» » » » Дженнифер Роберсон - Песнь Хомейны


Авторские права

Дженнифер Роберсон - Песнь Хомейны

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Роберсон - Песнь Хомейны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Траян-Р, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Роберсон - Песнь Хомейны
Рейтинг:
Название:
Песнь Хомейны
Издательство:
Траян-Р
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
5-88117-027-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Песнь Хомейны"

Описание и краткое содержание "Песнь Хомейны" читать бесплатно онлайн.



Вернувшийся из Изгнания принц и его побратим Чэйсули должны отвоевать свое королевство у завоевателя и темных чародеев. Но удастся ли ему победить закоренелые предрассудки своего народа и собрать армию?






Роуэн вздохнул и потер лоб:

- Все это такой риск…

- Да, риск, - согласился я, - но попробовать стоит. Гриффт поднялся:

- Я пойду, мой господин. Я сделаю все, что могу. Я тоже поднялся и сжал его руку:

- Удачи, Гриффт, и да хранит тебя Лодхи. Он оседлал коня, взглянул из седла на Роуэна, с которым уже успел сдружиться, и усмехнулся:

- Не тревожься, альви. Я выбрал сам. Я смотрел вслед Гриффту, скакавшему к крепости. Все вокруг окутывала дымная пелена. Дыхание бога дурно пахло.

Глава 8

Луна, висевшая над нашими головами в черноте ночного неба, придавала ущелью ореол таинственности. Дым забивался нам в ноздри. Он поднимался, сгущался, становился дурно пахнущими облаками, теплыми и липкими, как густой кисель. Из-под огромных уродливых каменных изваяний выползали странные призрачные фигуры, когтистые и клыкастые, грозящие поглотить нас. Мои хомэйны бормотали что-то о демонах и чародеях-Айлини, мне подумалось, что это одно и то же.

Дункан, сидевший рядом со мной, сбросил плащ и поднялся:

- Кай говорит, что Гриффт вышел из зала. Он в нижней галерее. Мы должны идти.

Мы оставили коней и пошли пешком. Плати скрывали наши кинжалы и мечи от света луны. Наши сапоги скрипели по стеклянно блестящему базальту, поднимая облачка пепла и каменной пыли. Когда мы подошли ближе, прячась за камнями-оборотнями, то почувствовали, что земля у нас под ногами теплая. Дым со свистом и шипением вырывался из-под земли и устремлялся к бледной луне.

Мы подобрались к поблескивающим в обманчивом свете стенам. Они были выше даже, чем стены Хомейны-Мухаар, словно Тинстар возвел их в насмешку надо мной.

На каждом углу было по башне, и еще по одной - на стенах в промежутках: огромные базальтовые цилиндры со множеством узких стрельчатых окон, украшенные шпилями и зубцами - и, несомненно, созданные Айлини. От всей крепости просто несло колдовством.

Ближайшие ворота были небольшими. Я подумал, что через них, вероятно, можно пройти на маленькую галерею. Мы проскользнули вдоль стены мимо главных ворот - огромных, похожих на пасть, готовую распахнуться и поглотить нас, как беспомощных детей. Но открылись боковые ворота - почти бесшумно, и в проеме между створок темного дерева показалась физиономия Гриффта.

Он жестом подозвал нас, Мы двигались бесшумное не произнося ни слова, придерживая ножны мечей. Когда я приблизился к Гриффту, он раскрыл ворота шире:

- Тинстар не здесь, - прошептал он, понимая, что это значит для меня. Входите - и, быть может, вы избежите худшего.

По одному мы пробрались вовнутрь. Я видел, как над нашими головами проплывают тени крылатых лиир, с нами были еще волки, лисы и горные кошки - они так же бесшумно проскальзывали в ворота, но я не знал, станут ли они драться.

Финн говорил, что законы богов не позволяют лиир сражаться с Айлини.

Гриффт закрыл за нами ворота, и я заметил два неподвижных тела у стены. Я посмотрел на юношу, он ничего не сказал. Но я был ему благодарен и без этого.

Как и Лахлэн когда-то, он служил мне так, словно для этого и был рожден, предано и добровольно - даже если приходилось убивать.

Мы были на маленькой галерее, отстоящей от главной, а перед нами лежал Вальгаард - каменная громада, мрачная и грозная. Но, похоже, худшее все же было уже позади.

Мы прошли через галерею, через открытое пространство, хотя все время пытались держаться в тени. Мечи покинули ножны, их клинки холодно мерцали в свете луны. Единственный звук, который я слышал, был звуком мягко ступающих по камню ног. С галереи мы попали во внутренний двор, вокруг нас вздыбились стены, сколько еще мы пробудем в безопасности?

Недолю. Едва Гриффт успел провести нас во внутренний двор, я услышал шипение и в тот же миг увидел, как над одной из башен взметнулся фонтан пламени. Он рассыпался над нашими головами лиловыми искрами, которые, я знал, превратят тени в яркий дневной свет. Нам больше не удастся прятаться в темноте.

- Рассыпаться! - крикнул я, бросившись к залу. Меч был уже у меня в руке.

Я услышал позади себя шаги и стремительно обернулся, увидев врага, не друга врага, поднявшего руку, чтобы начертить руну. Я быстро нанес ему удар в горло, и он упал, обливаясь кровью.

