» » » » Карен Робардс - Никому не говори…


Авторские права

Карен Робардс - Никому не говори…

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Робардс - Никому не говори…" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Робардс - Никому не говори…
Рейтинг:
Название:
Никому не говори…
Издательство:
Эксмо
Год:
2004
ISBN:
5-699-08043-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Никому не говори…"

Описание и краткое содержание "Никому не говори…" читать бесплатно онлайн.



Молодая женщина Карли Линтон возвращается после развода в свой родной город.

Здесь она хочет забыть прежние невзгоды и начать новую жизнь. Ее давний приятель, бывший гроза городка Мэтт Конвере, за двенадцать лет успел стать местным шерифом. Он не забыл Карли и ту волшебную ночь после выпускного бала, которую он провел с ней. И когда в городке начинают происходить странные события и объектом неизвестного злоумышленника становится Карли Линтон, Мчтт начинает расследование. После нового нападения на Карли шериф приходит к выводу, что ее возвращение кому-то очень мешает…






—Неженка! — усмехнулся Мэтт.

—Хьюго — не неженка! — запальчиво возразила Карли.

Мэтт лишь насмешливо фыркнул.

Карли поджала губы. Испепелять взглядом его широкую спину не имело смысла, поскольку Мэтт все равно ее не видел, но ей самой от этого стало немного легче.

—Если ты так уж о нем заботишься, я пошлю на поиски кота своих помощников. Они все равно будут прочесывать окрестности в поисках человека, который забрался в дом твоей бабушки, а заодно поищут и твоего неженку. — Издевательский тон, которым Мэтт произнес последнее слово, только усилил досаду Карли.

—Если ты не перестанешь его так называть… — Карли осеклась на полуслове, заметив, что дом остался позади и они направляются к дороге. — Куда мы идем?

— К твоей машине. Думаю, твоя подруга уже сидит там, запершись на все замки. Когда ты закричала, она сказала, что подождет в трейлере, и припустила так, что только пятки засверкали.

— Если она пошла к «Ю-Холу», то не смогла влезть в него. Дверцы заперты, а ключи у меня, — сообщила Карли.

Мэтт обернулся и сочувственно посмотрел на нее.

— Знаешь, Кудряшка, ты просто ходячее несчастье. Карли прямо-таки задохнулась от негодования. Не успела она решить, на какое из двух оскорблений ответить первым, как они обошли огромную магнолию и очутились в трех метрах от «Ю-Хола».

Сандра сидела на подножке и сжимала в руке фонарик. Луч метался из стороны в сторону, словно пьяный светлячок. Едва Карли и Мэтт вышли на открытое пространство, как она вскрикнула, вскочила и направила луч прямо им в глаза. Когда они подошли ближе, Сандра испустила вздох облегчения.

—Когда мы в следующий раз куда-нибудь поедем вместе, — сказала она, сверля Карли взглядом, — то за руль сяду я!

—Как хочешь. Я вообще не рвалась вести машину. Ты сама боялась ехать по скоростному федеральному шоссе. Потом ты боялась ехать по узким сельским дорогам. Боялась встречных машин. Боялась темноты. В общем, боялась всего на свете. — Карли порылась в кармане джинсов и достала ключи. К ее удивлению, ключи взял Мэтт.

—На этот раз поведу я. — Он отпер дверцу и распахнул ее. — Садитесь.

Сандра живо залезла в машину, выключила фонарик и забилась в угол. Но Карли осталась стоять на месте.

— Послушай, — сказала она Мэтту. — Спасибо за то, что ты действовал, как положено шерифу, и пришел на выручку. Но теперь мы с Сандрой справимся сами.

Конверс недоверчиво фыркнул. Слова Карли его явно не убедили.

—Не думаю. Садись.

—Я никуда с тобой не поеду.

Видя, что намеков Мэтт не понимает, Карли решила говорить прямо. Дни, когда Мэтт Конверс составлял планы, а она подчинялась как бессловесная рабыня, миновали. И он должен это понять.

— Еще как поедешь. Дом твоей бабушки стал местом преступления. Мы проводим официальное расследование. Вы обе мешаете ему. Я отвезу вас к себе домой, где вы переночуете. Во-первых, там безопасно; во-вторых, вы развяжете мне руки. Насколько я знаю, податься вам больше некуда.

Карли стиснула кулаки.

—Это еще с какой стати? — холодно осведомилась она. — Я не хочу ехать к тебе. Категорически отказываюсь. Лучше спать в трейлере, чем в твоем доме.

—Говори только за себя, — отозвалась Сандра из своего угла.

Но ни Карли, ни Мэтт ее не слушали.

—Повторяю для глухих, — сказал Мэтт. — Ты проведешь ночь либо в моем доме, либо в «обезьяннике». Выбирай.

—Не надо меня пугать! — Карли была уверена, что он этого не сделает.

Мэтт пожал плечами.

—Давай проверим.

—Раз так, валяй! — Карли вздернула подбородок. — Веди нас в тюрьму!

—Я уже сказала, говори только за себя! — Сандра перегнулась через сиденье и посмотрела на них. Вид у нее был встревоженный.

Мэтт взглянул на Сандру, затем перевел мрачный взгляд на Карли.

— Кудряшка, не капай мне на мозги, — тихо сказал он. Так тихо, что это слышала только Карли.

Его тон сделал свое дело. Мэтт говорил так только тогда, когда был готов взорваться. Карли не видела Мэтта много лет, но знала его как облупленного. Конверс был способен не только силой затащить ее в трейлер, но и запереть в камере.

— Псих! — мстительно сказала она и полезла в кабину.


Глава 10

Мэтт, благоразумно помалкивавший после одержанной победы, сел в машину следом за Карли и закрыл дверцу. В кабине было жарко и душно, как в сауне. У Карли, прижавшейся к подруге, на лбу выступил пот. Ее утешало только одно: Мэтту приходилось не легче.

