» » » » Эмили Роуз - Одетая в лунный свет


Авторские права

Эмили Роуз - Одетая в лунный свет

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Роуз - Одетая в лунный свет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмили Роуз - Одетая в лунный свет
Рейтинг:
Название:
Одетая в лунный свет
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2005
ISBN:
5-05-006255-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одетая в лунный свет"

Описание и краткое содержание "Одетая в лунный свет" читать бесплатно онлайн.



Лили Уэст любит свою работу дизайнера садов, пусть тяжелую и грязную. И очень не любит богатых и чванливых людей. Ведь именно к их кругу принадлежит ее настоящий отец — тот, кто много лет назад бросил ее мать.

По иронии судьбы. Лили влюбляется в преуспевающего архитектора Рика Фолкнера. Не повторит ли она судьбу своей мамы?






— Ведь отец наверняка предпочтет вас?

У Рика вырвался резкий и невеселый смешок.

— Для моего отца важнее всего деньги. — Этот урок Рик усвоил в детстве на горьком опыте. — Он выберет того, кто, по его мнению, сделает компанию доходнее, или того, кого считает более постоянным.

— Что значит «постоянным»? — Она слизала крошку с кончика пальца, и Рик почувствовал желание.

Хватит, Фолкнер! Возьми себя в руки. Ты никогда не смешивал дело с удовольствием.

— Женатым.

— Ох! Плохо, если эту песню поет мама, но когда к хору присоединяется отец…

— Да. — Но его мама верила в любовь. А отец верил в выгодные браки. По мнению Бродерика-старшего, в браке не было места чувству, и Рику давно пора выбрать невесту с достойными связями. «Женись мудро и женись удачно, — без умолку повторял его отец множество раз. — Выбирай головой, а не сердцем. В таком важном союзе, как брак, любви нет места».

— Ваш двоюродный брат женат? — Вопрос Лили отвлек его от задумчивости.

— Нет, но он довольно давно и постоянно встречается с одной женщиной. — Постоянно встречается с подходящей женщиной.

— А вы — не встречаетесь?

— Нет. — Он устал от женщин, которые хотели выйти замуж не столько за него, сколько за богатство Фолкнеров. — Почему вы с братом решили вместе заняться бизнесом?

В ее глазах появилась печаль, они потемнели и приобрели оттенок крепкого кофе. Она дождалась, пока официантка снова наполнила их стаканы и ушла, и только тогда ответила:

— Здесь, в округе Ориндж, у моей семьи есть ферма. Полтора года назад трактор моего отчима перевернулся, и тот погиб. Моя мать не захотела покидать дом, в котором они вместе жили. Мой брат Трент и я получили степени по садоводству.

После смерти Уолта мы уволились из компаний, в которые поступили после выпуска, объединили наши ресурсы и открыли собственный бизнес на семейной ферме.

— Как пошли дела?

— Хорошо, но в меру. Первый год любой новой компании никогда не хватает финансов. — Она вздернула подбородок, и он не мог не обратить внимания на гладкую, изящную линию ее шеи. Лили была высокой и без каблуков. Свободная хлопчатобумажная рубашка и джинсы лишь намекали на округлые формы, но он не мог сказать точно, так ли это. А гадать не следовало.

Ее последний ответ наконец сказал Рику то, что ему было нужно знать. Оказывается, Лили Уэст была точно такой же женщиной, как многие его знакомые. Она нуждалась в деньгах, а единственный урок, который отец упорно вбивал Рику в голову, заключался в том, что у каждого есть цена. В таком случае, чтобы убедить Лили сыграть роль его подружки и помочь ему поймать его двоюродного брата, достаточно просто выяснить, в какую сумму ему это выльется.

Рик наклонился вперед, положил руки на стол и посмотрел в глубокие, темные глаза Лили.

— Как мне убедить вас сопровождать меня на вечер, Лили? Назовите вашу цену.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Лили моргнула, прожевала и проглотила последний кусок лукового кольца.

— Вы пытаетесь меня купить, чтобы я пошла на свидание?!

Рик беспокойно заерзал на стуле.

— Не совсем так. Как я уже сказал, это не свидание, а бизнес. Мне нужна ваша помощь, и я с удовольствием заплачу за ваши услуги — не наличными, а одеждой и драгоценностями, которые понадобятся вам на этом вечере.

— С какой стати я буду вам помогать обманывать родителей?

Она нашла точную, но малоприятную формулировку.

— Потому что вы видели, какого рода деловые сделки заключает мой двоюродный брат. Если с вашей помощью я получу его признание…

— Признание? А за то, что мы столкнемся с вашим двоюродным братом и в результате, скорее всего, произойдет безобразная сцена, вы получите продвижение по службе, а я — новое платье? — Ее слова сочились сарказмом.

Рик провел рукой по лицу. Когда он обдумывал свой план, тот казался куда лучше, чем теперь, когда о плане говорила она.

— Этот вечер — бал, на котором нужно появиться в длинном вечернем платье. Чтобы поверили, что вы — моя девушка, требуется определенная доля.., лоска.

— Лоска, которого нет у меня? — без всякого выражения констатировала она.

— Вы привлекательная женщина. Превратить вас в подходящую пару для меня довольно легко.