Роуэн следовал за мной, за ним - Гриффт. Мы ворвались в зал своеобразным треугольником, подняв готовые к бою мечи. Чэйсули исчезли, рассыпавшись по мириадам коридоров, но я слышал, как сражаются Хомэйны. Нашим шансом было отсутствие Тинстара в крепости, но битва обещала быть тяжелой. Я больше не мог терять времени.

- Задержите их! - крикнул я, когда к нам приблизились четверо с ножами и мечами в руках. Я ожидал колдовства - а они вышли против нас со сталью.

Подняв меч, я тут же почувствовал, как по моим рукам пробежала болезненная судорога. Сколько бы ни было тренировок с Кормаком, я так и не смог избавиться от боли в распухших пальцах. Они все еще могли держать рукоять, но сила, на которую я всегда так полагался, ушла. Мне приходилось более рассчитывать на быстроту движений, чем на искусство отражать беспорядочные удары. Теперь по вине Тинстара я превратился в человека с более чем заурядными способностями.

Гриффт выхватил из потайных ножен кинжал и метнул ею через зал. Клинок ударил в грудь одного из Айлини и вывел его из боя. Теперь нас было трое на трое, но пока я оценивал их положение, Роуэн ударом меча уложил еще одного. В этот момент на меня они не обращали внимания. И, зная, насколько ухудшилось мое умение владеть мечом, я решил попытаться обойтись без этого. Если Айлини этого захотят, пусть попробуют добраться до меня, в противном случае, я попытаюсь избежать прямого столкновения.

- Задержите их, - снова бросил я и побежал в ближайший коридор. Каменный пол был неровным, сложенным из не правильной формы блоков, словно специально для того, чтобы но нему было труднее бежать. На стенах было укреплено несколько факелов, я почувствовал, что этой частью крепости пользовались редко. Или же Айлини приносили факелы с собой, когда заходили сюда.

Звуки боя замерли где-то далеко позади, отдаваясь неясным эхом в похожем на тоннель коридоре. Я быстро шел вперед, слыша скрип подкованных железом сапог по камню, и ждал нападения. То, что чаша сия меня не минет, я понимал вполне отчетливо.

Я шел в глубину крепости, окруженный блестящим в свете факела черным базальтом стен. Казалось, стены поглощают свет, и клинок моего меча был черным, под стать рубину, мне приходилось напрягать глаза, чтобы видеть окружающее.

Несколько чадящих и шипящих факелов почти не давали света, не хватало только, чтобы из темноты сейчас выступил Тинстар - тогда о моем мужестве можно будет забыть раз и навсегда.

Я услышал шорох и резко обернулся, ожидая встретиться лицом к лицу с моим кошмаром. Но человек, вышедший из ниши в стене, был мне незнаком. Его глаза были пустыми и какими-то затравленными. Казалось, он потерял душу.

Он тихо приблизился ко мне, меч его вспыхнул в свете факела, и я отпрыгнул, избежав удара в голову. Мой меч скрестился с его клинком, чтобы отбросить его вниз - мечи разошлись снова. Я чувствовал, как судорожно напряжены мои руки, но не смел ослабить их хватку на рукояти.

Он снова пошел на меня. Я увернулся, отступил назад, потом прыгнул в сторону, и острие меча чиркнуло по камню. Но в тот самый момент, когда я собирался перехватить и отбросить его меч, клинок Айлини, сверкнув, пошел вбок и выбил оружие из моих рук. Меч звякнул о каменные плиты пола и жаркая боль обожгла пальцы, проникая до глубины души.

Его меч был нацелен мне в живот, я отскочил, но недостаточно далеко, почувствовав, как клинок пропорол кожаный доспех и одежду и царапнул по ребрам.

Неглубоко, скользнув по кости, но достаточно, чтобы заставить меня задуматься.

Я прыгнул вверх, подхватил ближайший факел и, когда Айлини снова приблизился ко мне, ткнул им в лицо противнику. Взревело пламя.

Колдун взвизгнул и выронил меч, закрывая лицо руками. Он призывал Асар-Сути снова и снова, содрогаясь от боли, пока не рухнул на колени. Я отступил назад и заметил, как его рука в странном жесте поднимается по направлению ко мне.

- Секер, Секер… - он бормотал это нараспев, раскачиваясь на коленях, его обожженное лицо блестело в свете факелов, - Секер, Секер…

Я по-прежнему сжимал правой рукой факел. Когда Айлини, призывая своего бога, начертил руну, пламя поползло вниз и, миновав железо, жгучим языком лизнуло мои пальцы.

Я тут же выронил факел, отшвырнув ею к стене, моя плоть буквально вопила от боли. Пламя плеснуло на стену и побежало вниз, затопив пол коридора. Айлини продолжал молиться нараспев, снова закрыв лицо руками - а огонь уже подползал к моим сапогам.

Я шагнул назад, не слишком заботясь о достойном отступлении. Мой меч, лежавший на каменных плитах, вот-вот должно было поглотить пламя - пламя, которое снова, как вода, текло ко мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Песнь Хомейны"

Книги похожие на "Песнь Хомейны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Роберсон

Дженнифер Роберсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Роберсон - Песнь Хомейны"

Отзывы читателей о книге "Песнь Хомейны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.