— Кстати, — сказала она, когда Конверс включил двигатель и потянулся к ручке регулятора, — кондиционер сломался. — В ее тоне звучало то же злорадство, с которым Мэтт предупреждал ее о том, что в доме нет света.

Ответом ей стало глухое ворчание.

—К твоему сведению, завтра я возвращаюсь в Чикаго, — заявила Сандра. — Этот дом в тысячу раз страшнее тех домов с привидениями, которые возводят на Хэллоуин… Кстати, с чего это ты опять начала вопить?

—Ногу подвернула, — коротко ответила Карли.

—Так тебе и надо!

—Дамы, — прервал их Мэтт, выезжая с проселка на дорогу, при этом его тон оставался обманчиво мягким, — сегодня я провел на работе четырнадцать часов. Когда мне сообщили о взломщике, я уже спал. За последние полчаса я получил кастрюлей по голове, споткнулся о кота, был контужен вазой для цветов и оглох от воплей. У меня на затылке шишка, а на лбу порез. Когда вы окажетесь в безопасности, мне придется вернуться и осмотреть место преступления. Я устал, не выспался, у меня адски болит голова. С учетом всего выше изложенного не могли бы вы прекратить ссору?

Карли посмотрела на него. Тон Мэтта был достаточно красноречивым. Ее не обманули ни насмешливый блеск глаз, ни ироническая улыбка. «Дело плохо», — подумала она.

— Похоже, ты не видишь разницы между ссорой и обычным женским разговором, — сердито фыркнув, сказала она. — Мы просто беседуем.

— Знаете, — задумчиво произнесла Сандра, — мой гороскоп предсказывал, что я познакомлюсь с симпатичным смуглым мужчиной, у которого окажется плохой характер.

Взгляд, которым Мэтт одарил их обеих, мог бы заставить замолчать даже Опру.

— С меня хватит. Я был бы чертовски благодарен вам, дамы, если бы вы обе попросту заткнулись.

За пару секунд воздух в кабине ощутимо сгустился от напряжения.

—Ладно, — наконец сказала Карли, сложила руки на груди и уставилась в лобовое стекло.

—Хорошо, — кивнула Сандра и сделала то же самое.

В кабине воцарилось напряженное молчание.

Карли, зажатая между Сандрой и Мэттом, испытывала адские муки. Оба соседа были намного крупнее ее. От обоих исходил жар. Сандра была мягкой, как подушка, и благоухала какими-то цветочными духами. Мэтт был жилистым, мускулистым, и от него попахивало потом. Блузка Сандры была относительно сухой, в то время как обнаженная кожа Мэтта — влажной и горячей. Карли касалась его плеча, ее бедро тесно прижималось к его бедру. Хуже того, каждый толчок — а дорога внезапно стала похожей на поверхность Луны — бросал ее на Мэтта. Положение усугублялось тем, что на Мэтте не было рубашки, и с каждым поворотом Карли все острее ощущала близость его сильно разгоряченного тела.

Понадобилось немного времени, чтобы до Карли дошло, что она умирает от желания. Жаждет близости с ним. Прямо здесь и сейчас. Воображение услужливо нарисовало ей соблазнительную картину, и Карли заерзала на сиденье.

«Ни в коем случае! — твердо сказала она себе. — И думать об этом не смей!» Она больше не совершит эту ошибку. Никогда в жизни!

Но что прикажете делать со взбесившимися гормонами? Твердить себе, что Мэтт — подлый сукин сын, было бесполезно. Он мог тысячу раз быть сукиным сыном, но он возбуждал ее. Нравилось это Карли или нет, она ничего не могла с собой поделать.

— Нельзя ли открыть окна? — слабым голосом попросила Карли пару минут спустя. Еще немного, и от нее осталась бы только лужица, растекшаяся по сиденью.

Мэтт вынул сотовый телефон и начал нажимать на кнопки. Машина ехала через центр темного, тихого городка; было ясно, что на близость Карли ему наплевать.

— Окна открыты, — рассеянно бросил он.

Карли недоверчиво оглянулась. И в самом деле. Грязное боковое стекло было опущено и не мешало ей видеть местные достижения цивилизации: освещенные витрины магазинов, тротуары, украшенные ящиками с цветами, и резные жестяные таблички с названиями улиц, висевшие на каждом углу. Но Карли мечтала только о глотке свежего воздуха.

Мэтту было хорошо. Ветерок ерошил его черные волосы и охлаждал обнаженную кожу. Сандре тоже было хорошо. Она подставила лицо встречному потоку воздуха, и он шевелил ее сережки в виде бабочек. А вот Карли было хуже некуда. Помимо возбуждающих эротических видений близости с Мэттом в самых диковинных позах, от которых ее бросало в жар, она еще и задыхалась. Кожа ее покрылась испариной, голова кружилась.

Кроме того, ее била дрожь при воспоминании о случившемся в доме. Она уже начинала сомневаться в том, что правильно поступила, вернувшись в Бентон и решив сделать из старого заброшенного дома гостиницу. Ей вообще не везло. Всю жизнь. Ее подруга и деловой партнер собиралась уехать. Подлый сукин сын, о котором она всеми силами старалась забыть, вернулся из небытия и сразу влез в ее жизнь обеими ногами. Не прошло и часа, как волосы, которые несколько лет вели себя вполне прилично, взбунтовались и стали такими же непослушными, как в детстве. И в довершение ко всему пропал кот, о котором она теперь очень тревожилась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Никому не говори…"

Книги похожие на "Никому не говори…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Робардс

Карен Робардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Робардс - Никому не говори…"

Отзывы читателей о книге "Никому не говори…", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.