваром остался только Свартар - ни протесты Регина, ни уговоры Ивара на него не подействовали.
- Да, да, я знаю, что я - король и жизнь моя драгоценна, - отвечал он, яростно сверкая глазами, - но Лоример нанес урон моей чести. Если я не помогу тебе убить его, я никогда не обрету снова веру в себя. Здесь на карту поставлена честь всего Свартаррика. Если узнают, что я прятался, точно трус, и позволил сражаться за меня юнцу-скипл ингу...
Ивар краем глаза уловил какое-то движение и рывком развернулся. Нечто похожее на змею, извилистое и длинное, рванулось к ним по песку стремительно и гибельно, как молния. Ивар не успел вмешаться, как "змея" обвилась вокруг ноги Свартара и рванула его к пещере, прятавшейся под карнизом. Ивар бросился следом и одним скользящим ударом меча рассек щупальце. Пронзительный визг - и из темноты вывалилась колышущаяся груда, маленькая злобная головка нацелилась для смертоносного удара. Свартар отпрянул в сторону, но тварь разинула пасть и, злобно свистя, выдохнула облако ядовитых брызг.
- Лингорм! - закричал Регин. - Ивар, беги!
Лингорм двинулся вперед и выбросил еще одно щупальце - извиваясь, оно рванулось к Ивару, и он, рубанув, медленно начал пятиться. Свартар зашатался, задыхаясь от яда и стирая с кожи жгучие капельки. Не сводя с него злобных глаз, лингорм всколыхнулся, извиваясь, как змея, и изготовился к новой атаке. Регин метнул в него огненный шар, но тварь тотчас отразила его своим заклятием.
- Лоример! - выдохнул Ивар, и чудовище тотчас обернулось к нему, с шипением разевая пасть.
- Верно, Лоример, - произнесло оно голосом чародея, знакомо, сухо посмеиваясь и угрожающе свивая и развивая кольца щупалец. - Я слышал, скиплинг, как ты призывал меня рассчитаться. Готовься к смерти - либо я удушу тебя щупальцами, либо ты задохнешься от яда. Ну что, поблекла слегка твоя отвага при виде такой великолепной фюльгъи?
Ивар отразил молниеносный удар щупальца, пытавшегося оплести его. Глим отсек щупальце с радостно-мстительным гулом и куда скорее, чем Ивар мог бы даже шевельнуть рукой. Голова лингорма метнулась к Ивару, брызгая ядом, и он отпрянул, успев не вдохнуть смертоносные брызги. Лоример, презрительно шипя, тоже отступил и скрылся в пещере.
Гномы тотчас набросились на своего короля, оттащили его в безопасное место и принялись смазывать волдыри, вздувшиеся от яда.
- Надеюсь, твое замечательное чувство чести удовлетворено,- проворчал Регин.- Когда все закончится, ты сможешь похваляться весьма благородными шрамами.
- Честь Свартаррика поставлена на карту,- процедил Свартар сквозь стиснутые зубы.- Не знать мне покоя, пока это чудище не убьют и не изрежут на тысячи кусков!
- Мы тебя не пустим,- твердо сказал Боггвир.- Мы тебя, если надо, к камню привяжем, да простит нас твое королевское величество. Не позволим мы тебе безумствовать. Эй вы, двое, приказываю вам стеречь короля! - добавил он, обращаясь к паре особенно дородных гномов.
Ивар наскоро держал совет с альвами неподалеку от пещеры. Финнвард и Эгиль дрожали и посмеивались - их пьянило предвкушение близкой опасности.
- Кто-то должен пойти в пещеру за Лоримером, - сказал Флоси. - Я разумею кто-то, кроме Ивара. Нельзя отпускать его одного. Предлагаю себя - я отлично вижу в темноте.
- Я позади не останусь! - с обидой воскликнул Скапти.
- И я,- подхватил Боггвир, непрошеным вмешиваясь в их разговор. - Никто и никогда не скажет, будто черные гномы изменили себе и отказались сразиться с лингормом. - Он уже украсил свои доспехи отрубленным щупальцем лингорма, которому, несомненно, суждено было оставаться родовой реликвией, пока не рассыплется в пыль.
Ивар покачал головой:
- Лучше мне идти одному. И пускай все держатся на безопасном расстоянии на случай, если чудище выползет. Вам и так тогда хватит развлечений.
- Пойдем все вместе, - предложил Эгиль. - У каждого из нас свои счеты с Лоримером. Не загребай себе всю славу, Ивар. Нам она тоже понадобится, когда вернемся в Сноуфелл,- чтобы достойно отправиться на отдых.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1)"
Книги похожие на "Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Бойе - Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1)"
Отзывы читателей о книге "Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1)", комментарии и мнения людей о произведении.