— Спасибо, Рик. Меня еще никогда не оскорбляли в более лестных выражениях. — Лили встала, ее пальцы дрожали. Она взяла свой стакан чая со льдом и вылила ему на колени. — За обед заплатите вы!

Холодная влага пропитала его одежду насквозь, он резко вскочил на ноги.

— Лили…

Но та уже повернулась и бросилась к выходу.

Он поравнялся с ней возле грузовика.

— Извини. Я не правильно выразился. Разреши мне объяснить. Я сопровождал моего дедушку по кабинетам компании с тех пор, как научился ходить. Черт, я изъездил на трехколесном велосипеде все коридоры старого здания! Дедушка впервые нанял меня на работу, когда мне исполнилось четырнадцать. Я начал работать с метлой в руках и постепенно добился теперешнего положения. А мой двоюродный брат получил в компании место всего лишь пять лет назад, когда провалился на экзамене по юриспруденции.

Я знаю эту компанию лучше, чем собственное лицо. Знаю о мечтах моего дедушки и его планах на будущее и так же, как и он, считаю, что старые здания — это наша история и их нужно сохранять. Алан так не думает. Я не могу со всем этим смириться. — Он поморщился. — Моему отцу нравится играть со мной. Теперешняя игра состоит в том, что я должен представить ему подходящую женщину, в противном случае я потеряю фирму, ради которой вкалывал двадцать лет.

Ее глаза смягчились.

— Почему бы тебе не попросить кого-нибудь из твоих подружек?

— Потому что любая девушка моего круга начнет действовать совместно с моей матерью, и все кончится тем, что я женюсь.

Она закатила глаза.

— Конечно, эта судьба хуже смерти. Рик, покажи отцу контракт и расскажи ему, что происходит.

— Мой двоюродный брат — скользкий, как свинья в жире. Ему удавалось вывернуться из больших неприятностей, чем многие видят за всю свою жизнь. Вот о чем я не сказал тебе тогда в кабинете: когда я сравнил предлагаемую цену, о которой Алан сообщил правлению, с настоящей цифрой, которую он согласился вам уплатить согласно контракту, то обнаружил, что в контракте речь идет о сумме на пять тысяч долларов меньше.

Глаза Лили вспыхнули гневом.

— Ты хочешь сказать, что этот мошенник пытался нас обмануть? Он собирался положить себе в карман наши деньги?

— Именно это я и хочу сказать, Лили. Я попробую найти в папках Алана другие несоответствия контрактов с документами о предложениях, но нет гарантии, что он не успел замести следы. Мой двоюродный брат — обманщик, но не дурак. Меня бы не удивило, если бы он дал подписать твоему брату два экземпляру контракта: один с верным гонораром, а другой — с дутой суммой.

Лили прижала руку к горлу и закусила губу.

— Трент сказал, что он подписал два экземпляра. Он даже встревожился, потому что раньше мы так не поступали, но сказал, что, по словам твоего двоюродного брата, это СТП. Стандартная…

— ..текущая процедура. Я знаю, что это значит. Но это не так. — Черт возьми, если Алан заметает следы, его будет нелегко поймать.

— Трент не получил экземпляр второго контракта, потому что твой двоюродный брат заверил его в том, что оба одинаковы.

— Помоги мне найти выход, Лили. Алан, судя по всему, мошенничает с контрактами, и его преступления могут погубить компанию.

Она состроила гримасу.

— Разве мы не можем просто вызвать полицейских или что-нибудь в этом роде?

— Черт, нет! Единственное, что мой отец ценит так же высоко, как деньги, — это репутация.

— Извини, Рик. Я вижу, что тебе нелегко, но, по-моему, лучше найти более подходящую девушку — чтобы скорее поверили.

Она повернулась и вставила ключ в замок на дверце.

Рик положил руку на раму, не давая ей открыть дверцу грузовика.

— Подожди, Лили. Я прошу тебя уделить мне всего лишь несколько дней. Благодаря нашей сделке у тебя появится несколько красивых платьев и драгоценностей. Это было бы нечто вроде.., проекта Золушки.

Она повернулась и вздернула подбородок. Он не мог отвести взгляд от этих пухлых красных губ. Неужели она занимается любовью так же страстно, как преодолевает жизненные препятствия? Успокойся, Ромео. Сделав шаг назад, он отошел от грузовика.

Ее брови исчезли у нее под челкой.

— Дней? Ты говорил об одном свидании, а теперь речь идет о днях? И ты собираешься быть моим покровителем?

Он поморщился, услышав ее переливчатый смех.

— Нам ведь надо встретиться, чтобы обсудить, как уличить Алана, а потом еще сделать покупки.

— Ты даже не веришь, что я сама могу купить подходящее платье?

Он промолчал, хотя ему хотелось разразиться проклятиями.

— Я знаю, что надо моим родителям, и я должен заплатить за твои покупки.

— Не могу сказать, что с тобой было приятно познакомиться, Рик, но знакомство, без сомнения, оказалось интересным. До свиданья. — Она открыла дверцу грузовика.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одетая в лунный свет"

Книги похожие на "Одетая в лунный свет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Роуз

Эмили Роуз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Роуз - Одетая в лунный свет"

Отзывы читателей о книге "Одетая в лунный свет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.